Page 545 of 660
5458-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
8
Když nastanou potíže
Když musí být vaše vozidlo odtaženo
Následující může signalizovat problém s vaší převodovkou. Před ta-
žením kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka
nebo komerční odtahovou službu.
●Motor běží, ale vozidlo se nepohybuje.
●Vozidlo vydává neobvyklý zvuk.
Neodtahujte vozidlo pomocí vozi-
dla se závěsem, abyste předešli
poškození karoserie.
Pokud je tažení vozidla nezbytné, doporučujeme použít služeb
kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servisu Toyota, nebo
jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka, nebo ko-
merční odtahovou službu, používající vozidla se zdvihem kol
nebo s plošinou.
Pro tažení používejte bezpečný řetězový systém a dodržujte plat-
né místní předpisy.
Situace, kdy je nezbytné před tažením kontaktovat prodejce
Tažení pomocí vozidla se závěsem
Page 546 of 660
5468-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Pokud je vaše vozidlo přepravo-
váno na vozidle s plošinou, pak by
mělo být uchyceno v místech zob-
razených na obrázku.
Když připojujete háky k zadní části
vozidla, připojte je na vnitřní stranu
vozidla.
Pokud používáte řetězy nebo lana
pro uchycení vozidla, pak úhly
označené černě musí být 45.
Nedotahujte přespříliš upevnění,
abyste vozidlo nepoškodili.
Tažení pomocí vozidla se zdvihem kol
ZepředuZezadu
Použijte tažný podvozek pod zadní
kola.Použijte tažný podvozek pod
přední kola.
Použití vozidla s plošinou
Page 547 of 660

5478-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
8
Když nastanou potíže
Pokud není v případě nouze k dis-
pozici odtahové vozidlo, může být
vaše vozidlo dočasně taženo po-
mocí lan nebo řetězů, uchycených
k nouzovým tažným okům. Tažení
tímto způsobem může být provede-
no pouze na vozovkách s pevným
povrchem na vzdálenost nanejvýš
80 km rychlostí do 30 km/h.
Řidič musí být ve vozidle, aby ho mohl řídit a ovládat brzdy. Kola, hna-
cí ústrojí, nápravy, řízení a brzdy vozidla musí být v dobrém technic-
kém stavu.
Bezpečně připevněte lana nebo řetězy k tažným okům.
Dbejte na to, abyste nepoškodili karoserii vozidla.
Nastupte do taženého vozidla a nastartujte motor.
Pokud motor nestartuje, otočte spínač motoru do polohy "ON" (vozidla bez
systému bezklíčového nastupování a startování) nebo ho zapněte do reži-
mu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO (vozidla se systémem bezklíčového nastu-
pování a startování).
Vozidla se systémem Stop & Start:
Před tažením vozidla otočte spínač motoru do polohy "LOCK" (vozidla bez
systému bezklíčového nastupování a startování), nebo ho vypněte (vozidla
se systémem bezklíčového nastupování a startování), a pak motor nastar-
tujte.
Modely 4WD: Otočte spínač ovládání pohonu předních kol do H2.
(S. 326)
Přesuňte řadicí páku do N a uvolněte parkovací brzdu.
Když nelze přesunout řadicí páku (automatická převodovka):
S. 586
Nouzové tažení
Postup při nouzovém tažení
1
2
3
4
Page 548 of 660

5488-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
■Při tažení
Pokud neběží motor, nefunguje posilovač brzd ani řízení, takže řízení a brz-
dění bude mnohem těžší než obvykle.
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
■Když táhnete vozidlo
■Při tažení
●Když táhnete vozidlo použitím lan nebo řetězů, vyvarujte se prudkých roz-
jezdů, atd., které vyvíjejí nadměrnou zátěž na tažné oko, lana nebo řetězy.
Tažná oka, lana nebo řetězy se mohou poškodit, úlomky mohou zasáh-
nout osoby a způsobit vážné poškození.
●Neotáčejte spínač motoru do polohy "LOCK" (vozidla bez systému bezklí-
čového nastupování a startování), nebo ho nevypínejte (vozidla se systé-
mem bezklíčového nastupování a startování).
Je možné, že volant bude uzamknut a nebude možné ho ovládat.
Pre Runner (modely 2WD): Přepravujte
vozidlo se všemi čtyřmi koly zvednutými
mimo vozovku. Pokud je vozidlo taženo
s pneumatikami dotýkajícími se vozovky,
pohon a příslušné součásti se mohou po-
škodit, nebo může dojít k nehodě z důvo-
du změny směru vozidla.
Modely 4WD: Přepravujte vozidlo se vše-
mi čtyřmi koly zvednutými mimo vozovku.
Pokud je vozidlo taženo s pneumatikami
dotýkajícími se vozovky, pohon a přísluš-
né součásti se mohou poškodit, a vozidlo
může vypadnout z tažného vozidla.
Page 549 of 660

5498-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
8
Když nastanou potíže
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození vozidla při tažení použitím vozidla se zdvi-
hem kol
●Netáhněte vozidlo zezadu, když je spínač motoru v poloze "LOCK" nebo
je vyjmutý klíč (vozidla bez systému bezklíčového nastupování a startová-
ní), nebo je spínač motoru vypnut (vozidla se systémem bezklíčového na-
stupování a startování). Mechanismus zámku není tak silný, aby udržel
přední kola v přímém směru.
●Když zvedáte vozidlo, zajistěte dostatečnou vzdálenost od země na dru-
hém konci zvedaného vozidla pro tažení. Bez odpovídající mezery by
mohlo dojít při tažení k poškození vozidla.
■Abyste zabránili poškození vozidla při tažení použitím vozidla se závě-
sem
Neodtahujte vozidlo pomocí vozidla se závěsem, zepředu ani zezadu.
■Abyste zabránili poškození vozidla při nouzovém tažení
Nepřipevňujte lana nebo řetězy k součástem odpružení.
■Když táhnete vozidlo vybavené systémem Stop & Start (je-li ve výbavě)
Když je nezbytné táhnout vozidlo se všemi čtyřmi koly dotýkajícími se vo-
zovky, proveďte před tažením vozidla následující postup, abyste systém
ochránili.
Otočte spínač motoru do polohy "LOCK" (vozidla bez systému bezklíčového
nastupování a startování), nebo ho vypněte (vozidla se systémem bezklíčo-
vého nastupování a startování), a pak motor nastartujte. Pokud motor nestar-
tuje, otočte spínač motoru do polohy "ON" (vozidla bez systému bezklíč
ového
nastupování a startování) nebo ho zapněte do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNU-
TO (vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování).
Page 550 of 660

5508-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Když máte podezření na poruchu
●Kapalina uniká pod vozidlo.
(Odkapávání vody z klimatizace je po jejím použití normální.)
●Zploštěle vyhlížející pneumatiky nebo nerovnoměrné opotřebení
běhounu
●Ručička ukazatele teploty chladicí kapaliny motoru trvale ukazuje
výše než normálně.
●Změna zvuku výfuku
●Nadměrné hvízdání pneumatik při zatáčení
●Zvláštní zvuky související s odpružením
●Zvonivý zvuk nebo jiné zvuky související s motorem
●Vynechávání, zadrhávání nebo nepravidelný chod motoru
●Znatelná ztráta výkonu
●Vozidlo při brzdění táhne silně k jedné straně
●Při jízdě na rovné vozovce vozidlo táhne silně k jedné straně
●Snížená účinnost brzd; příliš měkký brzdový pedál; pedál lze se-
šlápnout až k podlaze
Když zjistíte kterýkoliv z následujících příznaků, vaše vozidlo prav-
děpodobně potřebuje seřídit nebo opravit. Co nejdříve kontaktujte
kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo ji-
ného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Viditelné příznaky
Slyšitelné příznaky
Provozní příznaky
Page 551 of 660
5518-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
8
Když nastanou potíže
Systém uzavření palivového čerpadla
(pouze benzínový motor)
Abyste mohli po aktivaci systému opět nastartovat motor, postupujte
následovně.
Otočte spínač motoru do polohy "ACC" nebo "LOCK" (vozidla bez
systému bezklíčového nastupování a startování), nebo do režimu
PŘÍSLUŠENSTVÍ, nebo ho vypněte (vozidla se systémem bezklí-
čového nastupování a startování).
Znovu nastartujte motor.
Systém uzavření palivového čerpadla zastaví dodávání paliva do
motoru, aby minimalizoval riziko úniku paliva, pokud se při ne-
hodě zastaví motor nebo se nafoukne airbag.
UPOZORNĚNÍ
■Před nastartováním motoru
Zkontrolujte podklad pod vozidlem.
Pokud zjistíte únik paliva na zem, pak došlo k poškození palivového systé-
mu a je potřeba ho opravit. V tom případě motor znovu nestartujte.
1
2
Page 552 of 660

5528-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Hasicí přístroj
Odpojte upínací řemínek a vyjmě-
te hasicí přístroj ven.
Tvar hasicího přístroje a upínacího řemínku, a postup vyjmutí se může lišit
od tohoto vyobrazení.
■Po použití hasicího přístroje
Uložte ho bezpečně na místo. Vyměňte ho za nový co nejdříve.
: Je-li ve výbavě
Hasicí přístroj je umístěn pod sedadlem spolujezdce vpředu. Je
určen pro použití v nouzi, např. v případě požáru.
Informace o používání - viz štítek na hasicím přístroji.
Vyjmutí hasicího přístroje
VÝSTRAHA
■Když hasicí přístroj nepoužíváte
Mějte hasicí přístroj upevněný na místě. Jinak by v případě kolize nebo ná-
hlého zabrzdění mohl vypadnout.
UPOZORNĚNÍ
■Hasicí přístroj
●Nepoužívejte znovu hasicí přístroj.
Po jeho použití ho vyměňte za nový co nejdříve.
●Pro výměnu použijte originální hasicí přístroj Toyota.
Pokud použijete neoriginální hasicí přístroj, nemusí být možné řádné upev-
nění hasicího přístroje, a může dojít k jeho uvolnění.