Page 241 of 660

2414-2. Postupy pro jízdu
4
Jízda
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)■Zámek volantu
Po vypnutí spínače motoru a otevření a zavření dveří se uzamkne volant
zdůvodu funkce zámku volantu. Opětovným ovládáním spínače motoru se
zámek volantu automaticky zruší.
■Když nelze uvolnit zámek volantu
■Předcházení přehřátí elektromotoru zámku volantu
Abyste předešli přehřátí elektromotoru zámku volantu, elektromotor může být
pozastaven, pokud je motor opakovaně zapínán a vypínán během krátké doby.
V tom případě ze zdržte používání motoru. Po cca 10 sekundách začne elek-
tromotor zámku volantu opět fungovat.
■Když se na multiinformačním displeji (je-li ve výbavě) zobrazí "SMART
ENTRY & START SYSTEM MALFUNCTION SEE OWNER’S MANUAL"/
"Smart Entry & Start System malfunction See owner’s manual" (Systém
bezklíčového nastupování a startování má poruchu. Viz Příručka pro uži-
vatele.)
Systém může být vadný. Nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterýmkoliv auto-
rizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikova-
ným a vybaveným odborníkem.
■Pokud je vybitá baterie elektronického klíče
S. 517
■Pokud byl systém bezklíčového nastupování a startování deaktivován
vpřizpůsobeném nastavení
S. 587 Na multiinformačním displeji se zobrazí
hlášení.
Zkontrolujte, zda je řadicí páka nastavena
v P (kromě manuální převodovky). Stisk-
něte spínač motoru, přičemž otáčejte vo-
lantem vlevo a vpravo.
Page 242 of 660

2424-2. Postupy pro jízdu
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
VÝSTRAHA
■Když startujete motor
Vždy startujte motor, když sedíte na sedadle řidiče. Za žádných okolností
nesešlapujte plynový pedál při startování motoru.
To může způsobit nehodu s následky smrtelných nebo vážných zranění.
■Výstraha během jízdy
Pokud motor selže, když je vozidlo v pohybu, nezamykejte nebo neotevírej-
te dveře, dokud vozidlo nebude bezpečně a úplně zastaveno. Aktivace
zámku volantu za takových okolností může vést k nehodě s následky smr-
telných nebo vážných zranění.
■Vypnutí motoru v případě nouze
●Pokud chcete během jízdy s vozidlem v případě nouze vypnout motor,
stiskněte a podržte spínač motoru déle než 2 sekundy, nebo ho stiskněte
krátce 3krát nebo vícekrát za sebou. (S. 543)
Spínače motoru se však během jízdy, s výjimkou případu nouze, nedotý-
kejte. Pokud je stisknut spínač motoru, když se vozidlo pohybuje, na multi-
informačním displeji se zobrazí "PUSH AND HOLD ENGINE SWITCH
FOR EMERGENCY STOP"/"Push and hold engine switch for emergency
stop" (Pro nouzové zastavení stiskněte a držte spínač motoru.) a zazní
bzučák. Vypnutím motoru během jízdy nedojde ke ztrátě schopnosti vozi-
dlo řídit nebo brzdit, ale posilovače těchto systémů nebudou fungovat. To
způsobí mnohem obtížn
ější řízení a brzdění, takže byste měli s vozidlem
zajet na kraj vozovky a zastavit co nejdříve, jakmile to bude bezpečné.
●Pro opětovné nastartování motoru po vypnutí motoru během jízdy přesuň-
te řadicí páku do N (automatická převodovka) nebo sešlápněte spojkový
pedál (manuální převodovka) a pak stiskněte spínač motoru.
Page 243 of 660

2434-2. Postupy pro jízdu
4
Jízda
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybití akumulátoru
●Nenechávejte spínač motoru v režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALO-
VÁNÍ ZAPNUTO po dlouhou dobu, když neběží motor.
●Pokud je na multiinformačním displeji zobrazeno "ACCESSORY" nebo
"IGNITION ON", když neběží motor, spínač motoru není vypnutý. Vystupte
z vozidla po vypnutí spínače motoru.
●U vozidel s automatickou převodovkou nevypínejte motor, když je řadicí
páka v poloze jiné než P. Pokud je motor vypnut v jiné poloze řadicí páky,
spínač motoru se nevypne, ale místo toho se přepne do režimu PŘÍSLU-
ŠENSTVÍ. Pokud je vozidlo ponecháno v režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ, může
dojít k vybití akumulátoru.
■Když startujete motor
●Nevytáčejte studený motor.
●Pokud jde motor obtížně nastartovat nebo často zhasíná, nechte vozidlo
ihned zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
■Příznaky indikující poruchu spínače motoru
Pokud se zdá, že spínač motoru funguje jinak než obvykle, např. spínač se
lehce zasekává, mohlo dojít k poruše. Ihned kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného
a vybaveného odborníka.
Page 244 of 660
2444-2. Postupy pro jízdu
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Automatická převodovka
Vozidla bez systému bezklíčového nastupování a startování
Když je spínač motoru v poloze "ON", pohybujte řadicí pákou
při sešlápnutém brzdovém pedálu.
Když přesunujete řadicí páku mezi P a D, ujistěte se, že je vozidlo
úplně zastaveno.
Vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování
Když je spínač motoru v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO, po-
hybujte řadicí pákou při sešlápnutém brzdovém pedálu.
Když přesunujete řadicí páku mezi P a D, ujistěte se, že je vozidlo
úplně zastaveno.
: Je-li ve výbavě
Zvolte takovou zařazenou polohu, která odpovídá jízdním pod-
mínkám.
Řazení řadicí pákou
Page 245 of 660
2454-2. Postupy pro jízdu
4
Jízda
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
*1: Abyste snížili spotřebu paliva a hluk, pro normální jízdu nastavte řadicí
páku do polohy D.
*2: Volbou rozsahů řazení použitím režimu S se omezí horní mez možných
rozsahů řazení, ovládá se síla brzdění motorem a zabrání se nadbyteč-
nému řazení nahoru.
Význam zařazených poloh
Zařazená polohaFunkce
PParkování vozidla/startování motoru
RCouvání
NNeutrál
(Stav, ve kterém není přenášen výkon)
DNormální jízda*1
SJízda v režimu S*2 (S. 247)
Page 246 of 660
2464-2. Postupy pro jízdu
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Podle jízdních podmínek mohou být zvoleny následující režimy.
■Režim Eko-jízdy
Režim Eko-jízdy používejte k dosažení nízké spotřeby paliva bě-
hem cesty, která vyžaduje častou akceleraci.
St i sk něte spínač "ECO MODE"
pro volbu režimu Eko-jízdy.
Indikátor režimu "ECO MODE"
se rozsvítí.
Pro zrušení režimu Eko-jízdy
stiskněte spínač znovu.
■
Režim Power
Používejte, pokud je požadována vysoká úroveň odezvy a citlivosti,
například, když jedete v horských oblastech nebo při předjíždění.
St i sk něte spínač "PWR MODE"
pro volbu režimu Power.
Indikátor režimu "PWR MODE"
se rozsvítí.
Pro zrušení režimu Power stisk-
něte spínač znovu.
Volba jízdního režimu
Page 247 of 660
2474-2. Postupy pro jízdu
4
Jízda
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Pro volbu režimu S přesuňte řadicí páku do S. Rozsahy řazení mohou
být voleny ovládáním řadicí páky, což vám umožní jet při vámi zvole-
ném rozsahu řazení. Rozsah řazení může být volen řadicí pákou.
Řazení nahoru
Řazení dolů
Zvolený rozsah řazení, od 1 do 6,
se zobrazí na přístroji.
Počáteční rozsah řazení v režimu
S je automaticky nastaven na 5
nebo 4 podle rychlosti vozidla. Po-
čáteční rozsah řazení však může
být nastaven na 3, pokud je v čin-
nosti AI-SHIFT, když byla řadicí
páka v D. (S. 249)
■
Rozsahy řazení a jejich funkce
●Automaticky se volí rozsahy řazení mezi 1 a 6 podle rychlosti vo-
zidla a jízdních podmínek. Převodový stupeň je ale omezen pod-
le zvoleného rozsahu řazení.
●Můžete vybírat ze 6 úrovní síly brzdění motorem.
●Nižší rozsah řazení poskytuje silnější účinek brzdění motorem
než vyšší rozsah řazení a zvýší se také otáčky motoru.
Volba rozsahů řazení v poloze S
1
2
Page 248 of 660

2484-2. Postupy pro jízdu
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
■Režim S
Když je rozsah řazení 4 nebo nižší, podržením řadicí páky směrem k "+" se
nastaví rozsah řazení na 6.
■Výstražný bzučák omezení podřazení
Aby byla zajištěna bezpečnost a jízdní výkon, může být v některých přípa-
dech omezeno podřazení. Za určitých okolností nemusí být možné podřadit,
i když ovládáte řadicí páku. (Dvakrát zazní bzučák.)
■Činnost systému klimatizace v režimu Eko-jízdy (vozidla s automatickým
systémem klimatizace)
Režim Eko-jízdy ovládá činnosti topení/chlazení a rychlost ventilátoru systé-
mu klimatizace, aby se snížila spotřeba paliva (S. 455). Pro zvýšení výkonu
klimatizace seřiďte rychlost ventilátoru nebo vypněte režim Eko-jízdy.
■Deaktivace jízdního režimu
●Režim Eko-jízdy nebude zrušen, dokud nestisknete tlačítko "ECO MODE",
i když je motor vypnut po jízdě v režimu Eko-jízdy.
●Režim Power bude zrušen, pokud je motor vypnut po jízdě v režimu Power.
■Když jedete s aktivovaným tempomatem (je-li ve výbavě)
I když provedete následující činnosti se záměrem umožnit brzdění motorem,
nebude brzdění motorem aktivováno, protože tempomat nebyl zrušen.
●Když jedete v režimu S, podřadíte na 5 nebo 4. (S. 247)
●Když přepnete jízdní režim do režimu Power během jízdy v D.
(S. 246)
■Když nelze přesunout řadicí páku z P
S. 586
■Pokud se nerozsvítí S nebo se zobrazí indikátor "D", i po přesunutí řadicí
páky do S
To může znamenat poruchu systému automatické převodovky. Nechte vozi-
dlo ihned zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
■Funkce ochrany převodovky
Pokud se pneumatiky nepřetržitě protáčejí, když vozidlo uvízne v bahně, blá-
tě nebo sněhu, nebo pokud je opakovaně sešlapován a uvolňován plynový
pedál během jízdy, teplota automatické převodovky může být příliš vysoká
amůže dojít k poškození automatické převodovky.
Aby se zabránilo poškození automatické převodovky, systém může dočasně
převodový stupeň uzamknout.
Pokud teplota automatické převodovky poklesne, uzamknutí převodového
stupně je zrušeno a automatická převodovka se vrátí do normálního provozu.