Page 201 of 660

2013-5. Otevírání a zavírání oken
3
Ovládání jednotlivých komponentů
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Ty p C
Zavírání
Otevírání
Jednodotykové otevírání
*
Jednodotykové zavírání*
*
: Pro zastavení okna v mezipoloze
ovládejte spínač v opačném směru.
Pro zablokování spínačů oken
spolucestujících stiskněte tento
spínač.
Tento spínač použijte, abyste za-
bránili dětem náhodně otevírat
nebo zavírat okno spolucestujících.
■Elektricky ovládaná okna je možno ovládat, když
Vozidla bez systému bezklíčového nastupování a startování
Spínač motoru je v poloze "ON".
Vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování
Spínač motoru je v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
■Funkce ochrany proti sevření při pohybu okna nahoru (okna s jednodo-
tykovou funkcí u typu B a C)
Pokud se mezi okno a jeho rám zachytí nějaký předmět, pohyb okna se za-
staví a okno se pootevře.
■Funkce ochrany proti sevření při pohybu okna dolů (okna s jednodoty-
kovou funkcí u typu B a C)
Pokud cizí objekt ve dveřích způsobí, že při otevírání okna dojde k jeho se-
vření, otevírání se zastaví.
1
2
3
4
Spínač blokování oken
Page 202 of 660

2023-5. Otevírání a zavírání oken
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)■Ovládání elektricky ovládaných oken po vypnutí motoru
Vozidla bez systému bezklíčového nastupování a startování
Elektricky ovládaná okna mohou být ovládána ještě přibližně 45 sekund poté,
co je spínač motoru otočen do polohy "ACC" nebo "LOCK". Nemohou však
být ovládána, jakmile se otevřou některé přední dveře.
Vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování
Elektricky ovládaná okna mohou být ovládána ještě přibližně 45 sekund poté,
co je spínač motoru přepnut do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo vypnut. Ne-
mohou však být ovládána, jakmile se otevřou některé přední dveře.
■Když nemůže být provedeno otevření a zavření okna (okna s jednodoty-
kovou funkcí u typu B a C)
Když funkce ochrany proti sevření při pohybu okna nahoru nebo dolů funguje
neobvykle, nebo okno nemůže být úplně otevřeno a zavřeno, proveďte násle-
dující činnosti pomocí spínače elektricky ovládaného okna na těchto dveřích.
●Zastavte vozidlo, se spínačem motoru v poloze "ON" (vozidla bez systému
bezklíčového nastupování a startování) nebo v režimu ZAPALOVÁNÍ ZA-
PNUTO (vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování)
nepřetržitě ovládejte spínač elektricky ovládaného okna v poloze jednodoty-
kového zavření během 4 sekund poté, co byla aktivována funkce ochrany
proti sevření při pohybu okna nahoru nebo dolů. Jinak, nepřetržitým ovládá-
ním spínače elektricky ovládaného okna v poloze jednodotykového otevření
může být okno otev
řeno a zavřeno.
●Pokud okno dveří nemůže být otevřeno a zavřeno i když byly provedeny
výše uvedené činnosti, proveďte následující postup pro inicializaci funkce.
Otočte spínač motoru do polohy "ON" (vozidla bez systému bezklíčového
nastupování a startování) nebo ho zapněte do režimu ZAPALOVÁNÍ ZA-
PNUTO (vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování).
Zatáhněte a držte spínač elektricky ovládaného okna v poloze jednodoty-
kového zavření a úplně zavřete okno.
Uvolněte spínač elektricky ovládaného okna na chvíli a pak znovu zatáh-
něte a držte spínač v poloze jednodotykového zavření přibližně 6 sekund.
Stiskněte a držte spínač elektricky ovládaného okna v poloze jednodoty-
kového otevření a poté, co se okno úplně otevře, pokračujte v držení spí-
nače další 1 sekundu nebo déle.
Uvolněte spínač elektricky ovládaného okna na chvíli a pak znovu stiskně-
te a držte spínač v poloze jednodotykového otevření přibližně 4 sekundy.
Zatáhněte a držte spínač elektricky ovládaného okna v poloze jednodoty-
kového zavření ješt
ě jednou, a poté, co se okno úplně zavře, pokračujte
v držení spínače další 1 sekundu nebo déle.
Pokud spínač uvolníte, když se okno pohybuje, začněte znovu od začátku.
Pokud se pohyb okna obrací a nemůže být zavřeno nebo úplně otevřeno,
nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborní-
kem.
1
2
3
4
5
6
Page 203 of 660

2033-5. Otevírání a zavírání oken
3
Ovládání jednotlivých komponentů
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
■Zavírání oken
●Řidič odpovídá za veškeré ovládání elektricky ovládaných oken, včetně
ovládání oken spolucestujících. Abyste předešli neúmyslnému ovládání,
zvláště u dětí, nedovolte dětem ovládat elektricky ovládaná okna. Děti
a ostatní cestující mohou být částmi těla zachyceni v elektricky ovláda-
ných oknech. Když jedete s dětmi, doporučujeme vám použít spínač blo-
kování oken. (S. 201)
●Při ovládání oken dbejte na to, aby žádní cestující neměli žádnou část těla
na takových místech, kde by mohli být zachyceni oknem.
●Když vozidlo opouštíte, vypněte spínač motoru, vezměte klíč a opusťte vo-
zidlo spolu s dětmi. Může dojít k neúmyslnému ovládání, z důvodu neu-
kázněnosti atd., které by mohlo vést k nehodě.
■Funkce ochrany proti sevření při pohybu okna nahoru (okna s jedno-
dotykovou funkcí u typu B a C)
●Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část vašeho těla, abyste úmyslně aktivovali
funkci ochrany proti sevření př
i pohybu okna nahoru.
●Funkce ochrany proti sevření při pohybu okna nahoru nemusí fungovat,
pokud se něco zachytí těsně před úplným dovřením okna.
■Funkce ochrany proti sevření při pohybu okna dolů (okna s jednodoty-
kovou funkcí u typu B a C)
●Nikdy nedovolte cestujícím použít ruce, paže, oblečení atd., aby úmyslně
aktivovali funkci ochrany proti sevření při pohybu okna dolů.
●Funkce ochrany proti sevření při pohybu okna dolů nemusí fungovat, po-
kud se cizí objekt zachytí těsně před úplným otevřením okna. Dejte pozor,
aby se ruce, paže, oblečení atd. nezachytily v okně.
UPOZORNĚNÍ
■Funkce ochrany proti sevření při pohybu okna nahoru a dolů (okna
s jednodotykovou funkcí u typu B a C)
Pokud jsou dveře prudce zavřeny, když se okno otevírá nebo zavírá, funkce
ochrany proti sevření při pohybu nahoru nebo dolů se může uvést v činnost
a okno se může pohybovat opačným směrem, nebo se zastaví.
Page 204 of 660
2043-5. Otevírání a zavírání oken
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Výklopná okna (modely s prodlouženou kabinou)
Výklopná okna mohou být otevírána a zavírána použitím kličky.
Pro otevření výklopného okna za-
táhněte kličku směrem k sobě
aúplně ji otočte směrem ven.
Pro zavření výklopného okna ob-
raťte postup otevření.
■Zavírání výklopných oken
Po zavření výklopných oken se ujistěte, že jsou bezpečně zavřena.
Postupy při otevírání a zavírání
VÝSTRAHA
■Otevření nebo zavření výklopných oken
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zra-
nění.
●Při ovládání oken dbejte na to, aby žádní cestující neměli žádnou část těla
na takových místech, kde by mohli být zachyceni oknem.
●Nedovolte dětem ovládat výklopná okna.
Přivření někoho výklopným oknem může způsobit vážná zranění, a v ně-
kterých případech i smrt.
Page 205 of 660
205
3
3-5. Otevírání a zavírání oken
Ovládání jednotlivých komponentů
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Zadní okno (posuvný typ)
Zadní okno může být otevřeno a zavřeno použitím uvolňovací páčky
zámku.
Pro otevření zadního okna stisk-
něte uvolňovací páčku zámku
a zadní okno posuňte.
Pro zavření zadního okna obraťte
postup otevření.
■Zavírání zadního okna
Po zavření zadního okna se ujistěte, že je bezpečně zavřeno.
Postupy při otevírání a zavírání
VÝSTRAHA
■Otevření nebo zavření zadního okna
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zra-
nění.
●Při ovládání oken dbejte na to, aby žádní cestující neměli žádnou část těla
na takových místech, kde by mohli být zachyceni oknem.
●Nedovolte dětem ovládat zadní okno.
Přivření někoho zadním oknem může způsobit vážná zranění, a v někte-
rých případech i smrt.
Page 206 of 660
2063-5. Otevírání a zavírání oken
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Page 207 of 660

207
4Jízda
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)4-1. Před jízdou
Jízda s vozidlem ................ 208
Náklad a zavazadla ........... 221
Tažení přívěsu (kromě
modelů pro cílovou oblast
modelového kódu W)....... 222
Tažení přívěsu (modely
pro cílovou oblast
modelového kódu W)....... 223
4-2. Postupy pro jízdu
Spínač motoru (zapalování)
(vozidla bez systému
bezklíčového nastupování
a startování) .................... 232
Spínač motoru (zapalování)
(vozidla se systémem
bezklíčového nastupování
a startování) .................... 236
Automatická převodovka ... 244
Manuální převodovka ........ 250
Páčka směrových světel .... 256
Parkovací brzda................. 257
4-3. Ovládání světel a stěračů
Spínač světlometů............. 258
Spínač mlhových světel ..... 265
Stěrače a ostřikovač
čelního skla ..................... 2674-4. Tankování
Otevírání uzávěru palivové
nádrže.............................. 270
4-5. Používání podpůrných
jízdních systémů
Toyota Safety Sense ......... 275
PCS (Přednárazový
bezpečnostní systém)...... 283
LDA (Varování před
opuštěním jízdního
pruhu) .............................. 296
RSA (Asistent dopravních
značek) ............................ 306
Tempomat.......................... 311
Systém zpětné kamery ...... 315
Systém pohonu čtyř kol ..... 326
Systém uzávěrky zadního
diferenciálu ...................... 336
Systém Stop & Start
(Smart Stop) .................... 340
Asistenční jízdní systémy .. 351
Asistent pro jízdu z kopce .. 359
Systém DPF (Diesel
Particulate Filter) ............. 362
4-6. Pokyny pro jízdu
Pokyny pro jízdu v zimě..... 366
Page 208 of 660
2084-1. Před jízdou
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Jízda s vozidlem
S. 232, 236
Automatická převodovka
Se sešlápnutým brzdovým pedálem přesuňte řadicí páku do D.
(S. 244)
Uvolněte parkovací brzdu. (S. 257)
Pozvolna uvolněte brzdový pedál a jemně sešlápněte plynový pe-
dál, aby vozidlo zrychlilo.
Manuální převodovka
Při sešlápnutém spojkovém pedálu přesuňte řadicí páku do 1.
(S. 250)
Uvolněte parkovací brzdu. (S. 257)
Pozvolna uvolňujte spojkový pedál. Ve stejném okamžiku jemně
sešlapujte plynový pedál, aby vozidlo zrychlilo.
Pro zajištění bezpečné jízdy by měly být dodržovány následující
postupy:
Startování motoru
Jízda
1
2
3
1
2
3