Page 57 of 660
571-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Systém detekce spolujezdce vpředu
Výstražná kontrolka SRS
Kontrolka bezpečnostního pásu
Indikátor "PASSENGER AIR BAG"
Vozidla bez systému bezklíčového nastupování a startování: Indikátor ON
(ZAPNUTO) se rozsvítí, když je systém airbagů zapnutý (pouze tehdy,
když je spínač motoru v poloze "ON").
Vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování: Indikátor ON
(ZAPNUTO) se rozsvítí, když je systém airbagů zapnutý (pouze tehdy,
když je spínač motoru v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.)
: Je-li ve výbavě
Vaše vozidlo je vybaveno systémem detekce spolujezdce vpředu.
Tento systém detekuje stav sedadla spolujezdce vpředu a aktivuje
nebo deaktivuje zařízení pro spolujezdce vpředu.
1
2
3
Page 58 of 660
581-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)■
Dospělý*1
■Dítě *4 nebo dětský zádržný systém*5
Stav a činnost systému detekce spolujezdce vpředu
Indikátor/
výstražná
kontrolkaIndikátor "PASSENGER AIR BAG" Indikátor ON
Výstražná kontrolka SRS Nesvítí
Kontrolka bezpečnostního pásuNesvítí
*2 nebo
bliká
*3
ZařízeníAirbag spolujezdce vpředu
Aktivní Boční airbag na sedadle spolujezdce
vpředu
Hlavový airbag na straně
spolujezdce vpředu
Předepínač bezpečnostního pásu
spolujezdce vpředu
Indikátor/
výstražná
kontrolkaIndikátor "PASSENGER AIR BAG"Indikátor
OFF*6
Výstražná kontrolka SRS Nesvítí
Kontrolka bezpečnostního pásuNesvítí
*2 nebo
bliká
*3
ZařízeníAirbag spolujezdce vpředu Neaktivní
Boční airbag na sedadle spolujezdce
vpředu
Aktivní Hlavový airbag na straně
spolujezdce vpředu
Předepínač bezpečnostního pásu
spolujezdce vpředu
Page 59 of 660
591-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
■Neobsazeno
■V systému se vyskytla porucha
Indikátor/
výstražná
kontrolkaIndikátor "PASSENGER AIR BAG" Nesvítí
Výstražná kontrolka SRS
Nesvítí
Kontrolka bezpečnostního pásu
ZařízeníAirbag spolujezdce vpředu Neaktivní
Boční airbag na sedadle spolujezdce
vpředu
Aktivní
Hlavový airbag na straně
spolujezdce vpředu
Předepínač bezpečnostního pásu
spolujezdce vpředuAktivní
*7
nebo
neaktivní
*8
Indikátor/
výstražná
kontrolkaIndikátor "PASSENGER AIR BAG" Indikátor OFF
Výstražná kontrolka SRS Svítí
Kontrolka bezpečnostního pásu Bliká
ZařízeníAirbag spolujezdce vpředu Neaktivní
Boční airbag na sedadle spolujezdce
vpředu
Aktivní Hlavový airbag na straně
spolujezdce vpředu
Předepínač bezpečnostního pásu
spolujezdce vpředu
Page 60 of 660

601-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
*1: Systém vyhodnotí osobu dospělého vzrůstu jako dospělého. Když si na
sedadlo spolujezdce vpředu sedne menší dospělý, systém ho může roz-
poznat v závislosti na jeho postavě a poloze jako dítě.
*2:V případě, že spolujezdec vpředu je připoután bezpečnostním pásem.
*3:V případě, že spolujezdec vpředu není připoután bezpečnostním pásem.
*4: Když si na sedadlo spolujezdce vpředu sedne větší dítě, které již vyrostlo
z dětského zádržného systému, systém ho může rozpoznat v závislosti
na jeho postavě a poloze jako dospělého.
*5:Z důvodu bezpečnosti dětí instalujte dětský zádržný systém na zadní seda-
dlo. Když je to nevyhnutelné, dětský zádržný systém může být nainstalo-
ván na sedadle spolujezdce vpředu. Dětský zádržný systém orientovaný
dozadu by měl být instalován tehdy, když svítí "OFF" (Vypnuto) u indikátoru
"PASSENGER AIR BAG". (S. 65)
*6:V případě, že se indikátor nerozsvítí, přečtěte si v tomto návodu, jak dět-
ský zádržný systém instalovat správně. (S. 65)
*7:V případě boční kolize.
*8:V případě čelní kolize.
VÝSTRAHA
■Pokyny pro systém detekce spolujezdce vpředu
Dodržujte následující pokyny týkající se systému detekce spolujezdce vpředu.
Jejich nedodržení může způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
●Připoutejte se řádně bezpečnostními pásy.
●Ujistěte se, že jazýček bezpečnostního pásu spolujezdce vpředu nebyl po-
nechán zasunutý do přezky předtím, než si někdo sedne na sedadlo spo-
lujezdce vpředu.
●Nepokládejte těžký náklad na sedadlo spolujezdce vpředu nebo vybavení
(např. kapsu opěradla nebo opěrku paží).
●Nezatěžujte sedadlo spolujezdce vpředu pokládáním rukou nebo nohou
na opěradlo spolujezdce vpředu ze sedadla spolujezdce vzadu.
●Nenechte spolujezdce vzadu zvedat sedadlo spolujezdce vpředu nebo tla-
čit na opěradlo nohama.
●Nepokládejte předměty pod sedadlo spolujezdce vpředu.
Page 61 of 660

611-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
■Pokyny pro systém detekce spolujezdce vpředu
●Nenaklánějte opěradlo spolujezdce vpředu tak daleko, aby se dotýkalo zad-
ního sedadla. To může způsobit, že se rozsvítí "OFF" u indikátoru "PAS-
SENGER AIR BAG", což signalizuje, že se SRS airbagy spolujezdce
vpředu v případě vážné nehody nebudou aktivovat. Pokud se opěradlo do-
týká zadního sedadla, vraťte opěradlo do polohy, kde se zadního sedadla
nedotýká. Když se vozidlo pohybuje, mějte opěradlo spolujezdce vpředu
v co nejvíce vzpřímené poloze. Nadměrné naklonění opěradla může snížit
účinnost systému bezpečnostních pásů.
●Pokud na sedadle spolujezdce vpředu sedí dospělý, "ON" u indikátoru
"PASSENGER AIR BAG" svítí. Pokud svítí "OFF" u indikátoru "PASSEN-
GER AIR BAG", požádejte spolujezdce, aby seděl zpříma, opřený o opě-
radlo, aby měl nohy na podlaze a byl řádně připoután bezpečnostním
pásem. Pokud svítí "OFF" u indikátoru "PASSENGER AIR BAG" i nadále,
požádejte spolujezdce, aby se posadil na zadní sedadlo, nebo, pokud to
není možné, posuňte sedadlo spolujezdce vpředu úplně dozadu.
●Když je nevyhnutelné instalovat dětský zádržný systém na sedadlo spolu-
jezdce vpředu, instalujte dětský zádržný systém na sedadlo spolujezdce
vpředu správným postupem. (S. 65)
●Neupravujte ani neodstraňujte přední sedadla.
●Nekopejte do sedadla spolujezdce vpředu, ani ho nevystavujte silným ná-
razům. Jinak se může rozsvítit výstražná kontrolka SRS, aby signalizovala
poruchu systému detekce spolujezdce vpředu. V tom případě ihned kon-
taktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo ji-
ného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
●Dětské zádržné systémy instalované na zadním sedadle by se neměly do-
týkat předních opěradel.
●Nepoužívejte příslušenství sedadel, např. polštář a potah sedadla, které
pokrývá povrch sedadla.
●Neupravujte ani nevyměňujte čalounění předního sedadla.
●Když je nevyhnutelné instalovat dětský zádržný systém orientovaný doza-
du na sedadlo spolujezdce vpředu, nerozepínejte bezpečnostní pás, když
se vozidlo pohybuje. Jinak to může způsobit zapnutí systému airbagů.
Page 62 of 660
621-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Systém manuálního zapnutí/vypnutí
airbagů
Indikátor "PASSENGER AIR
BAG"
Vozidla bez systému bezklíčového
nastupování a startování: Indikátor
ON (ZAPNUTO) se rozsvítí, když
je systém airbagů zapnutý (pouze
tehdy, když je spínač motoru v po-
loze "ON").
Vozidla se systémem bezklíčového
nastupování a startování: Indikátor
ON (ZAPNUTO) se rozsvítí, když
je systém airbagů zapnutý (pouze
tehdy, když je spínač motoru v reži-
mu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.)
Sp ín ač manuálního zapnutí/vy-
pnutí airbagů
: Je-li ve výbavě
Tento systém deaktivuje airbag spolujezdce vpředu.
Airbag deaktivujte pouze tehdy, když používáte dětský zádržný
systém na sedadle spolujezdce vpředu.
1
2
Page 63 of 660

631-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
Vozidla bez systému bezklíčové-
ho nastupování a startování:
Zasuňte klíč do zámku a otočte
jím do polohy "OFF" (VYPNUTO).
Indikátor OFF se rozsvítí (pouze
tehdy, když je spínač motoru v po-
loze "ON").
Vozidla se systémem bezklíčové-
ho nastupování a startování:
Zasuňte mechanický klíč do zámku a otočte jím do polohy "OFF" (VY-
PNUTO).
Indikátor OFF se rozsvítí (pouze tehdy, když je spínač motoru v režimu ZA-
PALOVÁNÍ ZAPNUTO).
■Informace o indikátorech "PASSENGER AIR BAG"
Pokud se vyskytne některý z následujících problémů, je možné, že má sys-
tém poruchu. Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným
odborníkem.
●Nerozsvítí se "ON" (ZAPNUTO) ani "OFF" (VYPNUTO).
●Indikátor se nezmění, když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
přepnut do "ON" nebo "OFF".
Deaktivace airbagu sedadla spolujezdce vpředu
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný systém
Z bezpečnostních důvodů instalujte dětský zádržný systém vždy na zadní
sedadlo. V případě, že zadní sedadlo nemůže být použito, přední sedadlo
je možné použít, pokud je systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů na-
staven na "OFF" (VYPNUTO).
Pokud je ponechán systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů zapnutý
(ON), silný náraz nafukujícího se airbagu může způsobit vážná zranění
nebo i smrt.
■Když na sedadle spolujezdce vpředu není nainstalován dětský zádržný
systém
Ujistěte se, že systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů je nastaven na
"ON" (ZAPNUTO).
Pokud je ponechán vypnutý (OFF), v případě nehody se airbag nemusí na-
fouknout, což může vést k vážným zraněním nebo i ke smrti.
Page 64 of 660

641-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Jízda s dětmi
●Je doporučeno, aby děti seděly na zadních sedadlech (jsou-li ve
výbavě), aby se zabránilo náhodnému kontaktu s řadicí pákou, spí-
načem stěračů atd.
●Použijte dětskou pojistku zadních dveří (pouze modely s dvojitou
kabinou) nebo spínač blokování oken (vozidla s elektricky ovláda-
nými okny), abyste zabránili dětem otevírat dveře během jízdy
nebo náhodnému ovládání elektricky ovládaných oken.
●Nenechávejte malé děti ovládat zařízení, které může zachytit nebo
sevřít části těla, jako jsou elektricky ovládaná okna (jsou-li ve výba-
vě), kapota, zadní čelo (je-li ve výbavě), sedadla atd.
Dodržujte následující pokyny, když jsou ve vozidle děti.
Pro připoutání dítěte používejte patřičný dětský zádržný systém,
dokud dítě nebude dostatečně velké, aby mohlo použít bezpeč-
nostní pásy ve vozidle.
VÝSTRAHA
Nikdy ve vozidle nenechávejte děti bez dozoru a nikdy nedovolte dětem, aby
měly nebo používaly klíč.
Děti by mohly vozidlo nastartovat nebo zařadit na vozidle neutrál. Je zde
také nebezpečí, že se děti mohou zranit při hraní s okny nebo jiným vybave-
ním vozidla. Navíc, nárůst tepla nebo extrémně nízké teploty uvnitř vozidla
mohou být pro děti smrtelné.