Page 121 of 707
119
C4-Picasso-II_sk_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Uloženie za sedadlá 3. radu
Keď je zvinovací kryt odložený vzadu, pred
zložením sedadiel 3. radu treba zdvihnúť
skladacie podlahy, aby sa uvoľnil prístup k
ovládačom odblokovania sedadiel (červené
popruhy).
F
S
kontrolujte, či sú sklopené sedadlá
3. radu.
F
Z
ložte oba prvé skladacie kryty sedadiel.
F
N
amontujte zvinovací kryt v mieste nad
lakťovou opierkou na jednej i druhej strane
a mierne ho nakloňte.
F
P
osuňte kryt až na doraz v drážkach
umiestnených v zadnej časti batožinového
priestoru, s oboma výklopnými úchytmi
smerom dole.
F
Z
ložte sedadlá v 3. rade.
Zložené kryty sedadiel sa môžu umiestniť do
vodorovnej alebo zvislej polohy.
3
Ergon
Page 122 of 707

120
C4-Picasso-II_sk_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Prenosné svietidlo
Prenosné osvetlenie, integrované v stene kufra,
ktoré slúži na osvetlenie kufra a ako vreckové
svietidlo.
Fungovanie
Toto svietidlo je napájané elektrickými batériami
typu NiMH.
Je nezávislé od vonkajšieho zdroja energie po
dobu približne 45 minút a dobíja sa počas jazdy.
Použitie
F Vytiahnite svietidlo z jeho uloženia zatiahnutím smerom dopredu.
F
S
tlačte vypínač na zadnej strane svietidla,
čím ho rozsvietite alebo zhasnete.
F
R
ozviňte držiak, nachádzajúci sa na zadnej
strane, čo umožní položenie a nadvihnutie
svietidla; napríklad pri výmene kolesa.
Uloženie
F Zasuňte svietidlo do jeho uloženia, pričom začnete jeho zadnou časťou.
T
ým sa umožní automatické zhasnutie
svietidla, ak ho zabudnete vypnúť sami.
Ak je svietidlo zle zasunuté, hrozí riziko,
že sa nedobije a pri otvorení batožinového
priestoru potom nebude svietiť.
Pri montáži batérií prísne dodržujte ich
polaritu.
Nikdy nenahradzujte batérie obyčajnými
monočlánkami.
E
Page 123 of 707

121
C4-Picasso-II_sk_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Stropné osvetlenie
1. Predné stropné osvetlenie
2. Bodové osvetlenie na čítanie vpredu
3.
Z
adné stropné osvetlenie
4.
B
odové osvetlenie na čítanie vzadu
Predné - zadné stropné osvetlenie
F Pri zapnutom zapaľovaní stlačte príslušný vypínač.
Bodové osvetlenie na
čítanie vpredu - vzadu
V režime "trvalé osvetlenie" sa dĺžka
osvetlenia mení v závislosti od danej
situácie:
-
v
ypnuté zapaľovanie, približne
desať minút,
-
ú
sporný režim energie, približne
tridsať sekúnd,
-
m
otor v chode, neobmedzene.
V tejto polohe sa stropné osvetlenie
postupne rozsvieti:
Trvalo zhasnuté.
Trvalo rozsvietené.
-
p
ri odomknutí vozidla,
-
p
ri vytiahnutí elektronického kľúča z
č ít a č k y,
-
p
ri otvorení dverí,
-
p
ri aktivácii tlačidla uzamknutia na diaľ
-k
ovom ovládači za účelom lokalizácie
vášho vozidla.
Rozsvietenie svetiel vonkajších spätných
zrkadiel bude možné len v prípade, ak je
stropné osvetlenie v tejto polohe.
Postupne zhasne:
-
p
ri zamknutí vozidla,
-
p
ri zapnutí zapaľovania,
-
3
0
sekúnd po zatvorení posledných dverí. Dbajte na to, aby sa nič nedostalo do
kontaktu so stropným osvetlením.
3
Ergon
Page 124 of 707
122
C4-Picasso-II_sk_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Tlmené
osvetlenie
Rozsvietenie tlmeného osvetlenia v interiéri
zlepšuje viditeľnosť vo vozidle v prípade
nedostatočného svetla.
Tlmené osvetlenie sa môže aktivovať alebo
deaktivovať prostredníctvom ponuky Riadenie ,
voľbou záložky „ Parametre“ následne
„ Komfort “ a „Tlmené osvetlenie “.Rozsvietenie tlmeného osvetlenia v priestore
nôh zlepšuje viditeľnosť vo vozidle v prípade
nedostatočného svetla.
Za tmy sa automaticky rozsvieti osvetlenie
prístrojovej dosky, stredovej konzoly, stropné
osvetlenie a pod., len čo sa rozsvietia
parkovacie svetlá.
Tlmené osvetlenie sa automaticky vypne pri
zhasnutí parkovacích svetiel.
Zapnutie
Osvetlenie priestoru
nôh
Uvedenie do činnosti
Funguje na rovnakom princípe ako stropné
osvetlenie. Svietidlá sa rozsvietia pri otvorení
niektorých dverí.
Ergon
Page 125 of 707

123
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed01-2016
Odporúčania týkajúce sa jazdy
Dodržiavajte dopravné predpisy a bez ohľadu
na jazdné podmienky buďte obozretný.
Pozorne sledujte premávku a majte ruky na
volante, aby ste mohli zareagovať, kedykoľvek
to bude potrebné a za každých okolností.
Pri dlhej ceste vám vrelo odporúčame robiť si
prestávky každé dve hodiny.
V prípade nepriaznivého počasia si zvoľte
flexibilný štýl jazdy, včas brzdite a zvýšte
bezpečné vzdialenosti.
Jazda na zaplavenej
vozovke
Vyslovene vám odporúčame vyhnúť sa jazde
po zaplavenej vozovke, pretože by ste si tým
mohli vážne poškodiť motor, prevodovku, ako aj
elektrické systémy vášho vozidla.Ak sa nemôžete vyhnúť jazde po zaplavenej
vozovke:
-
s
kontrolujte, či hĺbka vody nepresahuje
15 cm, vzhľadom na riziko vĺn, ktoré
by mohli vyvolať iní účastníci cestnej
premávky,
-
d
eaktivujte funkciu Stop & Start,
-
j
azdite čo možno najpomalšie a plynule.
V žiadnom prípade neprekračujte rýchlosť
10 km/h,
-
n
ezastavujte a nevypínajte motor.
Po vyjdení zo zaplavenej vozovky pomaly
zabrzdite hneď, ako vám to podmienky
umožnia, niekoľkokrát za sebou, aby sa vysušili
disky a brzdové doštičky.
V prípade pochybností o stave vášho vozidla
sa obráťte na sieť CITROËN alebo na odborný
servis.
Dôležité upozornenie!
Nikdy nejazdite so zatiahnutou
parkovacou brzdou - hrozí riziko
prehriatia a poškodenia brzdného
systému!
Hrozí riziko požiaru!
Výfukový systém vášho vozidla je
veľmi horúci aj niekoľko minút po
vypnutí motora, a preto neparkujte a
nenechávajte bežať motor vtedy, keď
s vozidlom stojíte na mieste, kde sa
nachádzajú horľavé látky ako tráva,
listy atď.
Nikdy nenechávajte vozidlo bez dozoru,
ak je motor v chode. Pokiaľ ste nútený
opustiť vozidlo pri bežiacom motore,
zatiahnite parkovaciu brzdu a zaraďte
neutrál alebo radiacu páku presuňte
do polohy N alebo P , podľa typu
prevodovky.
4
Riadenie
Page 126 of 707

124
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed01-2016
V prípade ťahania prívesu
Rozloženie zaťaženia
F Zaťaženie v prívese rozložte tak, aby sa najťažšie predmety nachádzali čo
najbližšie k náprave a aby zaťaženie
závesného zariadenia neprekročilo
maximálnu povolenú hodnotu, ale iba sa k
nej priblížilo.
V dôsledku poklesu hustoty vzduchu, so
stúpajúcou nadmorskou výškou, klesajú
výkonové parametre motora. Je potrebné znížiť
maximálne vlečné zaťaženie o 10
% každých
ďalších 1
000 výškových metrov.
Bočný vietor
F Prispôsobte jazdu zvýšenej citlivosti na bočný vietor.Viac informácií o Hmotnostiach
nájdete v príslušnej kapitole.
V prípade použitia originálneho
ťažného zariadenia CITROËN a
z dôvodu zamedzenia aktivácie
zvukového signálu bude parkovací
asistent v spätnom chode automaticky
neutralizovaný.
Chladenie motora
Ťahanie prívesu v stúpaní zvyšuje teplotu
chladiacej kvapaliny chladiaceho systému
motora.
Účinnosť ventilátora chladiča, ktorý je
poháňaný elektromotorom, nezávisí od otáčok
motora.
F
A
by ste znížili otáčky motora, spomaľte.
Celková maximálna hmotnosť s prívesom v
súvislom stúpaní závisí od sklonu stúpania a od
vonkajšej teploty.
Sledujte pozorne teplotu chladiacej kvapaliny.
F
V p
rípade rozsvietenia výstražnej
kontrolky alebo kontrolky STOP
zastavte vozidlo a čo najskôr
vypnite motor.
Brzdy
Ťahanie prívesu predlžuje brzdnú dráhu.
V záujme predchádzania zahrievaniu bŕzd sa
odporúča používať motorovú brzdu.
Pneumatiky
F Preverte tlak hustenia pneumatík ťažného vozidla a prívesu, dodržiavajte ich
predpísané hodnoty.
Osvetlenie
F Skontrolujte funkčnosť osvetlenia prívesu a nastavenie svetlometov vozidla.
Viac informácií o Manuálnom nastavení
svetlometov nájdete v príslušnej rubrike.
Riadenie
Page 127 of 707

125
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed01-2016
Štartovanie - vypnutie motora pomocou elektronického kľúča
F Umiestnite radiacu páku do polohy P alebo N v prípade vozidla s automatickou
prevodovkou alebo na neutrál v prípade
vozidla s manuálnou prevodovkou.
F
V
ložte elektronický kľúč do snímača.
F
V p
rípade vozidla s automatickou
prevodovkou stlačte brzdový pedál a v
prípade vozidla s manuálnou prevodovkou
úplne stlačte spojkový pedál.
Štartovanie motora
Štartovanie pri teplotách pod
bodom mrazu je v prípade
vozidiel s dieselov ým
motorom možné až po
zhasnutí kontrolky žhavenia.
V prípade nedodržania niektorej
z podmienok štartovania sa na
združenom prístroji zobrazí správa.
V niektorých prípadoch je potrebné
pootočiť volantom a súčasne stlačiť
tlačidlo „START/STOP“, aby sa uľahčilo
odblokovanie stĺpika riadenia - na tento
stav vás upozorní správa. F
K
rátko stlačte tlačidlo „ S TA R T/
STOP “.
S
tĺpik riadenia sa odblokuje a
motor sa takmer ihneď uvedie
do chodu (pozrite upozornenie
týkajúce sa verzií s naftovým
motorom). Ak sa táto kontrolka rozsvieti po
stlačení tlačidla „START/STOP“, musíte
ponechať brzdový alebo spojkový
pedál zatlačený pokiaľ kontrolka
nezhasne a nesmiete opätovne stlačiť
tlačidlo „START/STOP“ až do úplného
naštartovania motora.
4
Riadenie
Page 128 of 707
126
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed01-2016
Zabudnutie kľúča
A prípade zabudnuého kľúča v snímači,
budete na tento stav upozornený
správou v okamihu otvorenia dverí
vodiča.Výlučne v núdzovom prípade môže
byť motor vypnutý aj bez dodržania
štandardných podmienok. Zatlačte
na tlačidlo „START/STOP“ po dobu
približne troch sekúnd.
V tomto prípade sa stĺpik riadenia
zablokuje akonáhle vozidlo zastaví.
Núdzové vypnutie motora
F Zastavte vozidlo.
F
U miestnite radiacu páku do polohy P
alebo N v prípade vozidla s automatickou
prevodovkou alebo na neutrál v prípade
vozidla s manuálnou prevodovkou.
Vypnutie motora
Ak vozidlo nie je zastavené, motor sa
nevypne. F
S
tlačte tlačidlo „ START/STOP
“.
Motor sa vypne a stĺpik riadenia sa zablokuje.
F
V
ytiahnite elektronický kľúč zo snímača.
Vypnutie motora vedie k strate činnosti
posilňovača brzdenia.
Riadenie