Page 73 of 707

71
OFF
C4-Picasso-II_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Zatvorenie vozidla len pri aktívnej obvodovej ochrane
Neutralizujte priestorovú ochranu, aby ste sa
vyhli prípadnému neúmyselnému spusteniu
alarmu v niektorých špecifických prípadoch,
ako sú:
-
p
onechanie pootvoreného okna,
-
u
mývanie vozidla,
-
v
ýmena kolesa,
-
ť
ahanie vášho vozidla,
-
p
reprava na lodi.
Neutralizácia priestorovej
ochrany
F Vypnite zapaľovanie a do desiatich sekúnd stlačte toto
tlačidlo a pridržte ho, až pokiaľ
sa nerozsvieti svetelná kontrolka.
F
O
pustite vozidlo.
F
I
hneď uzamknite vozidlo pomocou
diaľkového ovládača alebo systému
„Bezkľúčový prístup a štartovanie“.
Aktivuje sa systém obvodovej ochrany:
svetelná kontrolka tlačidla bliká v sekundových
intervaloch.
Aby bola táto neutralizácia skutočne
aktívna, musí sa vykonať po každom vypnutí
zapaľovania.
V prípade automatického opätovného
uzamknutia vozidla (po uplynutí
30
sekúnd od posledného otvorenia
dverí alebo kufra) sa ochranný systém
automaticky neaktivuje.
Deaktivácia
F Stlačte tlačidlo odomknutia na diaľkovom ovládači:
krátke stlačenie
pridržanie tlačidla
alebo
F
o
domknite vozidlo pomocou systému
„Bezkľúčový prístup a štartovanie“.
Systém ochrany je deaktivovaný: svetelná
kontrolka tlačidla zhasne a ukazovatele smeru
blikajú po dobu približne 2
sekúnd.
Opätovná aktivácia priestorovej
ochrany
F Deaktivujte obvodovú ochranu uzamknutím vozidla pomocou diaľkového ovládača
alebo systému „Bezkľúčový prístup a
štartovanie“.
Svetelná kontrolka tlačidla zhasne.
F
O
pätovne aktivujte celý systém autoalarmu
uzamknutím vozidla pomocou diaľkového
ovládača alebo systému „Bezkľúčový
prístup a štartovanie“.
Svetelná kontrolka opätovne bliká v
sekundových intervaloch.
2
Otváranie
Page 74 of 707

72
C4-Picasso-II_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Spustenie alarmu
Je signalizované po dobu tridsiatich sekúnd
rozozvučaním sirény a blikaním smerových
svetiel.
Ochranné funkcie ostávajú aktívne až do
jedenásteho po sebe nalsedujúceho spustenia
alarmu.
Pri odomknutí vozidla diaľkovým ovládačom
alebo pomocou systému „Bezkľúčový prístup
a štartovanie“ vás rýchle blikanie svetelnej
kontrolky tlačidla informuje, že alarm bol počas
vašej neprítomnosti uvedený do činnosti. Pri
zapnutí zapaľovania sa blikanie okamžite
preruší.
Porucha diaľkového ovládača
Ochranné funkcie alarmu deaktivujete
nasledovne:
F
O
domknite vozidlo pomocou kľúča
(integrovaný v diaľkovom ovládači) v
zámku dverí vodiča.
F
O
tvorte dvere; alarm sa uvedie do činnosti.
F
Z
apnite zapaľovanie, alarm sa vypne.
Svetelná kontrolka tlačidla zhasne.
Zatvorenie vozidla bez
aktivácie alarmu
F Uzamknite alebo superuzamknite vozidlo pomocou kľúča (integrovaný v diaľkovom
ovládači) v zámku dverí vodiča.
Porucha činnosti
Pri zapnutí zapaľovania signalizuje trvalé
rozsvietenie svetelnej kontrolky tlačidla
poruchu systému.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti CITROËN
alebo v odbornom servise
Automatická aktivácia*
2 minúty po zatvorení posledných dverí alebo
k ufra sa systém aktivuje automaticky.
F
A
by ste sa vyhli spusteniu alarmu pri
vstupe do vozidla, vopred zatlačte na
tlačidlo odomknutia na diaľkovom ovládači
alebo vozidlo odomknite prostredníctvom
systému „Bezkľúčový prístup a
štartovanie“.
* Podľa krajiny predaja.
Otváranie
Page 75 of 707

73
C4-Picasso-II_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Elektrické ovládanie okien
Manuálne ovládanie
Ak si želáte otvoriť alebo zatvoriť okno, stlačte
ovládač alebo ho potiahnite, bez prekročenia
bodu odporu. Pohyb okna sa preruší hneď ako
ovládač uvoľníte.
Ak si želáte úplne otvoriť alebo zatvoriť okno,
stlačte ovládač alebo ho potiahnite až za bod
odporu: okno sa úplne otvorí alebo zatvorí
ihneď, akonáhle ovládač uvoľníte. Ďalším
stlačením ovládača prerušíte pohyb okna.
1.
P
redné ľavé.
2.
P
redné pravé.
3.
Z
adné pravé.
4.
Z
adné ľavé.
5.
D
eaktivácia elektrických ovládačov
otvárania/zavárania okien na zadných
miestach.
Automatické ovládanie Ochrana proti privretiu
Pokiaľ okno pri zatváraní narazí na prekážku,
jeho pohyb sa preruší a čiastočne sa pootvorí.
V prípade nečakaného otvorenia okna pri
jeho zatváraní stlačte ovládač a pridržte ho
až pokiaľ sa okno úplne neotvorí. Následne
ovládač potiahnite až po zatvorenie okna. Po
úplnom zatvorení okna pridržte ovládač ešte
približne jednu sekundu.
Počas tohto úkonu aktivácie funkcie je funkcia
proti privretiu nefunkčná.
Po vypnutí zapaľovania budú ovládače okien
naďalej funkčné počas približne 45
sekúnd.
Po uplynutí tohto intervalu budú všetky úkony
otvárania okien nefunkčné; na ich opätovnú
aktiváciu vsuňte kľúč do zapaľovania.
2
Otváranie
Page 76 of 707

74
C4-Picasso-II_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Reinicializácia ovládačov
otvárania okien
Deaktivácia zadných
ovládačov otvárania okien
V prípade privretia počas manipulácie
s ovládačmi okien je potrebné zmeniť
smer pohybu okna. Za týmto účelom
stlačte príslušný ovládač.
Pokiaľ vodič aktivuje ovládanie okien
spolujazdcov, je povinný sa presvedčiť,
že nič nebráni ich správnemu
zatvoreniu.
Vodič je povinný sa presvedčiť, že
spolujazdci používajú ovládače okien
správnym spôsobom.
Pri manipulácii s oknami venujte
zvýšenú pozornosť deťom.
Pri zatváraní okien pomocou
elektronického kľúča alebo systému
„Bezkľúčový prístup a štartovanie“
dbajte o bezpečnosť spolujazdcov a/
alebo prítomných osôb.
Po opätovnom pripojení batérie je potrebné
reinicializovať funkciu proti privretiu.
Funkcia proti privretiu je počas týchto úkonov
nefunkčná.
Na účely zaistenia maximálnej
bezpečnosti vašich detí stlačte
ovládač 5
, čím vyradíte z činnosti
ovládače zadných okien bez ohľadu
na ich polohu.
Rozsvieti sa svetelná kontrolka tlačidla
sprevádzaná správou potvrdzujúcou aktiváciu.
Zostane rozsvietená po celú dobu deaktivácie
zadných ovládačov.
Ovládanie zadných okien je možné i naďalej
prostredníctvom predných ovládačov na strane
vodiča. Pre každé okno:
-
o
tvorte na maximum, potom ho zatvorte -
okno sa po každom úkone posunie hore o
niekoľko centimetrov. Úkon opakujte až do
úplného zavretia okna,
-
p
o dosiahnutí zatvorenej polohy pridržte
ovládač stlačený po dobu minimálne
1
sekundy.
Otváranie
Page 77 of 707

75
C4-Picasso-II_sk_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Predné sedadlá
Manuálne nastavenia
Pozdĺžne
F Nadvihnite ovládač a posuňte sedadlo smerom dopredu alebo dozadu.
Ak je vaše sedadlo nastavené v správnej
vzdialenosti, mierne posuňte sedadlo smerom
dopredu a dozadu bez toho, aby ste použili
ovládaciu páčku. Týmto spôsobom sa
presvedčíte o správnom zaistení sedadla.
Sklon operadla sedadla vodiča
F Pre nastavenie sklonu operadla otočte kruhový ovládač.
Z bezpečnostných dôvodov sa musia všetky nastavenia sedadiel vykonávať na zastavenom vozidle.
Výška sedacej časti sedadla
vodiča
F Potiahnutím ovládača smerom nahor
polohu sedadla zvýšite alebo potlačením
ovládača smerom nadol polohu sedadla
znížite tak, ako je potrebné pre získanie
požadovanej polohy.
Sedadlo pozostáva z nastaviteľnej sedacej časti, operadla a opierky hlavy, ktoré prispôsobujú vašu polohu čo najlepším jazdným podmienkam a
vysokému komfortu.
Skôr ako posuniete sedadlo smerom dozadu, skontrolujte, či žiadna osoba nebráni v pohybe sedadla, z dôvodu obmedzenia rizika privretia
alebo zablokovania sedadla objemnými predmetmi uloženými na podlahe za sedadlom alebo cestujúcimi na zadných miestach. V prípade
zablokovania sedadla okamžite prerušte tento úkon.
3
E
Page 78 of 707
76
C4-Picasso-II_sk_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Sklon operadla sedadla
spolujazdca
F Pre nastavenie sklonu operadla potiahnite ovládač smerom hore alebo otočte
kruhovým ovládačom.
Akonáhle je operadlo v správnej polohe,
ovládač uvoľnite.
Operadlo sedadla spolujazdca v
polohe stolíka
Táto poloha v kombinácii s polohou zadných
sedadiel vám umožňuje prepravu dlhých
predmetov v interiéri vozidla.
Aby ste sa vyhli prudkému sklopeniu
operadla smerom dopredu a jeho
prípadnému nárazu, pridržte operadlo
chrbtom alebo dlaňou za súčasného
zatlačenia ovládača. Uistite sa, že žiaden predmet nebráni
manipulácii so sedadlom, na ňom ani
pod ním.
F
U
miestnite opierku hlavy do spodnej
polohy, nadvihnite lakťovú opierku a
sklopte stolík uchytený na operadle
sedadla.
F
P
otiahnite ovládač smerom hore na
maximum a preklopte operadlo smerom
dopredu.
Pri návrate sedadla do pôvodnej polohy
doprevádzajte operadlo rukou až po jeho
zaistenie.
E
Page 79 of 707
77
C4-Picasso-II_sk_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Predné sedadlá
Elektrické nastavenia
Pozdĺžne (sedadlo vodiča)
F Potlačením ovládača smerom dopredu alebo dozadu sedadlo posuniete.
Sklon operadla
F Sklopením ovládača smerom dopredu alebo dozadu nastavíte sklon operadla.
Výška a sklon sedacej časti
F Sklopte zadnú časť ovládača smerom hore alebo dole, čím získate požadovanú
polohu.
F
S
klopte prednú časť ovládača smerom
hore alebo dole, čím získate požadovanú
polohu.
Aby ste sa vyhli vybitiu batérie, tieto
nastavenia vykonajte pri motore v chode.
Skôr ako posuniete sedadlo smerom dozadu, skontrolujte, či žiadna osoba nebráni v pohybe sedadla, z dôvodu obmedzenia rizika privretia
alebo zablokovania sedadla objemnými predmetmi uloženými na podlahe za sedadlom alebo cestujúcimi na zadných miestach. V prípade
zablokovania sedadla okamžite prerušte tento úkon.
3
E
Page 80 of 707

78
C4-Picasso-II_sk_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Systém, ktorý ukladá do pamäte polohu
elektrického nastavenia sedadla vodiča a
vonkajších spätných zrkadiel. Umožňuje
vám uložiť do pamäte a vyvolať dve polohy
pomocou tlačidiel na boku sedadla vodiča.
Uloženie polôh sedadla vodiča do pamäte
Uloženie polohy do pamäte
Tlačidlami M / 1 / 2
F Zapnite zapaľovanie.
F N astavte vaše sedadlo a vonkajšie spätné
zrkadlá.
F
Z
atlačte na tlačidlo M , potom v priebehu
štyroch nasledujúcich sekúnd zatlačte na
tlačidlo 1
alebo 2.
Zaznie zvukový signál, ktorý signalizuje
potvrdenie uloženia polohy do pamäte.
Uloženie novej polohy do pamäte anuluje
predchádzajúcu polohu.
Vyvolanie polohy uloženej v pamäti
Zapnuté zapaľovanie alebo motor
v chode
F Zatlačením na tlačidlo 1 alebo 2 vyvoláte
príslušnú polohu.
Zaznie zvukový signál, ktorý signalizuje
ukončenie nastavenia.
Prebiehajúci pohyb môžete prerušiť zatlačením
na tlačidlo M , 1
alebo 2, alebo použitím
ovládača na nastavenie sedadla.
Vyvolanie uloženej polohy počas jazdy je
nemožné.
Vyvolanie polohy je neutralizované približne
45
sekúnd po vypnutí zapaľovania.
Ergon