Page 257 of 315
Моторный отсекКомплектация автомобиля
В данной главе описывается все серийное,
экспортное и дополнительное оборудова‐
ние, предлагаемое для модельного ряда.
Кроме того, здесь приводится описание ос‐
нащения, недоступного для автомобиля, на‐
пример, из-за выбранного дополнительногооборудования или экспортного исполнения.
Это касается и функций и систем, относя‐
щихся к безопасности.
При использовании соответствующих функ‐
ций и систем соблюдать действующие пра‐
вила в стране эксплуатации.
Важные элементы моторного отсека
1Расширительный бачок охлаждающей
жидкости 2612Точка опоры для облегчения пуска, ми‐
нусовой полюс 2743Идентификационный номер4Заливная горловина для жидкости сте‐
клоомывателя и омывателя фар 685Заливная горловина для моторного ма‐
сла 2606Точка опоры для облегчения пуска, плю‐
совой полюс 274Seite 257Моторный отсекМобильность257
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 093 - II/15
Page 258 of 315

Капот
Открывание капота Работы в моторном отсеке
Любые работы на автомобиле разре‐
шается выполнять только при наличии спе‐
циальных знаний.
При незнании предписаний, которые необхо‐
димо соблюдать, поручите проведение ра‐
бот в автомобиле СТОА.
Неквалифицированный подход может приве‐
сти к повреждению техники или несчастному
случаю.◀
Прежде чем открыть капот, убедитесь,
что рычаги стеклоочистителей при‐
жаты к стеклу, иначе Вы рискуете их повре‐
дить. Во избежание травмирования откры‐
вайте капот только тогда, когда двигатель
охлажден.◀1.Потяните за рычаг.2.Нажать вправо рычаг разблокировки и
открыть капот.Опасность травмирования при откры‐
том капоте
При открытом капоте существует опасность
травмирования выступающими частями.◀
Закрывание капота
Прикройте капот. На высоте подъема прибл.
40 см от моторного отсека просто захлоп‐
ните его. Вы должны отчетливо услышать,
как он зафиксировался.
Капот плохо заперт во время движения
Если во время движения Вы вдруг об‐
наружите, что капот плохо закрыт, немед‐
ленно остановитесь и как следует закройте
капот.◀
Опасность защемления
Во избежание травмирования при за‐
крывании капота убедитесь в отсутствии
препятствий на его пути.◀
Контроль уровня маслаОбщие положения
Расход моторного масла зависит от манеры
езды и условий эксплуатации, например, при
очень спортивной манере езды расход масла
значительно повышается.
Поэтому регулярно после каждой заправки
проверяйте уровень моторного масла.
Seite 258МобильностьМоторный отсек258
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 093 - II/15
Page 259 of 315

Принцип действия
Автомобиль оборудован электронным
контролем уровня масла.
Если уровень масла достигает минимума, от‐
ображается сообщение системы автомати‐
ческой диагностики.
Необходимые условия▷Работающий и прогретый до рабочей
температуры двигатель через 10 км дви‐
жения.▷Автомобиль стоит на месте или дви‐
гается по ровной дороге.
Показание в комбинации приборов
1.Несколько раз нажмите кнопку 1 на ры‐
чаге переключателя указателя поворота
вверх или вниз, пока не появится соот‐
ветствующий символ и надпись OIL.2.Нажмите клавишу 2 на рычажном пере‐
ключателе указателей поворота. Уро‐
вень масла проверяется и отображается.
Возможная индикация
Слишком много моторного масла
Как можно скорее проверьте автомо‐
биль. Избыток масла вредит двигателю.◀
1Уровень масла в норме2Уровень масла измеряется. При оста‐
новке на ровной поверхности этот про‐
цесс может длиться до 3 минут, а во
время движения – до 5 минут.3Критический уровень масла: при первой
возможности залейте макс. 1 литр мо‐
торного масла.4Уровень масла слишком высокий.5Датчик уровня масла вышел из строя.
Учитывайте заново рассчитанный интер‐
вал обслуживания для моторного масла.
Масло не доливайте. Можно продолжать
движение. При этом следите, чтобы не
был превышен вновь рассчитанный про‐
бег до очередной замены масла. Как
можно скорее проверьте систему на
СТОА.
Вывод показаний через iDrive
1.„Инфо-я об автомобиле“Seite 259Моторный отсекМобильность259
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 093 - II/15
Page 260 of 315

2.„Состояние а/м“3.„Уровень масла“
Возможные сообщения
▷„Уровень масла ОК“▷„Сейчас измерение невозможно.“▷„Идет измерение уровня масла...“
Продолжительность при работающем
двигателе: прибл. 3 минуты.
Продолжительность во время движения:
прибл. 5 минут.
Если моторное масло было долито, то
процесс определения уровня масла мо‐
жет длиться до 30 минут.▷„Уровень масла ниже минимума. Долейте
1 литр!“
При первой возможности залейте макс.
1 литр моторного масла, см. также До‐
ливка масла в двигатель ниже.▷„Уровень масла слишком высокий.
Проверить.“Слишком много моторного масла
Как можно скорее проверьте авто‐
мобиль. Избыток масла вредит двига‐
телю.◀▷„Измерение выключено. Проверить при
след. ТО.“ Учитывайте заново рассчитан‐
ный интервал обслуживания для мотор‐
ного масла. Масло не доливайте. Можно
продолжать движение. При этом сле‐
дите, чтобы не был превышен вновь рас‐
считанный пробег до очередной замены
масла, см. стр. 87. Как можно скорее
проверьте систему на СТОА.
Доливка масла в двигатель
В зависимости от варианта двигателя налив‐
ная горловина расположена по центру, как
показано на изображении, или у переднего
угла кожуха двигателя.
Залейте макс. 1 литр масла только, когда на
дисплее управления появится соответствую‐
щее сообщение.
Своевременный долив масла
На протяжении следующих 200 км за‐
лейте масло во избежание повреждений
двигателя.◀
Берегите детей
Храните масла и смазки в недоступном
для детей месте и соблюдайте все указания,
приведенные на их упаковке. При неправиль‐
ном обращении масла и смазки могут нане‐
сти вред здоровью.◀
Seite 260МобильностьМоторный отсек260
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 093 - II/15
Page 261 of 315

Марки масла для долива
Примечания Не используйте присадки к маслам
При определенных условиях присадки
к маслам могут вызвать повреждение двига‐
теля.◀
Классы вязкости моторных масел
При выборе моторного маслаубеди‐
тесь, что масло имеет класс вязкости SAE
0W-40, SAE 0W-30, SAE 5W-40 и SAE
5W-30. В противном случае возможны нару‐
шения функционирования или повреждение
двигателя.◀
Качество моторного масла оказывает ре‐
шающее влияние на срок службы двигателя.
Те или иные марки масла могут быть недо‐
ступны в некоторых странах.
Рекомендованные марки маслаСпецификацияBMW Longlife-01BMW Longlife-01 FEBMW Longlife-04
Дополнительную информацию по рекомен‐
дованным маркам масла можно узнать на
СТОА.
Альтернативные марки масла Если приобретение рекомендованных масел
невозможно, то разрешается добавить
масло объемом до 1 литра со следующими
спецификациями:
СпецификацияACEA A3/B4Замена масла
Производитель автомобиля рекомендует
менять моторное масло в сервисной службе.
Охлаждающая жидкость
Общие положения Опасность ожога при горячем двига‐
теле
Не открывать систему охлаждения при горя‐
чем двигателе, иначе можно получить ожог
от выделяющейся охлаждающей жидко‐
сти.◀
Подходящие присадки
Использовать только подходящие при‐
садки, иначе возможно повреждение двига‐
теля. Присадки вредны для здоровья.◀
Охлаждающая жидкость состоит из воды и
присадки охлаждающей жидкости.
Для Вашего автомобиля подходят не все
продаваемые присадки. Узнайте о пригодных
присадках на СТОА.
Проверка уровня охлаждающей
жидкости
1.Дайте двигателю охладиться.2.Сначала стравите избыточное давление
в бачке, немного отвернув крышку про‐Seite 261Моторный отсекМобильность261
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 093 - II/15
Page 262 of 315
тив часовой стрелки, после чего от‐
кройте бачок.3.Указатель уровня 1 в маслоналивном
патрубке показывает уровень охлаждаю‐
щей жидкости. Уровень охлаждающей
жидкости является корректным, если он
расположен между двумя отметками в
виде стрелки, см. давление в баке 2.4.При необходимости медленно наполните
до необходимого уровня, не перели‐
вайте.5.Закрутите пробку до отчетливого
щелчка.6.Как можно быстрее устраните причины
потери охлаждающей жидкости.
Утилизация
При утилизации антифризов соблю‐
дайте законы по охране окружающей
среды.
Seite 262МобильностьМоторный отсек262
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 093 - II/15
Page 263 of 315

Техническое обслуживаниеКомплектация автомобиля
В данной главе описывается все серийное,
экспортное и дополнительное оборудова‐
ние, предлагаемое для модельного ряда.
Кроме того, здесь приводится описание ос‐
нащения, недоступного для автомобиля, на‐
пример, из-за выбранного дополнительного
оборудования или экспортного исполнения.
Это касается и функций и систем, относя‐
щихся к безопасности.
При использовании соответствующих функ‐
ций и систем соблюдать действующие пра‐
вила в стране эксплуатации.
Система технического
обслуживания BMW
Система технического обслуживания указы‐
вает на необходимые работы по техниче‐
скому обслуживанию, поддерживает Вас при
движении в потоке и обеспечивает безопас‐
ность Вашего автомобиля.
Объемы работ и интервалы варьируются в
зависимости от экспортного исполнения. За‐
пасные части, работы по их установке, эк‐
сплуатационные жидкости и расходные ма‐
териалы оплачиваются отдельно.
Дополнительную информацию можно полу‐
чить в сервисной службе.
Индикатор ТО по
состоянию
Датчики и специальные алгоритмы учиты‐
вают условия эксплуатации Вашего
автомобиля. На их основе индикатор CBS
определяет необходимый объем работ.
Тем самым система позволяет настраивать
объем работ по техобслуживанию согласно
индивидуальному профилю пользования.
На дисплее управления можно просмотреть
подробности об очередном ТО, см. стр. 87.
Запись сервисных данных в электронный ключ
Информация о техническом состоянии
автомобиля постоянно записывается в элек‐
тронный ключ. На СТОА считают эти данные
и предложат Вам оптимальную схему обслу‐
живания.
Поэтому передайте консультанту по обслу‐
живанию электронный ключ, с которым Вы
ездили в последний раз.
Время простояПростои с отсоединенным аккумулятором не
учитываются.
После такого простоя обратитесь на СТОА
для обновления данных о профилактических
работах, обусловленных сроком
эксплуатации, замена тормозной жидкости,
моторного масла, микрофильтра/фильтра с
активированным углем.
Сервисная книжка
Техническое обслуживание и ремонт пору‐
чайте выполнять СТОА. Проверяйте, чтобы
после проведения ТО в сервисной книжке
была сделана соответствующая отметка. Та‐Seite 263Техническое обслуживаниеМобильность263
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 093 - II/15
Page 264 of 315

кие отметки являются доказательством ре‐
гулярного обслуживания автомобиля.
Розетка бортовой системы
автоматической
диагностики
Розетка бортовой системы автоматиче‐
ской диагностики
Пользоваться розеткой бортовой системы автоматической диагностики разрешается
только сервисной службе или СТОА, атте‐
стованным производителем автомобиля и
имеющим соответствующим образом об‐
ученный персонал, и также другим авторизо‐
ванным лицам. В противном случае исполь‐
зование розетки приведет к нарушению
функционирования автомобиля.◀
Розетка бортовой системы автоматической
диагностики находится на стороне водителя
для проверки компонентов, которые влияют
на состав отработавших газов.
Выброс вредных веществ
▷Сигнальная лампа мигает:
Неисправность двигателя, кото‐
рая может привести к поврежде‐
нию катализатора. Обратитесь на
СТОА для проверки автомобиля.▷Сигнальная лампа горит:
Ухудшение показателей состава ОГ. Как
можно скорее проверьте автомобиль на
СТОА.Утилизация
Производитель Вашего автомобиля реко‐
мендует сдавать автомобили на лицензиро‐
ванные BMW Group пункты приемки. В отно‐
шении возврата старых автомобилей
действуют правила и законы страны пребы‐
вания. Информацию об этом можно найти на
СТОА.Seite 264МобильностьТехническое обслуживание264
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 093 - II/15