Page 121 of 377

В комбинации приборов отображается уста‐
новленная передача, например, М1.
Если этого требует ситуация, коробка пере‐
дач с системой Стептроник автоматически
выполняет переключение передач.
Пример: при достижении определенной ча‐
стоты вращения в ручном режиме M/S при
необходимости переключение на повышен‐
ную передачу осуществляется автоматиче‐
ски.
Переключение в ручном режиме▷Переключение на низшую передачу: на‐
жмите рычаг селектора вперед.▷Переключение на высшую передачу: по‐
тянуть рычаг селектора назад.
Переключение передач происходит только
при соответствующем числе оборотов и ско‐
рости, например, переключение на более
низкую передачу не осуществляется при
слишком высоком числе оборотов.
В комбинации приборов кратковременно от‐
ображается выбранная передача, а затем
снова текущая передача.
Спортивная коробка передач с
системой Стептроник: не допускайте
автоматического переключения на повышенную передачу в ручномрежиме M/S
Если выбран режим движения SPORT, см.
стр. 124, спортивная коробка передач с си‐
стемой Стептроник автоматически не пере‐
ключается на повышенную передачу в руч‐
ном режиме M/S при достижении
определенной частоты вращения.
Кроме того, при резком нажатии до упора
педали акселератора переключение на низ‐
шую передачу не выполняется.
При соответствующем исполнении коробки
передач при одновременном резком нажатии
до упора педали акселератора и нажатии ле‐
вого двухпозиционного выключателя проис‐
ходит переключение на самую низкую пере‐
дачу. При кратковременном переключении с
помощью двухпозиционных выключателей
из положения рычага селектора D в ручной режим M/S это невозможно.
Выключение программы Спорт/
ручного режима
Нажмите рычаг селектора вправо.
В комбинации приборов отображается D.
Двухпозиционные переключатели
Двухпозиционные переключатели на руле‐
вом колесе позволяют быстро переключать
передачи, при этом обе руки могут оста‐
ваться на рулевом колесе.
▷Переключение на повышенную пере‐
дачу: потяните правый двухпозиционный
переключатель на рулевом колесе.▷Переключение на пониженную передачу:
потяните левый двухпозиционный пере‐
ключатель на рулевом колесе.▷При соответствующем исполнении ко‐
робки передач посредством долгого по‐
тягивания левого двухпозиционного пе‐
реключателя происходит переключение
на самую низкую передачу.
Переключение передач происходит только
при соответствующем числе оборотов и ско‐
рости, например, переключение на более
низкую передачу не осуществляется при
слишком высоком числе оборотов.
В комбинации приборов кратковременно от‐
ображается выбранная передача, а затем
снова текущая.
Seite 121ВождениеУправление121
Online Edition for Part no. 0140 2 966 470 - X/15
Page 122 of 377

Если переключение осуществляется в авто‐
матическом режиме посредством двухпози‐
ционных переключателей на рулевом ко‐
лесе, то происходит кратковременный
переход в ручной режим.
Переключение обратно в автоматический
режим выполняется, если в ручном режиме в
течение определенного времени автомобиль
едет спокойно, не разгоняется, или пере‐
ключение посредством двухпозиционных пе‐
реключателей не осуществляется.
Если при соответствующем исполнении ко‐
робки передач рычаг селектора находится в
положении D, возможно переключение в ав‐
томатический режим:▷Долго тяните правый двухпозиционный
переключатель.
или▷В дополнение к короткому потягиванию
правого двухпозиционного переключа‐
теля коротко потяните левый двухпози‐
ционный переключатель.
Индикация на комбинации приборов
Отображается положение ры‐
чага селектора, например: P.
Электронная разблокировка коробки передач
Общие положения
Разблокируйте коробку передач с помощью
электронной системы, чтобы выполнить ма‐
невр по выведению автомобиля из опасной
зоны.
Разблокировка возможна при условии, что
стартер может провернуть двигатель.
Установите рычаг селектора в
положение N1.Нажмите на педаль тормоза.2.Нажмите кнопку запуска/останова двига‐
теля. Стартер должен запуститься со
слышимым характерным звуком. Удер‐
живайте нажатой кнопку запуска/оста‐
нова двигателя.3.Нажмите кнопку разблокировки на ры‐
чаге селектора, переведите рычаг селек‐
тора в положение N и удерживайте его
до тех пор, пока положение рычага се‐
лектора N не появится в комбинации при‐
боров.
Отобразится соответствующее сообще‐
ние системы автоматической диагно‐
стики.4.Отпустите кнопку запуска/останова дви‐
гателя и рычаг селектора.5.Отпустите тормоз, как только стартер
остановится.6.Выполните маневр по выведению
автомобиля из опасной зоны, после чего
зафиксируйте его от скатывания.
Управление стартом
Принцип действия
Управление ускорением позволяет достичь
оптимизированного ускорения при начале
движения на дороге с хорошим сцеплением.
Общие положения Использование функции управления ускоре‐
нием приводит к преждевременному износу
деталей, так как эта функция создает очень
большую нагрузку для автомобиля.
Не используйте управление ускорением во
время обкатки, см. стр. 270.
Для обеспечения устойчивости при движе‐
нии как можно скорее снова активируйте си‐
стему динамического контроля устойчивости
DSC.
Seite 122УправлениеВождение122
Online Edition for Part no. 0140 2 966 470 - X/15
Page 123 of 377

В режиме DSC OFF опытный водитель при
необходимости может достичь лучших пара‐
метров ускорения.
Необходимые условия
Управление ускорением доступно при разо‐
гретом двигателе, т.е. после непрерывного движения в течение не менее 10 км.
Для трогания с места с использованием
управления ускорением не поворачивайте
рулевое колесо.
Трогание с помощью управления
ускорением
При работающем двигателе:1.Нажмите кнопку .
В комбинации приборов отображается
TRACTION и горит контрольная лампа
для DSC OFF.2.Установите рычаг селектора в положе‐
ние S.3.Левой ногой с усилием нажмите на пе‐
даль тормоза.4.Нажмите и удерживайте педаль газа,
преодолевая сопротивление, до положе‐
ния полный газ, педаль акселератора.
На комбинации приборов отобразиться
флажок.5.Установится частота вращения разгона.
В течение 3 секунд отпустите тормоз.
Перед повторным использованием управле‐
ния ускорением дать коробке передач ос‐
тыть в течение не менее 5 минут.
Управление ускорением при повторном ис‐
пользовании подстраивается под условия
окружающей среды, например, мокрое до‐
рожное полотно.
Переключатель динамики
движения
Принцип действия
С помощью переключателя системы регули‐
рования динамики движения можно регули‐
ровать свойства динамики движения
автомобиля. С помощью различных режи‐
мов движения автомобиль можно адаптиро‐
вать к ситуации.
Регулируются следующие системы:▷Характеристика двигателя.▷Коробка передач с системой Стептроник.▷Динамическое управление амортизато‐
рами.▷Пневматическая подвеска.▷Активная стабилизация колебаний.▷Интегральное активное рулевое упра‐
вление.▷Показание в комбинации приборов.▷Круиз-контроль.▷Ширина спинок комфортабельных сиде‐
ний.
Обзор
Seite 123ВождениеУправление123
Online Edition for Part no. 0140 2 966 470 - X/15
Page 124 of 377

Управление
Режимы движенияКнопкаРежим дви‐
женияКонфигурацияSPORTINDIVIDUALCOMFORTPLUSECO PROINDIVIDUALADAPTIVE
Выбор режима движения
Нажмите на кнопку нужного режима движе‐
ния один раз.
Активация конфигурации режима
движения
Нажмите на кнопку нужного режима движе‐
ния несколько раз.
Конфигурирование режима
движения INDIVIDUAL
1.Активируйте нужный режим движения с
помощью переключателя системы регу‐
лирования динамики движения.2.„Конфигурир. INDIVIDUAL“
Выберите нужную настройку.
Индивидуальная конфигурация режима дви‐
жения применяется для текущего профиля
водителя. Последняя установленная конфи‐
гурация напрямую активируется при повтор‐
ном вызове режима движения. При включе‐
нии готовности к движению автоматически
выбирается режим движения COMFORT.
Индикация на комбинации приборов Выбранный режим движения
отображается в комбинации
приборов.
Индикация на дисплее управления
На дисплее управления в течение короткого
времени может отображаться смена режима
движения.
Через iDrive:1.„Мой автомобиль“2.„Автомобильные настройки“3.„Переключатель режим. движ.“4.„Режим движ. на дисплее упр.“
Подробное описание режимов
движения
COMFORT
Принцип действия
Сбалансированная настройка динамического
шасси и движение с оптимизированным рас‐
ходом топлива.
Включение Нажимайте клавишу столько раз,
пока в комбинации приборов не бу‐
дет показываться COMFORT.
COMFORT PLUS
Принцип действия
Очень удобная настройка для оптимального
комфорта во время поездки.
Включение Нажимайте кнопку до тех пор, пока в
комбинации приборов не будет отоб‐
ражаться COMFORT PLUS.
SPORT
Принцип действия
Динамическая настройка для большей мане‐
вренности.
Seite 124УправлениеВождение124
Online Edition for Part no. 0140 2 966 470 - X/15
Page 125 of 377

ВключениеНажмите кнопку. В комбинации при‐
боров появится SPORT.
SPORT INDIVIDUAL
Принцип действия
В режиме движения SPORT INDIVIDUAL
можно выполнять индивидуальные на‐
стройки.
Конфигурирование
Через iDrive:1.„Мой автомобиль“2.„Автомобильные настройки“3.„Переключатель режим. движ.“4.„Конфигурир. SPORT INDIVIDUAL“5.Выберите нужную настройку.
Настройка сохраняется для текущего ис‐
пользуемого профиля водителя.
Восстановление настроек SPORT
INDIVIDUAL по умолчанию:
„Сбросить на SPORT STANDARD“.
ECO PRO
Принцип действия
Настройка с оптимизированным расходом
топлива, см. стр. 284.
Включение Нажмите кнопку. В комбинации при‐
боров появится ECO PRO.
ECO PRO INDIVIDUAL Принцип действия
В режиме движения ECO PRO INDIVIDUAL
можно выполнять индивидуальные на‐
стройки.
Конфигурирование
Через iDrive:1.„Мой автомобиль“2.„Автомобильные настройки“3.„Переключатель режим. движ.“4.„Конфигурировать ECO PRO
INDIVIDUAL“5.Выберите нужную настройку.
Настройка сохраняется для текущего ис‐
пользуемого профиля водителя.
Восстановление настроек ECO PRO
INDIVIDUAL по умолчанию:
„Сбросить на ECO PRO STANDARD“.
ADAPTIVE
Принцип действия
Сбалансированный режим движения, на‐
стройка которого автоматически адапти‐
руется к дорожной ситуации и манере во‐
ждения.
В системе навигации учитываются предстоя‐
щие участки пути.
Включение Нажмите кнопку. В комбинации при‐
боров появится ADAPTIVE.
Seite 125ВождениеУправление125
Online Edition for Part no. 0140 2 966 470 - X/15
Page 126 of 377

ИндикацияОснащение автомобиля
В этой главе описаны все варианты серий‐
ного, экспортного и специального оборудо‐
вания, которые предлагаются в модельном
ряду. Поэтому описывается также оборудо‐
вание, которое отсутствует в автомобиле,
например, в связи с выбранным дополни‐
тельным оборудованием или экспортным ва‐
риантом. Это также относится к важным для
безопасности функциям и системам. При ис‐
пользовании соответствующих функций и
систем соблюдайте правила страны пребы‐
вания.
Комбинация приборов
Принцип действия
Комбинация приборов содержит перемен‐
ную индикацию. При смене программы с по‐
мощью переключателя системы регулиро‐
вания динамики движения отображаемая
информация подстраивается под соответ‐
ствующую программу. Смену отображения
можно отключить с помощью iDrive.
Индикация в комбинации приборов может
несколько отличаться от изображений в на‐
стоящем руководстве по эксплуатации.
Обзор1Указатель уровня топлива 131Расширенная комбинация приборов: за‐
пас хода 1322Спидометр3Время 132
Температура наружного воздуха 132
Индикация систем поддержки
Индикатор очередного ТО 1324Тахометр 131
Списки выбора 136
Индикация ECO PRO 284
Индикация навигации5Температура двигателя 1316Индикация коробки передач 119
Статус переключатель динамики движе‐
ния 1237Сообщения, например, Check-Control
Данных бортового компьютера 1378Индикация систем поддержки
Информация о предельной скоро‐
сти 134
Нерасширенная комбинация приборов:
запас хода 1329Обнуление счетчика 138
Регулировка вида
Принцип действия
Помимо отображения программ движения
комбинацию приборов можно установить на
три разных режима работы.
Регулировка Через iDrive:
1.„Мой автомобиль“2.„Системные настройки“3.„Приборы“Seite 126УправлениеИндикация126
Online Edition for Part no. 0140 2 966 470 - X/15
Page 127 of 377

4.„Панель приборов“5.Выберите нужную настройку.▷„РАСШИРЕННЫЙ“: все индикаторыв комбинации приборов активны.▷„БАЗОВЫЙ“ В комбинации приборов
отображается только самая необхо‐
димая информация.▷„ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ“: все индика‐
торы в комбинации приборов ак‐
тивны. Некоторые индикаторы можно
конфигурировать индивидуально.
Индивидуальный вид
▷„Показывать режим движ.“: при смене
режима движения на ECO PRO или
SPORT в комбинации приборов автома‐
тически отображается соответствующая
индикация.▷„Превышение скорости“: если распоз‐
нанная системой информации о предель‐
ной скорости скорость превышена, зона
превышения на спидометре выделяется
красной полоской.▷Расширенная комбинация приборов:
„Функция лупы“: текущая скорость на
спидометре отображается в увеличен‐
ном виде.
Система автоматической
диагностики
Принцип действия
Система автоматической диагностики контр‐
олирует устройства в автомобиле и сооб‐
щает, когда в контролируемых системах воз‐
никают неисправности.
Сообщение системы автоматической диаг‐
ностики представляет собой комбинацию
контрольных или сигнальных ламп и тексто‐
вых сообщений на комбинации приборов и на
виртуальном дисплее.
Дополнительно раздается акустический сиг‐
нал и на дисплее управления отображается
текстовое сообщение.
Контрольные/сигнальные лампы
Общие положения Контрольные и сигнальные в комбинации
приборов лампы могут загораться разным
цветом и в различных сочетаниях.
При включении готовности к движению про‐
веряется работоспособность некоторых
ламп, и они временно загораются.
Горят сигналы красного цвета
Напоминание о непристегнутых ремнях Не пристегнут ремень безопасности
со стороны водителя В некоторых эк‐
спортных исполнениях: ремень пере‐
днего пассажира не пристегнут или на сиде‐
нье переднего пассажира распознаны
тяжелые предметы.
Проверьте, хорошо ли пристегнуты ремни
безопасности.
Напоминание о не пристегнутых ремнях
задних сидений
Красный: на соответствующем за‐
днем сиденье ремень безопасности
не пристегнут.
Зеленый: на соответствующем заднем сиде‐
нье ремень безопасности пристегнут.
Система подушек безопасности Неисправна система подушек без‐
опасности или натяжитель ремня без‐
опасности.
Незамедлительно отдайте автомобиль на
проверку сотрудникам сервисного партнера
производителя, другого сервисного парт‐
нера или СТОА.Seite 127ИндикацияУправление127
Online Edition for Part no. 0140 2 966 470 - X/15
Page 128 of 377

Парковочный тормозСтояночный тормоз установлен.
См. подробную информацию в Отпу‐
стите стояночный тормоз, см.
стр. 112.
Тормозная система Тормозная система неисправна. Дви‐
гайтесь в умеренном режиме.
Незамедлительно отдайте автомо‐
биль на проверку сотрудникам сервисного
партнера производителя, другого сервис‐
ного партнера или СТОА.
Горит желтым цветом
Антиблокировочная система ABS По возможности избегайте резких
торможений. Возможно, неисправен
усилитель тормозного привода. Учи‐
тывайте длину тормозного пути. Незамедли‐
тельно отдайте автомобиль на проверку со‐ трудникам сервисного партнера
производителя, другого сервисного парт‐
нера или СТОА.
Динам. управление устойчивостью DSC Мигает: DSC управляет тяговым уси‐
лием и усилием торможения. Автомо‐
биль стабилизируется. Уменьшите
скорость и выберите манеру вождения в со‐
ответствии с дорожными условиями.
Горит: DSC вышла из строя. Незамедли‐
тельно отдайте систему на проверку сотруд‐
никам сервисного партнера производителя,
другого сервисного партнера или СТОА.
См. подробную информацию в Динамиче‐
ское управление устойчивостью DSC, см.
стр. 184.Деактивирована система динамического
управления устойчивостью DSC или система динамического управления силы
тяги DTC
Выключена система динамического
контроля устойчивости или включена
система динамического управления
силы тяги DTC.
См. подробную информацию в разделах Ди‐
намическое управление устойчивостью DSC,
см. стр. 184, и Система динамического упра‐
вления силы тяги DTC, см. стр. 186.
Индикатор повреждения шин RPA Индикатор повреждения шин сигна‐
лизирует о падение давления воздуха
в одной шине.
Сбавьте скорость и осторожно останови‐
тесь. Избегайте при этом резких воздей‐
ствий на рулевое управление и тормоза.
См. подробную информацию в разделе Ин‐
дикатор повреждения шин, см. стр. 314.
Система контроля давления в шинах RDC Горит постоянно: система контроля
давления в шинах сигнализирует о
падении давления воздуха в одной
шине.
Сбавьте скорость и осторожно останови‐
тесь. Избегайте при этом резких воздей‐
ствий на рулевое управление и тормоза.
Мигает и впоследствии горит постоянно: не‐
возможно опознать повреждение шины или
падение давления воздуха в шине.▷Неисправность, вызванная воздействием
устройств и приборов с одинаковой пе‐
редающей частотой: после выхода из
поля неисправности система автоматиче‐
ски активируется.▷RDC не смогла завершить сброс: прове‐ дите сброс системы снова.Seite 128УправлениеИндикация128
Online Edition for Part no. 0140 2 966 470 - X/15