Page 153 of 377

БезопасностьОснащение автомобиляВ этой главе описаны все варианты серий‐
ного, экспортного и специального оборудо‐
вания, которые предлагаются в модельном
ряду. Поэтому описывается также оборудо‐
вание, которое отсутствует в автомобиле,например, в связи с выбранным дополни‐
тельным оборудованием или экспортным ва‐
риантом. Это также относится к важным для
безопасности функциям и системам. При ис‐
пользовании соответствующих функций и
систем соблюдайте правила страны пребы‐
вания.
Надувные подушки безопасности
1Фронтальная НПБ, водитель2Фронтальная НПБ, пассажир3Головная НПБ4Боковая НПБ5Коленная подушка безопасностиФронтальные подушки
безопасности
Фронтальные надувные подушки безопасно‐
сти защищают водителя и пассажира при ло‐
бовом столкновении, когда действие одних
только ремней безопасности было бы недо‐
статочным.Боковая НПБ
При боковом ударе боковая подушка без‐
опасности защищает тело в области груди и
таза.Seite 153БезопасностьУправление153
Online Edition for Part no. 0140 2 966 470 - X/15
Page 154 of 377

Головная НПБПри боковом ударе головная подушка без‐
опасности защищает голову.
Коленная подушка безопасности
В зависимости от комплектации:
Коленная подушка безопасности создает
опору для ног при лобовом столкновении.
Защитное действие Надувные подушки безопасности срабаты‐
вают не при любых столкновениях. Напри‐
мер, они не срабатывают при незначитель‐
ных авариях, иногда – при ударах сзади.
Указания по оптимальному
защитному действию подушек
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильном положении сидений
или нарушении зоны раскрытия подушек
безопасности система подушек безопасно‐
сти не может обеспечить защиту, как пред‐
писано, или может стать причиной дополни‐
тельных травм в результате срабатывания.
Существует опасность травмирования или
опасность для жизни. Соблюдайте указания
по оптимальному защитному действию си‐
стемы подушек безопасности.◀▷Не прислоняйтесь к надувным подушкам
безопасности.▷Всегда берите рулевое колесо за обод.
Держите руки в положении 3 и 9 часов,
для того чтобы максимально снизить
риск повреждения рук при срабатывании
надувной подушки безопасности.▷Следите за тем, чтобы пассажир пере‐
днего сиденья сидел надлежащим об‐
разом, т. е. не опирался ногами или сто‐
пами на панель приборов.▷Следите за тем, чтобы пассажиры дер‐
жали голову на достаточном расстоянии
от боковой подушки безопасности.▷Между подушками безопасности и
людьми не должны находиться другие
люди, животные или предметы.▷Не используйте крышку фронтальной по‐
душки безопасности на сиденье пере‐
днего пассажира в качестве места для
хранения вещей.▷Оставляйте свободными панель прибо‐
ров и лобовое стекло в области стороны
переднего пассажира, т. е. не закрывайте
их клейкой пленкой или чехлами и не ус‐
танавливайте держатели, например для
навигационного прибора или мобильного
телефона.▷Запрещается оклеивать, обтягивать или
любым другим способом видоизменять
крышки надувных подушек безопасно‐
сти.▷Не используйте на передних сиденьях
чехлы и обивку, не кладите на них другие
предметы, которые в специальном по‐
рядке не разрешены для использования
на сиденьях со встроенными боковыми
подушками безопасности.▷Запрещается вешать на спинки сидений
предметы одежды, например, куртки.▷Ни в коем случае не вносите никаких из‐
менений в электропроводку системы и ее
отдельные компоненты. Это относится
также к кожухам рулевого колеса, па‐
нели приборов и сидений.▷Не демонтируйте систему подушек без‐
опасности.
Также при соблюдении всех указаний, в за‐
висимости от обстоятельств, не исклю‐
чаются повреждения в результате контакта с
воздушными подушками безопасности.
У чувствительных пассажиров из-за шума от
зажигания и надувания могут возникнуть
кратковременные, как правило, недлитель‐
ные нарушения слуха.
Seite 154УправлениеБезопасность154
Online Edition for Part no. 0140 2 966 470 - X/15
Page 155 of 377

Работоспособность подушек
безопасности
Примечания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После срабатывания системы подушек
безопасности ее отдельные компоненты мо‐
гут быть горячими. Существует опасность
травмирования. Не прикасайтесь к отдель‐
ным компонентам системы.◀
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неквалифицированное обращение мо‐
жет стать причиной выхода системы поду‐
шек безопасности из строя или ее случай‐
ного срабатывания. При неисправности
возникает опасность некорректного функ‐
ционирования системы подушек безопасно‐
сти при аварии. Существует опасность трав‐
мирования или опасность для жизни.
Проверку, ремонт или демонтаж, а также
утилизацию системы подушек безопасности
следует поручать сервисному партнеру про‐
изводителя, другому сервисному партнеру
или СТОА.◀
Правильное функционирование При включении готовности к движе‐
нию загорается сигнальная лампа на
панели приборов, сигнализируя о го‐
товности всей системы подушек безопасно‐
сти и натяжителей ремней.
Неисправность системы подушек
безопасности▷Сигнальная лампа не загорается при
включении готовности к движению.▷Постоянно светится сигнальная лампа.Замок-выключатель для надувной
подушки безопасности переднего пассажира
Общие положения
Фронтальную и боковую подушки безопас‐
ности переднего пассажира можно отклю‐
чать и снова активировать встроенным клю‐
чом из электронного ключа.
Отключение подушек безопасности
1.Вставьте ключ и при необходимости еще
раз нажмите на него.2.Удерживайте его нажатым и поверните
до упора в положение OFF. На упоре вы‐
ньте его.3.Следите за тем, чтобы замок-выключа‐
тель находился в соответствующем ко‐
нечном положении, чтобы надувные по‐
душки безопасности выключились.
НПБ переднего пассажира деактивированы.
НПБ водителя по-прежнему активны.
Когда удерживающая система безопасности
детей будет снята с сиденья переднего пас‐
сажира, снова включите НПБ переднего пас‐
Seite 155БезопасностьУправление155
Online Edition for Part no. 0140 2 966 470 - X/15
Page 156 of 377

сажира, чтобы они сработали в случае ава‐
рии.
Состояние надувных подушек безопасности
отображается посредством контрольной
лампы на потолке, см. стр. 156.
Включение подушек безопасности1.Вставьте ключ и при необходимости еще
раз нажмите на него.2.Удерживайте его нажатым и поверните
до упора в положение ON. На упоре вы‐
ньте его.3.Следите за тем, чтобы замок-выключа‐
тель находился в соответствующем ко‐
нечном положении, чтобы надувные по‐
душки безопасности включились.
НПБ переднего пассажира снова активиро‐
ваны и готовы к срабатыванию в соответ‐
ствующей ситуации.
Контрольная лампа НПБ переднего
пассажира
Контрольная лампа НПБ переднего пасса‐
жира на потолке является индикатором со‐ стояния этих надувных подушек безопасно‐
сти.
После включения готовности к движению
лампочка загорается на короткое время и
показывает, активированы ли надувные по‐
душки безопасности.
ИндикацияФункцияКогда подушки безопасности
переднего пассажира акти‐
вированы, контрольная
лампа горит в течение корот‐
кого времени, а затем гаснет.Когда подушки безопасности
переднего пассажира деак‐
тивированы, контрольная
лампа горит непрерывно.
Активная система защиты
пешеходов
Принцип действия
С активной системой защиты пешеходов при
столкновении передка автомобиля с пеше‐
ходом приподнимается капот. Для распоз‐ навания используются датчики под бампе‐
ром. Благодаря этому создается
дополнительное пространство деформации
под капотом для последующего удара голо‐
вой.
Примечания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При контакте с отдельными компонен‐
тами шарниров и замков капота возможно
непреднамеренное срабатывание системы.
Существует опасность травмирования или
повреждения имущества. Не трогайте от‐
дельные компоненты шарниров и замков ка‐
пота.◀
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Изменения в конструкции системы за‐
щиты пешеходов могут стать причиной вы‐ хода из строя, неисправности или непредна‐
меренного срабатывания системы защиты
пешеходов. Существует опасность травми‐
рования или опасность для жизни. Запре‐
Seite 156УправлениеБезопасность156
Online Edition for Part no. 0140 2 966 470 - X/15
Page 157 of 377

щается выполнять изменения в конструкции
системы защиты пешеходов, ее компонентов
и в электропроводке или демонтировать си‐
стему.◀
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неквалифицированное обращение мо‐
жет стать причиной выхода системы из строя
или ее случайного срабатывания. При неис‐
правности возникает опасность некоррект‐
ного функционирования системы при аварии.
Существует опасность травмирования или
опасность для жизни. Проверку, ремонт или
демонтаж, а также утилизацию системы сле‐
дует поручать сервисному партнеру произ‐
водителя, другому сервисному партнеру или
СТОА.◀
Физические границы работы
системы
Активная система защиты пешеходов сраба‐
тывает только в диапазоне скоростей прибл.
от 30 км/ч и 55 км/ч.
По соображениям безопасности, в редких
случаях система может срабатывать и в си‐
туациях, когда невозможно однозначно рас‐
познать столкновение с пешеходом, напри‐
мер:▷При столкновении с бочкой или ограни‐
чительным столбом.▷При столкновении с животным.▷При ударе камнем.▷При въезде в снежный сугроб.
Сработавшая система защиты
пешеходов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После срабатывания или повреждения
функциональные возможности системы ог‐
раничены или больше не обеспечиваются.
Существует опасность травмирования или
опасность для жизни.
После срабатывания или при повреждении
поручите проверку и замену системы со‐
трудникам сервисного партнера производи‐
теля, другого сервисного партнера или
СТОА.◀
Неисправности Отображается сообщение системы
автоматической диагностики.
Система сработала или неисправна.
Для проверки и ремонта системы на медлен‐
ной скорости доставьте автомобиль к сер‐
висному партнеру производителя, к другому
сервисному партнеру или на СТОА.
ВНИМАНИЕ
Вследствие открытия капота при сра‐
ботавшей системе защиты пешеходов воз‐
можно повреждение капота или системы за‐
щиты пешеходов. Существует опасность
повреждения имущества. Не открывайте ка‐
пот после отображения сообщения системы
автоматической диагностики. Отдайте на
проверку сотрудникам сервисного партнера
производителя, другого сервисного парт‐
нера или СТОА.◀
Intelligent Safety
Принцип действия Система Intelligent Safety позволяет осу‐
ществлять центральное управление систе‐
мами поддержки. Intelligent Safety, в зависи‐
мости от оснащения, состоит из одной или
нескольких систем, которые могут помочь
предотвратить столкновение.▷Предупреждение о приближении с функ‐
цией торможения, см. стр. 159.▷Предостережение о распознавании лю‐
дей от системы торможения в городе, см.
стр. 163.Seite 157БезопасностьУправление157
Online Edition for Part no. 0140 2 966 470 - X/15
Page 158 of 377

▷Система ночного видения с распознава‐
нием людей и животных, см. стр. 166.▷Предупреждение о переходе на другую
полосу, см. стр. 170.▷Предупреждение об опасности при пере‐
строении, см. стр. 173.▷Предупреждение о боковом столкнове‐
нии, см. стр. 177.
Примечания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Индикация и предупреждения не осво‐
бождают водителя от личной ответственно‐
сти. Из-за ограничений в работе системы
предупреждения или реакции системы могут
не выдаваться, выдаваться слишком поздно
или неправильно. Существует опасность
аварии. Адаптируйте манеру вождения к си‐
туации на дороге. Следите за дорожной об‐
становкой и в соответствующих ситуациях
действуйте незамедлительно.◀
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Из-за ограничений в работе системы
при буксировке для запуска двигателя или в
случае неисправности с включенными систе‐
мами Intelligent Safety возможно неправиль‐
ное срабатывание отдельных функций, на‐
пример предупреждения о наезде с
функцией торможения. Существует опас‐
ность аварии. Перед буксировкой для за‐
пуска двигателя или в случае неисправности
выключите все системы Intelligent Safety.◀
Обзор
Кнопка в автомобиле
Intelligent Safety
Включение/выключение Некоторые системы Intelligent Safety авто‐
матически активируются каждый раз после
начала поездки. Некоторые системы
Intelligent Safety активируются в соответ‐
ствии с последними настройками.
КнопкаСтатусКнопка горит зеленым цветом: все
системы Intelligent Safety вклю‐
чены.Кнопка горит оранжевым цветом:
некоторые системы Intelligent
Safety выключены.Кнопка не горит: все системы
Intelligent Safety выключены.
Нажмите клавишу:
Отобразится меню систем Intelligent
Safety.
Если все системы Intelligent Safety были вы‐
ключены, теперь все системы включатся.
„Конфигурировать INDIVIDUAL“: в зависимо‐
сти от комплектации системы Intelligent
Safety можно конфигурировать по отдельно‐
сти. Индивидуальные настройки активи‐
руются и сохраняются для текущего про‐
филя водителя. При изменении одной
Seite 158УправлениеБезопасность158
Online Edition for Part no. 0140 2 966 470 - X/15
Page 159 of 377

настройки в меню активируются все на‐
стройки меню.
Снова нажмите кнопку. Выполняется
переключение между следующими
настройками:
„ALL ON“: включаются все системы
Intelligent Safety. Для подфункций, например
настройки времени предупреждения, активи‐
руются базовые настройки.
„INDIVIDUAL“: системы Intelligent Safety
включаются в соответствии с индивидуаль‐
ными настройками.
Некоторые системы Intelligent Safety нельзя
выключать по отдельности.
Нажмите и держите клавишу:Выключаются все интеллектуаль‐
ные системы безопасности.
Предупреждение о
приближении с функцией торможения
Принцип действия
Система помогает избежать несчастных слу‐
чаев. Если авария неизбежна, система мо‐
жет уменьшить скорость столкновения.
Система предупреждает о возможной опас‐
ности столкновения и при необходимости ав‐
томатически притормаживает.
Управление системой осуществляется с по‐
мощью видеокамеры.
При наличии активного круиз-контроля с
функцией Stop & Go, ACC, управление пред‐
упреждением о наезде дополнительно осу‐
ществляется радиолокационным датчиком
системы круиз-контроля.
Функция предупреждения о приближении
доступна также и при отключенном круиз-
контроле.При намеренном приближении к автомо‐
билю предупреждение о наезде и приторма‐
живание выполняются позже, чтобы избе‐
жать необоснованных реакций системы.
Общие положения Начиная со скорости примерно 5 км/ч си‐
стема в два этапа предупреждает о возмож‐
ной опасности столкновения с автомоби‐
лями. Время появления предупреждений
может отличаться в зависимости от текущей
ситуации движения.
Рабочий диапазон
радиолокационного датчика
Объекты учитываются, если они распоз‐
наются системой.
Примечания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Индикация и предупреждения не осво‐
бождают водителя от личной ответственно‐
сти. Из-за ограничений в работе системы
предупреждения или реакции системы могут
не выдаваться, выдаваться слишком поздно
или неправильно. Существует опасность
аварии. Адаптируйте манеру вождения к си‐
туации на дороге. Следите за дорожной об‐
становкой и в соответствующих ситуациях
действуйте незамедлительно.◀
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Из-за ограничений в работе системы
при буксировке для запуска двигателя или в
случае неисправности с включенными систе‐
Seite 159БезопасностьУправление159
Online Edition for Part no. 0140 2 966 470 - X/15
Page 160 of 377

мами Intelligent Safety возможно неправиль‐
ное срабатывание отдельных функций, на‐
пример предупреждения о наезде с
функцией торможения. Существует опас‐
ность аварии. Перед буксировкой для за‐
пуска двигателя или в случае неисправности
выключите все системы Intelligent Safety.◀
Обзор
Кнопка в автомобиле
Intelligent Safety
Видеокамера
Камера находится в области внутреннего
зеркала.
Лобовое стекло в области перед внутренним
зеркалом заднего вида должно быть чистым
и не должно быть закрыто.
С активным круиз-контролем:
радиолокационный датчик
Радиолокационный датчик находится в ниж‐
ней части переднего бампера.
Радиолокационный датчик должен содер‐
жаться в чистоте и не иметь перед собой
препятствий.
Включение/выключение
Автоматическое включение Система автоматически активируется ка‐
ждый раз после начала поездки.
Включение и выключение вручную Нажмите клавишу:
Отобразится меню систем Intelligent
Safety.
Если все системы Intelligent Safety были вы‐
ключены, теперь все системы включатся.
„Конфигурировать INDIVIDUAL“: в зависимо‐ сти от комплектации системы Intelligent
Safety можно конфигурировать по отдельно‐
сти. Индивидуальные настройки активи‐
руются и сохраняются для текущего про‐
филя водителя. При изменении одной
настройки в меню активируются все на‐
стройки меню.
Снова нажмите кнопку. Выполняется
переключение между следующими
настройками:
Seite 160УправлениеБезопасность160
Online Edition for Part no. 0140 2 966 470 - X/15