Page 153 of 344
151
C5_cs_Chap05_visibilite_ed01-2014
Zadní stěrač (Tourer)
B. kroužek ovládání zadního stěrače:vy pnuto
přerušované stírání
stírání s ostřikováním
(po určitou dobu)
v př
ípadě velkého nánosu sněhu
nebo námrazy na zadním oknu,
nebo při použití nosiče kol na víku
zavazadlového prostoru neutralizujte
automatické stírání zadního okna
v nabídce konfigurace displeje
sdruženého přístroje.
Zpětný chod
Jestliže jsou při zařazení zpátečky
v činnosti stěrače čelního skla, zapne se
rovněž zadní stěrač.
Programování
aktivace a deaktivace automatické funkce
se p rovádí v nabídce konfigurace displeje
sdruženého přístroje.
v zá
kladním nastavení je tato funkce
aktivovaná.
Ostřikovač čelního skla
a světlometů
F Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě.
Sp
ustí se ostřikování a následně stírání
skla na stanovenou dobu.
ostř
ikování světlometů se uvede
v činnost, pouze když jsou rozsvícená
potkávací světla .
5
V
Page 154 of 344

152
C5_cs_Chap05_visibilite_ed01-2014
Automatické stírání čelního
skla
Aktivace funkce
Provádí ji ručně řidič krátkým pohybem páčky A
směrem k poloze „ AUTO“.
akti
vace je potvrzena hlášením na sdruženém
přístroji.
Deaktivace funkce
Provádí jí ručně řidič posunutím páčky A
směrem nahoru a jejím vrácením na „0“ .
Deaktivace je potvrzena hlášením na
sdruženém přístroji.
Porucha funkce
v případě poruchy funkce automatického stírání
bud ou stěrače pracovat v režimu přerušovaného
stírání.
Nechte vozidlo zkontrolovat v síti C
itr
o
ËN
neb
o odborném servisu.
v př
ípadě zaznamenání deště (snímačem za
vnitřním zpětným zrcátkem) se uvede stírání
čelního skla do činnosti automaticky, bez
zásahu řidiče, a přizpůsobuje svou rychlost
intenzitě dešťových srážek.
Nezakrývejte snímač deště (spojený se
snímačem světelné intenzity) umístěný
uprostřed čelního skla, za vnitřním
zpětným zrcátkem.
Při mytí vozidla v automatické lince
deaktivujte automatické stírání.
v zi
mě je doporučeno vyčkat před
zapnutím automatického stírání na
úplné roztání námrazy na čelním skle.
Po vypnutí zapalování na více než
jednu minutu je nutno automatické
stírání znovu aktivovat krátkým
stlačením páčky A směrem dolů.
V
Page 155 of 344
153
C5_cs_Chap05_visibilite_ed01-2014
Zvláštní poloha předních
stěračů
tato poloha umožňuje odklopit stěrače od
če lního skla.
Používá se pro vyčištění nebo výměnu
stíracích lišt.
lze ji r
ovněž využít pro odklopení
stíracích lišt při parkování v zimním období.
F
Do je
dné minuty po vypnutí zapalování
přesune jakákoliv manipulace s ovladačem
raménka stěračů do vertikální polohy.
F
Po pr
ovedení zásahu je můžete po zapnutí
zapalování opět přesunout do výchozí
polohy jakoukoliv manipulací s ovladačem. Pro zachování účinnosti plochých
stíracích lišt doporučujeme:
-
man
ipulovat s nimi opatrně,
-
pra
videlně je čistit mýdlovou vodou,
-
nep
oužívat je pro uchycení
kartonové desky na čelním skle.
-
vym
ěnit je ihned po zjištění prvních
známek opotřebení.
5
V\375
Page 156 of 344
154
C5_cs_Chap06_securite_ed01-2014
Směrová světla
F Doleva: stlačte ovladač dolů až do
překonání bodu odporu.
F
Dop
rava: nadzvedněte ovladač až do
překonání bodu odporu.
Tři zablikání
F Posuňte páčku lehce nahoru nebo dolů bez
př ekonání bodu odporu, a směrová světla
třikrát zablikají.
výstražná světla
Systém vizuální výstrahy směrovými světly
pro upozornění ostatních účastníků silničního
provozu v případě poruchy, vlečení vozidla či
jiného nebezpečí.Automatické rozsvícení
výstražných světel
Při brzdění v kritické situaci se
v závislosti na zpomalení rozsvítí automaticky
výstražná světla.
Zhasnou automaticky při prvním stlačení
plynového pedálu.
F
Můž
ete je rovněž zhasnout ručně
stisknutím tlačítka.
Zařízení k volbě směrových světel vlevo a
vpravo pro signalizaci změny směru jízdy
vozidla.
F
Sti
skněte toto tlačítko, směrová světla
začnou blikat.
Mohou být v činnosti i při vypnutém zapalování.
Bezpečnost
Page 157 of 344
155
C5_cs_Chap06_securite_ed01-2014
Zvuková houkačka
Systém zvukové výstrahy pro upozornění
ostatních účastníků silničního provozu na
bezprostředně hrozící nebezpečí.
F
Zat
lačte na pravou nebo levou část volantu
s pevnými středovými ovladači.
tent
o systém umožňuje zavolat na linku
záchranné služby nebo na vyhrazenou linku
asistenční služby C
itr
o
ËN.
tísňové volání nebo volání
na l inku asistenční služby
Bližší informace o používání tohoto vybavení
naleznete v rubrice "audi
o a telematika".
6
Bezpečnost
Page 158 of 344

156
C5_cs_Chap06_securite_ed01-2014
Systémy asistence při brzdění
Systém proti blokování
kol (ABS) a elektronický
rozdělovač brzdného účinku
tyto spojené systémy mají za úkol zlep šit
s tabilitu a ovladatelnost vozidla při brzdění,
zejména na špatném nebo kluzkém povrchu
vozov k y.
Aktivace
Systém aBS za sáhne automaticky, když hrozí
nebezpečí zablokování kol.
Normální činnost tohoto systému se může
projevit slabými vibracemi, pociťovanými na
brzdovém pedálu.
Porucha funkce
rozsvícení této kontrolky,
do provázené zvukovým signálem
a hlášením na sdruženém přístroji,
signalizuje poruchu systému proti
blokování kol, která může vést až ke ztrátě
kontroly nad vozidlem při brzdění.
rozs
vícení této kontrolky spolu
s kontrolkami STOP a ABS,
doprovázené zvukovým signálem
a hlášením na sdruženém přístroji,
signalizuje poruchu funkce elektronického
rozdělovače, která může vést až ke ztrátě
kontroly nad vozidlem při brzdění.
Je nutno zastavit za co nejlepších
bezpečnostních podmínek.
v ob
ou případech se obraťte na servis sítě
C
itr
o
ËN ne
bo odborný servis.
Brzdový asistent
tento systém umožňuje v případě nouzového
br ždění rychleji dosáhnout optimálního
brzdného tlaku, a tím snížit brzdnou
vzdálenost.
Aktivace
uvede se do činnosti v závislosti na rychlosti
st lačení brzdového pedálu.
činn
ost systému se projeví zmenšením odporu
pedálu a zvýšením účinnosti brždění.
Soubor doplňkových systémů, umožňujících
bezpečným a optimálním způsobem brzdit v
kritických situacích:
-
sys
tém proti blokování kol (
aBS)
,
-
ele
ktronický rozdělovač brzdného účinku
(
reF),
- brz
dový asistent (
aFu).
v př
ípadě výměny kol (pneumatik
a ráfků) dbejte na to, aby nová kola
splňovala požadavky výrobce vozidla.
v př
ípadě nouzového brzdění stlačte
silně brzdový pedál a držte jej stlačený
bez uvolňování.
v př
ípadě brzdění v kritické situaci
stlačte velmi silně pedál a neuvolňujte
tlak.
Bezpečnost
Page 159 of 344

157
C5_cs_Chap06_securite_ed01-2014
Systémy kontroly směrové stability
Systémy proti prokluzu kol (ASR) a dynamického řízení
stability (CDS)
Aktivace
Jejich činnost je signalizována
blikáním této kontrolky na přístrojové
desce.
vaše v
ozidlo je vybaveno systémem pro
zlepšení přenosu hnací síly na sněhu:
inteligentním řízením pohonu kol.
tato f
unkce detekuje situace, při kterých
dochází ke snížení přilnavosti kol a problémům
s rozjezdem vozidla nebo během jízdy v
hlubokém čerstvém nebo rozbředlém sněhu.
v ta
kových situacích systém řízení pohonu
kol nastavuje prokluzování předních kol
a optimalizuje tak hnací sílu a dodržování
požadovaného směru jízdy.
u vo
zidel vybavených odpružením Hydractive
iii+ usn
adňuje jízdu v hlubokém sněhu i ruční
nastavení střední světlé výšky (viz příslušný
odst avec).
Na vozovkách s nízkou přilnavostí se
doporučuje používání zimních pneumatik.
Protiprokluzový systém optimalizuje přenos
hnací síly, aby nedošlo k prokluzování kol.
Působí na brzdy hnacích kol a na motor.
Dynamické řízení stability působí na brzdu
jednoho nebo několika kol a na motor pro
vrácení vozidla na dráhu požadovanou řidičem
(v limitu daném fyzikálními zákony).
Inteligentní řízení pohonu kol
(„Snow motion“)
tyto systémy se automaticky aktivují při
ka ždém nastartování motoru vozidla.
v př
ípadě problému s přilna
vos
tí nebo s dráhou
se samy uvedou do chodu.
6
Bezpečnost
Page 160 of 344
158
C5_cs_Chap06_securite_ed01-2014
Opětná aktivace
Poruchy funkce
rozsvícení této kontrolky a kontrolky
tl ačítka pro deaktivaci, doprovázené
zvukovým signálem a hlášením,
signalizuje poruchu systému.
Deaktivace
Jakmile to podmínky přilnavosti dovolí, systémy
opět aktivujte.
F
Sti
skněte toto tlačítko.
Nechte systém překontrolovat v servisu sítě
C
itr
o
ËN ne
bo v jiném odborném servisu.
kont
rolka tlačítka se rozsvítí.
Systémy CDS a
aSr ji
ž neovlivňují činnost
motoru a brzdový systém v případě odklonu od
jízdní stopy. F
Znov
u stiskněte toto tlačítko.
Systémy se automaticky znovu aktivují po
každém vypnutí zapalování nebo při překročení
rychlosti 50
km
/h.
Při rychlosti do 50
km
/h je můžete znovu
zapnout ručně:
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla uvízlého
v blátě, sněhu, na sypkém povrchu, ...) může být
vhodné vypnout CDS a
aSr, aby s
e kola mohla
volně protáčet pro obnovení přilnavosti.
Bezpečnost