.
C5_cs_Chap00a_sommaire_ed01-2014
Směrová světla 154
výst
ražná světla
154
Z
vuková houkačka
155
tísňov
é volání nebo volání na linku
asistenční služby
155
S
ystémy asistence při brzdění
156
S
ystémy kontroly směrové stability
157
B
ezpečnostní pásy
160
airbag
y
163 P
alivová nádrž 183
Z ařízení proti záměně paliva
(naftové motory)
184
Ú
plné vypotřebování nádrže
(naftové motory)
187
Sa
da pro nouzovou opravu pneumatiky
188
výmě
na kola
192
S
něhové řetězy
198
výmě
na žárovky
199
výmě
na pojistky
210
akumulá
tor
216
reži
m úspory energie
219
taže
ní vozidla
220
taže
ní přívěsu
222
S
třešní tyče
224
ochr
ana pro velmi chladné klima
225
C
lona pro velmi chladné klima
226
D
oporučení pro údržbu
227
Př
íslušenství
228
víko m
otorového prostoru
231
B
enzínové motory
232
N
aftové motory
233
kont
rola množství náplní
235
kontr
oly
239Be
nzínové motory 242
H motnosti vozidel - benzín 243
N
aftové motory
245
H
motnosti vozidel - nafta
247
H
motnosti vozidel - nafta, verze
N1
(tour
er)
251
rozmě
ry
252
iden
tifikační prvky
256
P
řípad tísně nebo potřeby asistenční služby
257
e
MyWay
259
auto
rádio
313
audio a telematika
abec
ední rejstřík
Bezpečnost dětí Praktické informace
kontr
oly
Bezpečnost
techn
ické charakteristiky
Dětské autosedačky 168
D ezaktivace čelního airbagu spolujezdce
171
D
ětské autosedačky
iSoFiX 178
D
ětská pojistka
182
O
32
C5_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
KontrolkaZpůsob činnosti Příčina Akce/Doporučení
Žhavení
naftového
motoru rozsvícená.
klíč v
e spínací skříňce je v 2. poloze
(Zapnuté zapalování). Před zapnutím startéru vyčkejte na zhasnutí kontrolky.
Doba svícení kontrolky závisí na teplotních
podmínkách.
Elektronick á
parkovací brzda rozsvícená.
Parkovací brzda je zatažená nebo
nedostatečně povolená. Pro zhasnutí kontrolky povolte parkovací brzdu: držte
stlačený brzdový pedál a přitáhněte ovládací páčku
elektronické parkovací brzdy.
Dodržujte bezpečnostní pokyny.
Bližší informace o parkovací brzdě naleznete v
kapitole „
říze
ní“.
blikající.
Parkovací brzda je povolená nebo
nedostatečně zatažená.
Čelní airbag
spolujezdce trvale.
ovla
dač umístěný v odkládací
schránce je v poloze " ON".
čeln
í airbag spolujezdce je
aktivovaný.
v ta
kovém případě nemontujte
dětskou autosedačku v poloze "zády
ke směru jízdy". Přesuňte ovladač do polohy "
OFF" pro deaktivaci
čelního airbagu spolujezdce.
Poté můžete namontovat dětskou autosedačku v
poloze "zády ke směru jízdy", kromě případu poruchy
funkce airbagů.
Stop & Star t rozsvícená. Systém Stop & Start přepnul po
zastavení vozidla (na semaforu, v
koloně vozidel...) motor do režimu
S
t oP.
kont
rolka zhasne a motor se automaticky spustí v
režimu S
tar
t
, jak
mile si přejete se opět rozjet.
bliká po dobu několika
sekund, poté zhasne.
reži
m S
toP nen
í momentálně k
dispozici
nebo
se automaticky spustil režim S
tar
t
.Bli
žší informace o zvláštních případech režimu S
toP
a rež
imu S
tar
t
na
leznete v rubrice "Stop & Start".
Provozn
33
C5_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Kontrolky deaktivace
KontrolkaZpůsob činnosti Příčina Akce/Doporučení
Čelní airbag
spolujezdce trvale.
ovla
dač v odkládací schránce je v
poloze " OFF".
čeln
í airbag spolujezdce je
deaktivován.
Můžete namontovat dětskou
autosedačku v poloze "zády ke
směru jízdy", kromě případu poruchy
funkce airbagů. Pro zapnutí čelního airbagu spolujezdce přepněte
ovladač do polohy "
ON".
v ta
kovém případě nemontujte dětskou autosedačku v
poloze "zády ke směru jízdy".
rozs
vícení některé z následujících kontrolek potvrzuje, že uživatel záměrně vypnul příslušný systém.
vypn
utí může být doprovázeno zvukovým signálem a hlášením na multifunkčním displeji.
1
Provozn
161
C5_cs_Chap06_securite_ed01-2014
Zadní bezpečnostní pásy
Zapnutí
F Přitáhněte pás a zasuňte sponu do zámku.
F ověř te zajištění zatáhnutím za pás.
Odepnutí
F Zatlačte na červené tlačítko zámku.
Za
dní místa jsou vybavená třemi tříbodovými
samonavíjecími bezpečnostními pásy s
omezovači přítlaku.
tent
o displej je umístěn na střešní konzole.
Stav zapnutí/rozepnutí bezpečnostních pásů
na jednotlivých sedadlech je signalizován
rozsvícením nebo blikáním příslušných
kontrolek, přiřazených k jednotlivým sedadlům.
A.
kont
rolka nezapnutých/rozepnutých pásů
na předních a/nebo zadních sedadlech.
B.
kont
rolka pásu vpředu vlevo.
C.
kont
rolka pásu vpředu vpravo.
D. kont rolka pásu vzadu vpravo.
E. kont rolka pásu vzadu uprostřed.
F.
kont
rolka pásu vzadu vlevo.
G.
kont
rolka deaktivace čelního airbagu
spolujezdce.
H.
kont
rolka zapnutí čelního airbagu
spolujezdce.
Displej kontrolek pásů a
čelního airbagu spolujezdce
6
Bezpečnost
162
C5_cs_Chap06_securite_ed01-2014
řidič se musí ujistit, že cestující používají
be zpečnostní pásy správným způsobem a že
jsou za jízdy všichni připoutaní pásem.
ať už se
díte na jakémkoli místě ve vozidle,
vždy si zapněte bezpečnostní pás, i při jízdě
na krátkou vzdálenost.
Nezaměňte zámky bezpečnostních pásů,
protože by v takovém případě nemohly zcela
plnit svou úlohu.
Bezpečnostní pásy jsou opatřené navíječem,
který umožňuje automatické upravení délky
pásu podle
vaši
ch tělesných rozměrů. Pás je
automaticky navinut, pokud není používán.
Před použitím a po použití se ujistěte, že je
pás řádně navinutý.
Spodní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Horní část se musí nacházet v prohlubni na
rameni.
Navíječe jsou vybavené zařízením pro
automatické zablokování v případě nárazu,
prudkého brzdění nebo převrácení vozidla.
Zařízení můžete odblokovat zatáhnutím za
pás a jeho uvolněním, přičemž pás se mírně
zpětně navine.aby by l bezpečnostní pás účinný:
- mus í být napnutý co nejblíže k tělu,
-
mus
í být přes tělo přitažen plynulým
pohybem a nesmí být zkroucený,
-
smí d
ržet jen jednu osobu,
-
nes
mí vykazovat stopy po rozříznutí
nebo být roztřepený,
-
nes
mí být nijak upravený nebo změněný,
aby nedošlo k narušení jeho funkce.Doporučení pro děti
Používejte vhodnou dětskou autosedačku
pro cestující mladší 12 le t nebo měřící méně
než 1,5
m.
N
ikdy nepřipoutávejte několik osob jedním
pásem.
Nikdy nevozte dítě posazené na
vaši
ch
kolenou.
více i
nformací naleznete v kapitole "Dětské
autosedačky".
Z důvodu platných bezpečnostních předpisů
musí být veškeré zásahy na bezpečnostních
pásech vozidla prováděny v odborném
servisu s náležitě proškolenými pracovníky
a adekvátním vybavením, které
vám mů
že
poskytnout právě síť C
itr
o
ËN.
N
echte v servisu sítě C
itr
o
ËN ne
bo v
jiném odborném servisu provádět kontroly
bezpečnostních pásů pravidelně, a to
zejména když zpozorujete, že jsou na
pásech známky poškození.
čist
ěte bezpečnostní pásy mýdlovou vodou
nebo přípravkem na čištění textilních látek,
prodávaným v síti C
itr
o
ËN.
P
o sklopení nebo přemístění sedadla či
zadní sedadlové lavice se ujistěte, že je pás
správně umístěný a navinutý.
V případě nehody
V závislosti na druhu a velikosti nárazu se
pyrotechnické zařízení bezpečnostních pásů
může odpálit nezávisle na nafukovacích
vacích.
odpá
lení předpínačů je doprovázeno
hlukem a uvolněním neškodného kouře,
obojí je způsobeno aktivací pyrotechnické
patrony vestavěné v systému.
v ka
ždém případě se rozsvítí kontrolka
airbagu.
Po nehodě nechte prověřit a případně
vyměnit systém bezpečnostních pásů
v servisu sítě C
itr
o
ËN ne
bo v jiném
odborném servisu.
Bezpečnost
163
C5_cs_Chap06_securite_ed01-2014
airbagy
tento systém je určen k tomu, aby přispěl
k vy šší ochraně cestujících (s výjimkou
cestujícího vzadu uprostřed) v případě
prudkého nárazu.
airb
agy doplňují činnost
bezpečnostních pásů, opatřených omezovači
tahu.
elek
tronické snímače zaregistrují a vyhodnotí
čelní a boční nárazy směřující do detekčních
nárazových zón:
-
při p
rudkém nárazu se airnagy okamžitě
rozvinou a přispějí k ochraně cestujících
ve vozidle (s výjimkou cestujcího vzadu
uprostřed); ihned po nárazu se airbagy
rychle vyfouknou, aby nepřekážely ve
výhledu a při případném vystupování
cestujících,
-
v pří
padě mírného nárazu, nárazu zezadu
a v určitých případech při převrácení
vozidla se airbagy nemusejí rozvinout,
protože v takových situacích přispívá k
zajištění
vaší o
chrany bezpečnostní pás.
Detekční zóny nárazu
A. čelní nárazová zóna.
B. Boč ní nárazová zóna.
Airbagy nefungují při
vypnutém zapalování.
airbagy se mohou rozvinout pouze
je denkrát. Pokud dojde k druhému
nárazu (při stejné havárii nebo při další
havárii), airbag již fungovat nebude.
odpá
lení airbagu nebo airbagů je
doprovázeno lehkým únikem kouře
a hlukem, přičemž oba jevy jsou
způsobeny aktivací pyrotechnické
náložky, vestavěné do systému.
tent
o kouř není zdraví škodlivý, ale u
citlivých osob může být lehce dráždivý.
Hluk detonace, související s rozvinutím
jednoho nebo více airbagů, může
způsobit po krátkou dobu lehké snížení
sluchových schopností.
6
Bezpečnost
164
C5_cs_Chap06_securite_ed01-2014
Čelní airbagy
Uvedení do činnosti
airbagy se nafouknou, vyjma případu, kdy
je č elní airbag spolujezdce deaktivován, při
silném čelním nárazu směřujícím do celé
nebo části čelní nárazové zóny A , v podélné
ose vozidla ve vodorovné rovině a ve směru z
přední k zadní části vozidla.
čeln
í airbag vyplní prostor mezi hrudníkem
a hlavou cestujících vpředu a volantem (na
straně řidiče) a palubní deskou (na straně
spolujezdce), s cílem utlumit prudký pohyb
jejich těla směrem vpřed. Na displeji nacházejícím se na
stropní konzoli se tato kontrolka při
zapnutí zapalování rozsvítí a svítí po
celou dobu deaktivace.
Deaktivace
vypnut může být pouze čelní airbag
sp olujezdce na předním sedadle:
F
při v
ypnutém zapalování zasuňte klíček
do ovladače deaktivace nafukovacího vaku
spolujezdce 1,
F
oto
čte jej do polohy " OFF" ,
F
pot
é jej vysuňte při zachování této polohy. Pro zajištění bezpečnosti dítěte je
bezpodmínečně nutné deaktivovat čelní
airbag spolujezdce, pokud namontujete
dětskou autosedačku v poloze "zády
ke směru jízdy" na přední sedadlo
spolujezdce.
Jinak by v případě rozvinutí airnagu
mohlo dojít k vážnému zranění či
usmrcení dítěte.
Opětná aktivace
Jakmile odmontujete dět sko
u sedačku v poloze
"zády ke směru jízdy", otočte ovladač 1 do
p
olohy " ON" pro opětné zapnutí airbagu a
zajištění bezpečnosti spolujezdce na předním
sedadle v případě nárazu.
Systém přispívá k vyšší ochraně řidiče
a spolujezdce na předním sedadle před
nebezpečím zranění hlavy a hrudníku v případě
čelního nárazu.
Na straně řidiče je nafukovací vak zabudován
ve středu volantu, na straně předního
spolujezdce se nachází v palubní desce, nad
odkládací schránkou.
Bezpečnost
165
C5_cs_Chap06_securite_ed01-2014
Boční airbagy*
Aktivace
airbag se rozvine na příslušné straně vozidla v
př ípadě prudkého nárazu do celé nebo jedné z
částí boční nárazové zóny B , působícího kolmo
na podélnou osu vozidla ve vodorovné rovině a
směrem z vnější do vnitřní části vozidla.
Boční airbag se rozvine mezi bokem a
ramenem cestujícího na předním sedadle a
bočním panelem příslušných dveří.
Detekční nárazová zóna
A. čelní nárazová zóna.
B. Boč ní nárazová zóna.
Porucha funkcetento systém přispívá k vyšší ochraně, v
př ípadě prudkého bočního nárazu, řidiče
a spolujezdce na předním sedadle, aby se
snížilo nebezpečí zranění těla, mezi bokem a
ramenem.
Boční airbagy jsou zabudovány v kostrách
opěradel předních sedadel, na straně dveří.
Jestliže se na displeji přístrojové
desky
zobrazí tento symbol,
doprovázený zvukovým signálem a
hlášením, obraťte se bezodkladně
na servis sítě C
itr
o
ËN ne
bo
na jiný odborný servis, aby
systém překontroloval.
airb
agy
by se nemusely při silném nárazu
rozvinout.
Jestliže svítí symbol nebo kontrolka
trvale, nemontujte dětskou autosedačku
ani nevozte spolujezdce na místě
spolujezdce vpředu.
Nechte vozidlo zkontrolovat v servisu
sítě C
itr
o
ËN ne
bo v jiném odborném
servisu. Jestliže tato kontrolka bliká, obraťte se
bezodkladně na servis sítě C
itr
o
ËN
n
ebo na jiný odborný servis.
* Podle země prodeje.
6
Bezpečnost