C5_cs_Chap00_couv-debut_ed01-2014
Internetový návod na použití
Pokud není část "MyCitroËN" dostupná na stránkách společnosti Citroën ve vaší zemi, můžete si
příručku pro uživatele prohlédnout na následující adrese:
http://service.citroen.com/ddb/ Příručka pro uživatele je k dispozici rovněž na webových stránkách společnosti Citroën, v části
"MyC
itroËN".
Zvolte:
Zvolte jeden z následujících přístupů pro on-line
prohlížení příručky pro uživatele ...
tento osobní prostor na míru umožňuje vytvořit přímý a upřednostňovaný kontakt se značkou.
jazyk,
model vozu, provedení,
období vydání příručky pro uživatele, odpovídající datu 1. uvedení
vašeho vozidla do provozu.
Použijte tento kód pro přímý přístup k příručce pro uživatele.
on-line prohlížení přířučky pro uživatele
umožňuje seznámit se s nejaktuálnějšími
informacemi, které jsou snadno rozpoznatelné
podle označení stránek následujícím
piktogramem:
14
C5_cs_Chap00c_eco-conduite_ed01-2014
Omezte příčiny zvýšené spotřeby
rozložte hmotnost nákladu rovnoměrně na celé vozidlo; nejtěžší
za vazadla umístěte na podlahu zavazadlového prostoru, co nejblíže k
zadním sedadlům.
omez
te zatížení vozidla a minimalizujte aerodynamický odpor (střešní
tyče, střešní zahrádka, nosič jízdních kol, přívěs, ...). Použijte raději
uzavřený střešní box.
Střešní tyče a střešní zahrádku demontujte, pokud je nepoužíváte.
Po skončení zimního období vyměňte své zimní pneumatiky za letní.
Dodržujte pokyny pro údržbu
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu ve studených pneumatikách;
dodržujte doporučení uvedená na štítku nalepeném na sloupku dveří
vozidla na straně řidiče.
tuto k
ontrolu provádějte především:
-
pře
d dlouhou jízdou,
-
při z
měně ročního období,
-
po dl
ouhodobém stání vozidla.
Nezapomeňte také zkontrolovat rezervní kolo a pneumatiky přívěsu
nebo karavanu.
Dbejte na pravidelnou údržbu vozidla (olej, olejový filtr, vzduchový
filtr, pylový filtr, ...) a řiďte se harmonogramem úkonů doporučených v
dokumentu Plán údržby od výrobce.
Pokud se u vozidla s naftovým motorem BlueHDi objeví závada
systému SC
r, zač
ne vozidlo znečišťovat životní prostředí.
urych
leně
se obraťte na servis sítě C
itr
o
ËN ne
bo na jiný odborný servis za
účelem opravy, aby se úroveň emisí oxidu dusíku opět vrátila na
hodnoty stanovené příslušnými předpisy.
Při čerpání paliva do palivové nádrže nepokračujte po třetím vypnutí
pistole. Zamezíte tak přetečení paliva z nádrže.
u nov
ého vozidla zaznamenáte pravidelnější hodnotu průměrné
spotřeby paliva až po ujetí prvních 3
00
0
km
.
ekologicko-ekonomický způsob jízdy
72
C5_cs_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2014
F Při běžícím motoru stiskněte
ovladač 7 pr o zapnutí
odmrazování zadního okna a
zpětných zrcátek.
rozs
vítí se
kontrolka.
7. Odmlžování - Odmrazování
vz adu
tato funkce umožňuje izolovat prostor pro
ce stující od vnějších pachů a kouře.
odmr
azování však bude znovu spuštěno při
novém nastartování.
Jakmile je to možné, vypněte odmrazování
zadního okna a vnějších zpětných zrcátek,
neboť menší spotřeba proudu znamená rovněž
menší spotřebu paliva. F
Sti
skněte ovladač 8
pro
z
akázání vstupu vzduchu,
rozsvítí se kontrolka.
odmr
azování se vypne automaticky v závislosti
na vnější teplotě, aby nedocházelo k nadměrné
spotřebě proudu.
Je rovněž možné jej vypnout novým stisknutím
ovladače 7
ne
bo vypnutím motoru. Aby bylo možné ve vozidle obnovovat
vzduch a odmlžovat skla, musí být tento
režim vypnut, jakmile to bude možné.vyhř
ívání zadního okna je nezávislé na
klimatizačním systému.
u fu
nkce Stop & Start není při
odmlžování k dispozici režim S
toP. Na
stavení klimatizace můžete uložít.
Seznamte se kapitolou "
ulož
ení polohy
pro řízení". Po rozjezdu se studeným motorem se
výkon ventilátoru postupně zvyšuje až
na optimální úroveň, aby se předešlo
příliš velkému proudění studeného
vzduchu.
vstu
pujete-li do vozidla po jeho delším
nebo kratším stání, kdy je teplota uvnitř
vozu výrazně odlišná od nastavené
úrovně, nemá smysl upravovat
nastavení systému pro rychlejší
dosažení požadované úrovně komfortu.
Systém automaticky využije veškerého
svého výkonu pro co nejrychlejší
vyrovnání rozdílů teploty.
voda v
znikající při kondenzaci na
výparníku je odváděna připraveným
otvorem, pod vozidlem se při stání
může vytvořit kaluž.
Za jekéhokoliv ročního období, při
chladném počasí, je klimatizace
užitečná, protože odstraňuje vlhkost
ze vzduchu a brání zamlžování oken.
Nejezděte příliš dlouho s vypnutou
klimatizací.
8. Přívod vnějšího vzduchu /
Recirkulace vzduchu
Ergonomie a komfort
76
C5_cs_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2014
9. Odmlžování - Odmrazování
předního okna
v určitých případech nemusí
být r ežim „ AUTO “ pro
odmlžení nebo odmrazení oken
vozidla (vysoká vlhkost, počet
cestujících, námraza) dostatečný.
8. Odmlžování - Odmrazování
za dního okna
Dle potřeby odmrazování zadního okna a
vnějších zpětných zrcátek vypněte, neboť
menší spotřeba proudu rovněž umožňuje
menší spotřebu paliva.
vyhř
ívání zadního okna
je nezávislé na systému
klimatizace.
F
Pro z
apnutí odmrazování zadního okna
a zpětných zrcátek stiskněte za chodu
motoru tlačítko 8 .
rozs
vítí se kontrolka.
odmr
azování se vypne automaticky v závislosti
na vnější teplotě a za účelem zabránění
nadměrné spotřebě proudu.
Je rovněž možné jej vypnout novým stisknutím
tlačítka 8
ne
bo vypnutím motoru.
v to
mto případě se však odmrazování po
novém nastartování znovu zapne, pokud byl
motor zastaven po dobu kratší než jedna
minuta. F
Pro r
ychlé zprůhlednění skel stiskněte
tlačítko 9 .
rozs
vítí se příslušná kontrolka.
tent
o systém řídí teplotu, výkon ventilátoru,
vstup a rozdělení proudu vzduchu směrem k
čelnímu sklu a bočním oknům vpředu.
Přechod do ručního režimu vede k opuštění
funkce „
odml
žování“. Měl by být zrušen co
nejdříve, aby se mohl obnovovat vzduch v
kabině a mohlo probíhat odmlžování.
Stisknutí tlačítek 1
a a
1b
umožní návrat na do
programu „ AUTO “.
u fu
nkce Stop & Start není při
odmlžování k dispozici režim S
toP. Po n
astartování studeného motoru je
optimální výkon ventilátoru nastavován
postupně, aby bylo zabráněno vhánění
příliš velkého množství studeného
vzduchu.
Pokud nasednete do vozidla po delším
stání, kdy se teplota vzduchu uvnitř
velmi liší od nastaveného tepelného
komfortu, není účelné nastavení měnit.
Systém využije svůj maximální výkon
pro co nejrychlejšímu vyrovnání teplot.
kond
enzovaná voda v systému
klimatizace je odváděna speciálním
otvorem, pod stojícím vozidlem se tak
může vytvořit loužička.
klim
atizace je užitečná v jakémkoliv
ročním období, neboť snižuje vlhkost a
brání zamlžování oken. Nejezděte příliš
dlouho s vypnutou klimatizací.
Ergonomie a komfort
78
C5_cs_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2014
Seřízení času
Po zobrazení času pomocí tlačítek 1 stiskněte
do 10 se kund současně tlačítka 4 a 5.
Okamžité uvedení do
činnosti
Stiskněte tlačítko 5 (oN) a dr žte jej až do
zobrazení hlášení „ OK“.
Po obdržení ovládacího signálu se zobrazí
hlášení „OK“ a rovněž doba trvání činnosti.
tent
o symbol se rozbliká.
Seřiďte čas pomocí tlačítek 1 .
Pro uložení stiskněte současně tlačítka 4
a 5 .
Z
obrazí se tento symbol (trvale). Zapne se ohřívač a zobrazí se tento
symbol.
Pro vypnutí funkce stiskněte tlačítko 4
(oFF) a
d
ržte jej až do zobrazení hlášení „ OK“.
tent
o symbol zhasne.opak
ovaně tiskněte tlačítko 1 pr
o zobrazení
jednotlivých funkcí.
První stisknutí levého nebo pravého tlačítka
umožňuje zobrazit čas.
Následně levé tlačítko umožňuje přístup k
programování času, poté k úrovni topení
(C1
až C
5).
Pravé tlačítko umožňuje přístup k informacím o
teplotě v kabině a poté k nastavení požadované
doby trvání činnosti ohřívače v případě jeho
okamžitého uvedení do činnosti.
Zobrazování funkcí
informace o teplotě v kabině je k
di spozici, jen pokud je motor zastavený. Jestliže se při provádění těchto úkonů
objeví hlášení „FAIL“
, znamená to,
že nebyl přístrojem obdržen ovládací
signál. Přejděte na jiné místo a znovu
vydejte povel.
Ergonomie a komfort
80
C5_cs_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2014
Programování topení
Naprogramování času odjezdu
Stiskněte tlačítka 1 pro zobrazení nabídky
pro gramování času.
Aktivace – deaktivace
Po zobrazení nabídky programování času
pomocí tlačítek 1 st iskněte tlačítko 5 (oN) a
dr
žte jej až do zobrazení hlášení „OK“ .
Zobrazí se tento symbol.
Po zobrazení nabídky programování času
stiskněte do 10
se
kund současně tlačítka 4
a 5 .
tent
o symbol se rozbliká.
Seřiďte požadovaný čas pomocí tlačítek 1
a
st
iskněte současně tlačítka 4
a 5 pro
jeho
uložení.
Zobrazí se tento symbol (trvale).
tent
o symbol se zobrazí při uvedení
ohřívače do činnosti.
když p
řístroj obdrží ovládací signál,
zobrazí se hlášení „ OK“ a rovněž
symbol „HTM“.
Pro vypnutí programování stiskněte tlačítko
4
(oFF) a d
ržte jej až do zobrazení hlášení
„OK“ .
Symbol „HTM“ zhasne.
Je nutno naprogramovat čas odjezdu, aby
mohl systém automaticky vypočítat optimální
okamžik pro uvedení ohřívače do činnosti.
H
tM: He
at
ther
mo Management
(ovládání topení).
Jestliže se při provádění těchto úkonů
objeví hlášení „FAIL“ , znamená to,
že nebyl přístrojem obdržen ovládací
signál. Přejděte na jiné místo a znovu
vydejte povel.
Ergonomie a komfort
98
C5_cs_Chap04_conduite_ed01-2014
Startování motoru
vyčkejte na zhasnutí této kontrolky
na p řístrojové desce, poté zapněte
startér otočením klíčku do polohy
3 , až do naskočení motoru, bez
akcelerace. Jakmile motor nastartuje,
uvolněte klíček.
Se zataženou parkovací brzdou, řadicí pákou v
neutrální poloze nebo s předvoličem v poloze
N nebo P
:
F
stl
ačte spojkový pedál až na doraz (u
vozidla s mechanickou převodovkou), nebo
F stl
ačte co nejvíce brzdový pedál (u
vozidla s pilotovanou nebo automatickou
převodovkou),
F
zas
uňte klíček do spínací skříňky; systém
rozpozná kód,
F
ode
mkněte sloupek řízení současným
pootočením volantu a klíčku.
F
u vo
zidla s benzínovým motorem zapněte
startér otočením klíčku do polohy 3 , až do
naskočení motoru, bez akcelerace. Jakmile
motor nastartuje, uvolněte klíček. Nikdy nenechávejte motor běžet v
uzavřené místnosti bez dostatečného
odvětrávání: spalovací motory
vypouštějí jedovaté výfukové plyny,
obsahující například oxid uhelnatý.
Hrozí nebezpečí otravy a smrti.
v zi
mě za velmi nízkých venkovních
teplot (nižších než -23
°C
) je nutné před
rozjezdem nechat motor běžet po dobu
alespoň 4
mi
nut, aby bylo zaručeno
řádné fungování a dlouhá životnost
jeho mechanických součástí, motoru a
převodovky.
v zi
mě je doba svícení kontrolky delší.
když j
e motor zahřátý, kontrolka se
nerozsvítí.
v ně
kterých případech bude nutné
pootočit volantem větší silou (například
jsou-li kola vozidla vytočená do krajní
polohy). F
u vo
zidla s naftovým motorem otočte
klíček do polohy 2
(z
apnuté zapalování)
pro zapnutí předžhavení motoru.
Pokud motor nenastartuje ihned,
vypněte zapalování. Před dalším
pokusem znovu nastartovat chvíli
vyčkejte. Pokud ani po několika
pokusech motor nenastartuje,
nepokoušejte se dále startovat: riskovali
byste poškození startéru i motoru.
obra
ťte se na servis sítě C
itr
o
ËN
ne
bo na jiný odborný servis.
v zi
mním období nenechávejte motor
zahřívat při stojícím vozidle - po
nastartování se ihned rozjeďte a jeďte
zpočátku mírnou rychlostí.
řízení
138
C5_cs_Chap04_conduite_ed01-2014
Za špatného počasí a v zimním období se
přesvědčete, že snímače nejsou zakryty
blátem, námrazou či sněhem. Jestliže se po
zařazení zpětného chodu ozve zvukový signál
(dlouhé pípnutí), je to upozornění na možné
znečištění snímačů.
Jestliže vozidlo jede rychlostí nižší než
přibližně 10
km
/h, mohou některé zdroje
hluku (motorka, kamión, sbíječka, ...) spustit
zvukovou signalizaci parkovacího asistenta.
Opětná aktivace
Deaktivace
F Stiskněte tlačítko A , ro zsvítí se kontrolka.
Systém je zcela vyřazen z činnosti.
Systém bude deaktivován automaticky při
tažení přívěsu či po montáži nosiče kol (vozidla
vybavená tažným zařízením nebo nosičem kol
doporučeným společností C
itr
o
ËN)
.
F
Znov
u stiskněte tlačítko A, kontrolka
zhasne. Systém je znovu funkční.
řízení