Page 305 of 344

11
303
C5_cs_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Select TMC station
Zvolit stanici TMC
Automatic TMC
Automatické sledování TMC
Manual TMC
Ruční sledování TMC
List of TMC stations
Seznam stanic TMC
Display / Do not display messages
Zobrazovat / Skrýt dopravní hlášení
NABÍDKA "TRAFFIC INFO"
(Dopravní informace)
Geographic filter
Geografický filtr
Retain all the messages
Vysílat všechna hlášení
Retain the messages
Vysílat hlášení:
around the vehicle v okolí vozidla
on the route
Na trase
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
SCHéMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
Dial
Vytočit
Directory of contacts
Kontakty Call
Volat
Open
Otevřít
Import
Importovat
NABÍDKA " TELEPHONE "
(Telefon)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Přehled spárovaných zařízení
Connect
Připojit
Disconnect
odpojit
Delete
odstranit
Delete all
odstranit vše
Phone functions
Funkce telefonu
Ring options
Volby vyzvánění Contact mem. status
Stav paměti kontaktů
Delete calls log
Odstranit výpis volání
Bluetooth functions
Funkce Bluetooth
Peripherals search
Vyhledat zařízení
Rename radiotelephone
Přejmenovat telefon
Hang up
Zavěsit
Display all phone contacts
Zobrazit všechny kontakty
Delete
Odstranit Search
Vyhledat
Contacts management
Správa kontaktů
New contact
Nový kontakt
Delete all contacts
Odstranit všechny kontakty
Import all the entries
Importovat všechny údaje
Synchronization options
Volby synchronizace
Display telephone contacts
Zobrazit kontakty telefonuNo synchronization
Bez synchronizace
Display S
iM card contacts
Zobrazit kontakty SiM karty
2Cancel
Zrušit
2Sort by First name/Name
Řazení podle Jména/Příjmení
3Cancel
Zrušit
Page 306 of 344

11
304
C5_cs_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
SCHéMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Náhodné ze všech zdrojů
Repetition
Opakování
Audio settings
Nastavení zvuku
Activate / Deactivate AUX input
Aktivace / Deaktivace vstupu AUX
NABÍDKA "MUSIC" (Zdroj
zvuku)
Change media
Změna zdroje zvuku
Read mode
Způsob přehrávání
Normal
Normální
Random
Náhodné
all passengers všichni cestující
Le-Ri balance
V
yvážení vlevo-vpravo
Fr-Re balance
Vyvážení vpředu-vzadu
Auto. Volume
Automatická regulace hlasitosti
Update radio list
Aktualizovat seznam stanic Bass
Basy
Treble
Výšky
Loudness
Loudnes
Distribution
Rozdělení zvuku
Driver
řidič
1
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Equalizer
Ekvalizér
NABÍDKA " RADIO " (Rádio)
Change waveband
Změna vlnového rozsahu
Options
Nastavení
RDS options
Sledování RDS
Audio settings
Nastavení audio
None
žádné
Classical
klasická hudba
Jazz
Jazz
rock rock
techno techno
vocal
Hlas
2
2
2
2
USB/iPod
USB/iPod
AUX
AUX CD
CD
BT Streaming
BT Streaming
2
2
FM
FM
AM
AM
3activated / Deactivated aktivovat / Deaktivovat
3activated / Deactivated aktivovat / Deaktivovat
Page 307 of 344

11
305
C5_cs_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode
Noční režim
auto Day/Night automatické přepínání den/noc
Adjust luminosity
Nastavit jas
Set date and time
Nastavit datum a čas
NABÍDKA "SETUP"
(Nastavení)
Display configuration
Nastavení zobrazování
Choose colour
Zvolit barvu
Harmony
Barevné schéma
Cartography
Mapové podkladyDay mode
Denní režim
Speech synthesis setting
Nastavení syntézy řeči
Guidance instructions volume
Hlasitost naváděcích pokynů
Select male voice / Select female voice
Zvolit mužský hlas / Zvolit ženský hlas
2Select units
Zvolit jednotky
1Trip computer
Palubní počítač
2Alert log
Výčet výstrah
2Status of functions
Stav funkcí
2Français
Francouzština
1Select language
Zvolit jazyk
2English
Angličtina
2Italiano
Italština
2Portuguese
Portugalština
2Español
Španělština
2Deutsch
Němčina
2Nederlands
Nizozemština
2
2
Turkish
Turečtina
Cestina
Čeština
2
2
Polski
Polština
Hrvatski
Chorvatština
2
2
Русский
Ruština
Magyar
Maďarština
SCHéMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
Page 308 of 344

306
C5_cs_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na nejčastěji pokládané dotazy týkající se zařízení ve vozidle.
ČASTé OTÁZKy
OTÁZKAODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
výpočet itineráře není
úspěšný. Nastavení pro navádění je možná v rozporu s místními podmínkami
(vyloučení placených úseků silnice, nacházíte-li se na placené silnici).ověřte kritéria pro navádění v nabídce
"Navigation" (Navigace) \ "Guidance options"
(
volby pro navádění) \ "Define calculation criteria"
(Definice kritérií výpočtu).
Nedaří se mi zadat moje
PS
č. Systém obsahuje pouze PSč s maximálně sedmi znaky.
Body zájmu (P
oi) se
nezobrazují. Body zájmu (Poi) nebyly zvoleny.vyberte body zájmu (Poi) ze seznamu bodů
zájmu.
Zvuková signalizace
výstrahy "Hazard
zone" (
riziková oblast)
nefunguje. Zvuková signalizace výstrahy není aktivní.
aktivujte zvukovou signalizaci v nabídce
"Navigation - guidance" (Navigace - navádění) \
"Guidance options" (
volby pro navádění) \ "Set
parameters for risk areas" (Nastavení parametrů
rizikových oblastí).
Systém nenabízí objetí
překážky na trase.
kritéria pro navádění neberou v potaz dopravní informace tMC. Zvolte funkci "traffic info" (Dopravní informace) v
seznamu kritérií pro navádění.
Je signalizována
výstraha "Hazard zone"
(
riziková oblast), která
se nenachází na mé
trase.
když neprobíhá navádění, hlásí systém všechny "Hazard zone" (rizikové
oblasti) nacházející se v kuželové oblasti před vozidlem. Může proto
signalizovat "Hazard zone" (
rizikovou oblast) umístěnou na blízko
položené nebo souběžné komunikaci. Zvětšete měřítko zobrazení mapy pro zobrazení
přesné polohy "Hazard zone" (rizikové oblasti).
Zvolte "on the route" (Na trase) pro deaktivaci
hlášení, když neprobíhá navádění, nebo zkrácení
trvání hlášení.
Page 309 of 344

307
C5_cs_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
ČASTé OTÁZKy
OTÁZKAODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Některé dopravní zácpy
vyskytující se na trase
itineráře nejsou okamžitě
indikovány. Po spuštění trvá systému několik minut, než zachytí dopravní informace.
vyčkejte na dobrý příjem dopravních informací
(na mapě se zobrazí piktogramy dopravních
informací).
Nastavení filtrů je příliš omezující.
upravte nastavení "Geographic filter" (Geografický
filtr).
v některých zemích jsou uváděny dopravní informace pouze u hlavních
tahů (dálnice, ...). Jedná se o normální úkaz. Systém je závislý na
dostupných dopravních informacích.
Nadmořská výška se
nezobrazuje. Po spuštění může aktivace GPS pro správný příjem více než 4
satelitů
trvat až 3 minuty.vyčkejte na úplné spuštění systému. ověřte, že
pokrytí GPS je alespoň 4 satelity (dlouhé stisknutí
tlačítka SetuP, potom zvolte "GPS coverage"
(Pokrytí GPS)).
v závislosti na zeměpisné poloze vozidla (tunel, ...) nebo na počasí se
mohou podmínky příjmu signálu GPS měnit.tento úkaz je normální. Systém je závislý na
podmínkách příjmu signálu GPS.
Nedaří se mi připojit k
systému můj telefon
Bluetooth. Je možné, že je funkce Bluetooth v telefonu vypnutá nebo je telefon pro
systém neviditelný.
-
ověřte, že je funkce Bluetooth v telefonu
zapnutá.
-
ověřte, že je váš telefon nastaven na
"viditelný pro všechny".
telefon Bluetooth není kompatibilní se systémem.kompatibilitu telefonu si můžete ověřit na
www
.citroen.cz (služby).
Zvuk telefonu
připojeného pomocí
technologie Bluetooth je
neslyšitelný. Zvuk je závislý jak na systému, tak na telefonu.
Zvyšte hlasitost autorádia (případně až na
maximum) a v případě potřeby zvyšte rovněž
hlasitost telefonu.
okolní hluk ovlivňuje kvalitu telefonické komunikace.Snižte úroveň okolního hluku (zavřete okna, snižte
intenzitu ventilace, zpomalte, ...).
Page 310 of 344

308
C5_cs_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
ČASTé OTÁZKy
OTÁZKAODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Některé kontakty se
v seznamu zobrazují
dvakrát. Nastavení synchronizace umožňuje synchronizovat kontakty se
S
iM kartou, s telefonem nebo s oběma zároveň. když je zvolena
synchronizace s oběma zároveň, je možné, že se některé kontakty
zobrazují dvakrát. Zvolte "Display SiM card contacts" (Zobrazit
kontakty SiM karty) nebo "Display telephone
contacts" (Zobrazit kontakty telefonu).
kontakty nejsou řazeny v
abecedním pořádku. Některé telefony nabízejí možnosti nastavení zobrazování seznamu. v
závislosti na zvolených parametrech mohou být kontakty přeneseny ve
specifickém pořadí.upravte parametry zobrazení seznamu v telefonu.
Systém nepřijímá zprávy
SMS.
režim Bluetooth neumožňuje přenášet zprávy SMS do systému.
Disk CD je pokaždé
vysunut nebo není
přehrávačem přehráván. Disk CD je vkládán obráceně, není čitelný, neobsahuje data zvukového
záznamu nebo obsahuje formát zvukového záznamu, který je pro
audiosystém nečitelný. -
ověřte, zda je CD do přehrávače vkládáno správně.- ověřte stav CD: CD nebude moci být
přehráno, pokud je příliš poškozeno.
-
Pokud se jedná o vypálené CD, ověřte
jeho obsah: prostudujte si informace a
rady obsažené v kapitole "P
řeHrÁvače
HuDeBNíCH SouBorŮ".
- CD přehrávač autorádia nepřehrává DvD.
- kvůli své nedostatečné kvalitě nebudou
některá vypálená CD systémem audio
přehrávána.
Disk CD je vypálen ve formátu nekompatibilním s přehrávačem (udf, ...).
Disk CD je chráněn ochranným systémem proti nelegálnímu kopírování,
který autorádio nezná.
Po vložení CD nebo
připojení
uSB klíče je
třeba velmi dlouho čekat. Po vložení nového nosiče musí systém přečíst určité množství informací
(adresář, název, interpret, atd.). Může to trvat od několika sekund do
několika minut. Jedná se o normální jev
.
kvalita zvuku přehrávače
CD je zhoršená. Použité CD je poškrábané anebo nedostatečné kvality.vkládejte do přehrávače CD dobré kvality a
uchovávejte je ve vyhovujících podmínkách.
Nastavení audiosystému (hloubky, výšky
, ekvalizér) není správné pro
dané podmínky.
vraťte úroveň výšek nebo hloubek na 0, bez volby
ekvalizéru.
Page 311 of 344

309
C5_cs_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
ČASTé OTÁZKy
OTÁZKAODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Některé znaky
v informacích o
přehrávaném záznamu
nejsou zobrazeny
správně.
audiosystém nemůže zpracovat některé znaky. Pro pojmenování skladeb a adresářů používejte
standardní znaky
.
Přehrávání souborů
pomocí funkce streaming
nezačne. Připojené zařízení neumožňuje automatické spuštění přehrávání. Spusťte přehrávání ze zařízení.
Při přehrávání
prostřednictvím funkce
streaming se nezobrazují
názvy ani stopáž
skladeb. Profil Bluetooth neumožňuje přenos tohoto typu informací.
kvalita příjmu
poslouchané rozhlasové
stanice se postupně
zhoršuje nebo
předvolené stanice
nefungují (není slyšet
zvuk, zobrazí se
frekvence 87,5
MHz, ...).
vozidlo je příliš daleko od vysílače poslouchané rozhlasové stanice nebo
se v zeměpisné oblasti, kterou projíždíte, žádný vysílač nenachází. Prostřednictvím zkrácené nabídky aktivujte funkci
"rDS", aby mohl systém ověřit, zda se v dané
oblasti nenachází výkonnější vysílač.
okolní prostředí (kopce, budovy, tunel, podzemní parkoviště, ...) blokuje
příjem, a to i v režimu sledování rDS.tento úkaz je normální a není projevem poruchy
autorádia.
Není přítomna anténa nebo byla poškozena (například při průjezdu
automatickou mycí linkou nebo v podzemním parkovišti). Nechte anténu prověřit servisem sítě C
itroËN.
Nemohu nalézt některé
stanice v seznamu
zachycených stanic. Stanice již není zachytávána nebo se její název v seznamu změnil.
Některé stanice odesílají místo svého názvu jiné informace (například
název skladby).
Systém tyto informace považuje za název stanice.
Název stanice se mění.
Page 312 of 344

310
C5_cs_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
ČASTé OTÁZKy
OTÁZKAODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Při úpravě nastavení
hloubek a výšek je
zrušena volba ekvalizéru.
volba ekvalizéru souvisí se specifickým nastavením hloubek a výšek.upravte nastavení buď hloubek a výšek nebo
zvolte ekvalizér pro dosažení požadovaného
podání zvuku.
Po zvolení ekvalizéru se
zruší nastavení hloubek
a výšek.
Při nastavení vyvážení
zvuku je zrušeno
nastavení prostorového
rozdělení zvuku "
řidič"
nebo "všichni cestující".
volba prostorového rozdělení zvuku "řidič" vyžaduje specifické nastavení
vyvážení zvuku.
Při úpravě nastavení
prostorového rozdělení
zvuku "
řidič" nebo
"všichni cestující" je
zrušeno nastavení
vyvážení zvuku.
kvalita zvuku se liší pro
jednotlivé zdroje zvuku
(rádio, přehrávač CD, ...).k dosažení optimálního poslechu lze u audiosystému nastavit jeho
parametry (volume (Hlasitost), Bass (Hloubky), trebble (výšky), equalizer (ekvalizér), loudness) pro jednotlivé zdroje zvuku, což však
ale může způsobit slyšitelné rozdíly v podání zvuku při změně zvukového
zdroje (rádio, přehrávač CD, ...). Zkontrolujte, zda je nastavení (
volume
(Hlasitost), Bass (Hloubky), trebble (výšky), equalizer (ekvalizér), loudness) přizpůsobené
poslouchanému zdroji. Doporučuje se seřídit
funkce
auDio (Bass (Hloubky), trebble (výšky),
Fr-re Balance (vyvážení zvuku vpředu-vzadu), le-ri Balance (vyvážení zvuku vlevo-vpravo)) do
střední polohy a zvolit přednastavení ekvalizéru
na "
linear" (Bez ekvalizéru), aktivovat funkci
"loudness" v režimu CD a deaktivovat ji pro rádio.