Page 153 of 344

5
151
Visibilidade
C5_pt_Chap05_visibilite_ed01-2014
Limpa-vidros traseiro (Tourer)
B. anel de selecção do limpa-vidros traseiro:
paragem,
funcionamento intermitente das
escovas,
funcionamento das escovas com lava-
vidros (duração determinada).
em c
aso de neve ou gelo e aquando da
utilização de um suporte para bicicletas
na porta da mala, neutralize o limpa-
vidros traseiro automático através
do menu de configuração do ecrã do
quadro de bordo.
Marcha-atrás
ao engrenar a marcha-atrás, se o limpa-vidros
d ianteiro se encontrar em funcionamento, o
limpa-livros traseiro é, também, accionado.
Programação
a activação ou desactivação da função é
e fectuada através do menu de configuração do
ecrã do quadro de bordo.
Por defeito, esta função encontra-se activada.
Lava-vidros dianteiro e
lava-faróis
F Puxar o comando do limpa-vidros para si. O lava-vidros e depois o limpa-vidros
funcionam durante um determinado tempo.
Os lava-faróis só se activam quando as l uzes d e
c ru zam ento ( médios) estiverem acesas .
Page 154 of 344

152Visibilidade
C5_pt_Chap05_visibilite_ed01-2014
Funcionamento automático
das escovas dianteiras
Activação
É comandado manualmente pelo condutor
através de um impulso no manípulo A para a
posição "AUTO"
.
É acompanhado por uma mensagem no ecrã
do quadro de bordo.
Desactivação
É comandada manualmente pelo condutor,
deslocando o manípulo A para cima e
colocando-a na posição "0" .
É acompanhada por uma mensagem no ecrã
do quadro de bordo.
Anomalia de funcionamento
em caso de problema do funcionamento
automático das escovas,
o limpa-vidros funciona em modo intermitente.
so
licite a verificação pela rede C
i
tr
O
Ë
n
ou
por uma oficina qualificada.
O funcionamento das escovas do limpa-vidros
dianteiro é accionado automaticamente, sem
acção do condutor, em caso de detecção de
chuva (sensor por trás do retrovisor interior)
adaptando a sua velocidade à intensidade da
precipitação.
nã
o osbtrua o sensor de chuva, acoplado
ao sensor de luminosidade e situado
no centro do pára-brisas por trás do
retrovisor interior.
a
quando da lavagem numa estação
automática, neutralize o funcionamento
automático das escovas.
no
i
n
verno, aconselhamos que aguarde
pelo descongelamento completo
do pára-brisas antes de accionar o
funcionamento automático das escovas.
É necessário reactivar o funcionamento
automático das escovas, após cada
corte da ignição superior a um minuto,
pressionando o manípulo A para baixo.
Page 155 of 344
5
153
Visibilidade
C5_pt_Chap05_visibilite_ed01-2014
Posição específica do
limpa-vidros dianteiro
esta posição permite soltar as escovas do
limpa-vidros dianteiro.
Permite limpar as lâminas ou proceder à
substituição das escovas. Pode ser igualmente
útil, durante o
i
n
verno, para soltar as lâminas
do pára-brisas.
F
n
o m
inuto seguinte à ignição ser
desligada, qualquer acção no comando
do limpa-vidros posiciona as escovas na
vertical.
F
P
ara colocar as escovas na posição inicial
após a intervenção, ligue a ignição e
desloque o comando. Para conservar a eficácia do
limpa-vidros de escovas planas, é
aconselhável:
-
u
tilizá-las com cuidado,
-
l
impá-las regularmente com água e
sabão,
-
n
ão as utilizar para segurar uma
placa de cartão contra o pára-
brisas.
-
s
ubstituí-las quando surgirem os
primeiros sinais de desgaste.
Page 156 of 344

segurança
154
C5_pt_Chap06_securite_ed01-2014
luzes de mudança
de direcção
F esquerda: baixe até ao fim o comando de iluminação passando o ponto de
resistência.
F
d
i
reita: eleve até ao fim o comando
de iluminação passando o ponto de
resistência.
Três acendimentos intermitentes
F dê um simples impulso para cima ou para baixo, sem passar o ponto de resistência;
as luzes de mudança de direcção acender-
se-ão três vezes.
luzes de perigo
sistema de aviso visual através das luzes de
mudança de direcção para prevenir os outros
utentes da estrada no caso de avaria, reboque
ou de acidente de um veículo.Acendimento automático
das luzes de perigo
numa travagem de emergência, em função da
desaceleração, as luzes de perigo acendem-se
automaticamente.
apag
am-se automaticamente à primeira
aceleração.
F
P
ode também apagá-las ao premir o botão.
di
spositivo de selecção das luzes de mudança
de direcção esquerda ou direita para assinalar
uma mudança de direcção do veículo.
F
P
remindo este botão, todas as luzes de
mudança de direcção piscam.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Page 157 of 344
6
segurança155
C5_pt_Chap06_securite_ed01-2014
avisador s onoro
sistema de alerta sonoro para avisar os outros
utilizadores da via de um perigo iminente.
F
P
ressione a parte esquerda ou direita do
volante de comandos centrais fixos.
es
te dispositivo permite efectuar uma chamada
de urgência ou de assistência para os serviços
de socorro ou para a plataforma C
i
tr
O
Ë
n
dedicada.
Chamada de urgência
ou de assistência
Para mais informações sobre a utilização
deste equipamento, consulte a rubrica "Áudio e
telemática".
Page 158 of 344

segurança
156
C5_pt_Chap06_securite_ed01-2014
sistemas de assistência à travagem
Sistema de antibloqueio
das rodas e repartidor
electrónico de travagem
sistemas associados para aumentar a
estabilidade e o controlo do seu veículo
aquando da travagem, em particular em pisos
degradados ou escorregadios.
Activação
O sistema de antibloqueio intervém
automaticamente, sempre que existir risco de
bloqueio das rodas.
O funcionamento normal do sistema a
Bs
pode
manifestar-se através de ligeiras vibrações no
pedal do travão.
Anomalia de funcionamento
O acendimento desta luz avisadora,
acompanhado por um sinal sonoro
e por uma mensagem no ecrã do
quadro de bordo, indica um problema
de funcionamento do sistema de antibloqueio
que pode provocar uma perda de controlo do
veículo durante a travagem.
O acendimento desta luz avisadora,
em conjunto com as luzes avisadoras
STOP e ABS , acompanhado por um
sinal sonoro e por uma mensagem no
ecrã do quadro de bordo, indica um problema
de funcionamento do repartidor electrónico,
podendo provocar uma perda de controlo do
veículo durante a travagem.
Pare imperativamente, nas melhores
condições de segurança.
em a
mbos os casos, consulte a rede C
i
tr
O
Ë
n
ou uma oficina qualificada.
Ajuda à travagem de
emergência
sistema que permite, em caso de urgência,
atingir mais rapidamente a pressão optimizada
de travagem e reduzir, por conseguinte, a
distância de paragem.
Activação
activa-se em função da rapidez de pressão do
pedal dos travões.
Manifesta-se por uma diminuição da
resistência do pedal e um aumento da eficácia
da travagem.
Conjunto de sistemas complementares para
ajudar a travar com toda a segurança e de
maneira optimizada nas situações de emergência:
-
o s
istema antibloqueio das rodas (
aBs)
,
-
o d
istribuidor electrónico de travagem
(
r
e
F
),
-
a a
juda à travagem de emergência (
aFu)
.
em c
aso de substituição de rodas
(pneus e jantes), verifique se os
mesmos estão em conformidade com
as indicações do construtor.
em c
aso de travagem de emergência,
premir fortemente sem nunca aliviar a
pressão.
em c
aso de travagem de emergência,
prima com força sem nunca
diminuir a pressão.
Page 159 of 344

6
segurança157
C5_pt_Chap06_securite_ed01-2014
sistemas de controlo da trajectória
Antipatinagem das rodas (ASR) e controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
Activação
esta acção é assinalada pelo
funcionamento intermitente deste
avisador no quadro de bordo.
O seu veículo possui um sistema de ajuda à
motricidade na neve: o controlo de tracção
inteligente
.
es
ta função detecta as situações de fraca
aderência que podem dificultar os arranque
e a progressão do veículo em neve fresca
profunda ou em neve compacta.
ne
stas situações, o controlo de tracção
inteligente regula a patinagem das rodas
dianteiras para optimizar a motricidade e o
seguimento de trajectória do seu veículo.
Para os veículos equipados com suspensões
Hydractive
iii
+, uma regulação manual da
distância ao solo na posição intermédia
permite facilitar, ainda, o progresso em neve
profunda (ver parágrafo correspondente).
em e
stradas com pouca aderência, é
fortemente aconselhada a utilização de pneus
de neve.
a an
tipatinagem das rodas optimiza a
motricidade, para evitar a patinagem das
rodas, agindo nos travões das rodas motoras
e no motor.
O controlo dinâmico de estabilidade actua
sobre o travão de uma ou várias rodas e no
motor para manter o veículo na trajectória
desejada pelo condutor, de acordo com os
limites das leis da física.
Controlo de tracção inteligente
("Snow motion")
estes sistemas são activados automaticamente
cada vez que o arranque do veículo é
efectuado.
em caso de problema de aderência ou de
trajectória, este sistema entra em funcionamento.
Page 160 of 344
segurança
158
C5_pt_Chap06_securite_ed01-2014
Reactivação
Anomalia de funcionamento
O acendimento deste avisador e da luz
avisadora do botão de neutralização,
acompanhado por um sinal sonoro e
por uma mensagem, assinala um mau
funcionamento do sistema.
Neutralização
assim que as condições de aderência o
permitirem, reactive os sistemas. F
P
rima este botão.
Consulte a rede C
i
tr
O
Ë
n
ou uma oficina
qualificada para verificação do sistema.
a l
uz avisadora do botão acende-se.
Os sistemas C
d
s e ars deixam de agir no
funcionamento do motor e os travões em caso
de desvio da trajectória. F
P
remir novamente este botão.
Os sistemas reactivam-se automaticamente
após desligar a ignição ou a partir de 50
km/h.
ab
aixo dos 50 km/h, poderá reactivá-los
manualmente:em c
ondições excepcionais (arranque do
veículo atolado, imobilizado na neve, sob solo
instável...), poderá tornar-se útil neutralizar
o C
d
s
e o
asr
para fazer patinar as rodas
livremente e recuperar a aderência.