Page 289 of 344
06
287
C5_pt_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
TELEFONAR
Efectuar uma chamada para um dos últimos números
marcadosPrima TEL, seleccione
" Lista de chamadas " e valide,
s
eleccione o número pretendido e
valide.
Para apagar o registo das chamadas, prima duas vezes PHONE,
seleccione " Funções do Telefone ", valide e, em seguida,
seleccione " Apagar o diário das chamadas " e valide.
Terminar uma chamada
Prima PHONE e, em seguida,
seleccione "OK" para desligar.
Ou prima continuamente a tecla TEL
dos comandos no volante.
Ou prima duas vezes a tecla TEL dos
comandos no volante.
Ou prima a tecla MODE, as vezes
necessárias, até à visualização do ecrã
do telefone.
Prima PHONE para apresentar o registo
de chamadas. ou
Prima o comando "OK" para apresentar o
menu contextual e, em seguida, seleccione
" Terminar a chamada " e valide.
É sempre possível iniciar uma chamada directamente a partir do
telefone.
e
stacione o veículo como medida de segurança.
Page 290 of 344
06
288
C5_pt_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
TELEFONAR
Receber uma chamada
uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
visualização sobreposta no ecrã.
Por defeito, é seleccionado " Sim
"
para aceitar a chamada.
Prima "OK" para aceitar a chamada.
s
eleccione " Não " e valide para recusar
a chamada.
u
ma pressão curta na tecla TEL aceita
uma chamada recebida.
u
ma pressão contínua na tecla TEL
rejeita uma chamada recebida.
Page 291 of 344

06
289
C5_pt_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Opções durante a chamada*
durante a comunicação, efectue
pressões sucessivas na tecla MODE
para seleccionar a apresentação do
ecrã telefone e, em seguida, pressione
o comando " OK" para aceder ao menu
contextual.
s
eleccione " Modo auscultador "
e valide para retomar a chamada
directamente no telefone.
Ou seleccione " Modo mãos-livres " e
valide para difundir a chamada através
dos altifalantes do veículo.
s
eleccione " Colocar em espera " e
valide para colocar a chamada em curso
em espera.
Ou seleccione " Retomar a chamada "
e valide para retomar uma chamada
colocada em espera.s eleccione " Tonalidades DTMF " para
utilizar o teclado digital, para navegar no
menu de um servidor vocal interactivo.
s
eleccione " Terminar a chamada "
para terminar a chamada.
* Consoante a compatibilidade do telefone e subscrição. É possível efectuar uma conferência
a 3
iniciando sucessivamente
2
chamadas*. s eleccione "Conferência"
no menu contextual acessível a partir
desta tecla.
Ou pressione brevemente esta tecla.
TELEFONAR
Page 292 of 344
06
290
C5_pt_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Prima duas vezes PHONE.
s
eleccione " Lista dos periféricos
emparelhados " e valide.
É possível:
-
" Conectar " ou " Desconect. "
o telefone seleccionado,
-
eliminar o emparelhamento do
telefone seleccionado.
É igualmente possível eliminar todos os
emparelhamentos.
Gestão dos telefones emparelhados Regulação do toque
Prima duas vezes PHONE.
s
eleccione " Funções do Telefone "
e valide.
s
eleccione " Opções do toque "
e valide.
Pode regular o volume e o tipo de toque
difundido.
s
eleccione " Funções do Bluetooth ".
s
eleccione " OK" e valide para gravar as
modificações.
TELEFONAR
Page 293 of 344
07
291
C5_pt_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
" Banda FM / AM "Mudar de banda (" AM / FM ")
" Opções " ("TA, RDS")
" Regulações de áudio "
" Actualizar a lista rádio "
l
ista alfabética das estações
captadas.
Prima 5ou 6ou utilize o comando rotativo para
seleccionar a estação anterior ou seguinte da lista. Passar da lista para o menu (esquerda/direita).
ou
Prima RÁDIO.
RÁDIO
Acesso ao menu "RÁDIO"
Page 294 of 344
07
292
C5_pt_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Por lista alfabética
Prima RÁDIO, seleccione a rádio que
preferir e valide.
Por procura automática de frequência
Prima 7 ou 8 para efectuar a procura
automática de uma rádio de frequência
inferior ou superior.
Ou rode o botão dos comandos no
volante.
Por procura manual de frequência
Prima 5 ou 6 para regular a
frequência passo a passo.
Seleccionar uma estação
O ambiente exterior (colinas, edifícios, túneis, parques de estac\
ionamento, subsolo...) pode perturbar a recepção incluindo no mod\
o de
acompanhamento rds . e ste fenómeno é normal na propagação das ondas rádio e nã\
o traduz de maneira alguma uma avaria do auto-rádio.
a qualidade da recepção é representada pelo número de
ondas activas neste símbolo.
Prima
"RADIO" ou prima "OK" para
visualizar o menu contextual.
Mudar de banda
seleccione "Mudar de banda" .
s
eleccione " AM / FM " e, em seguida,
valide.
RÁDIO
Page 295 of 344
07
293
C5_pt_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Prima a tecla do teclado digital para apresentar a
rádio memorizada.
Ou prima e, em seguida, rode o botão dos
comandos no volante.
Memorização de uma estação
após ter seleccionado uma estação, prima uma das
teclas do teclado digital durante mais de 2 segundos
para memorizar a estação ouvida.
u
m bip sonoro valida a memorização. Prima RADIO.
Activar/Desactivar o RDS
O rds, se activado, permite continuar ouvir uma mesma
estação graças ao seguimento de frequência. n o entanto, em
determinadas condições, o seguimento desta estação
rds não
é garantido em todo o país, as estações de rádio não a\
brangem
100% do território.
e sta situação explica a perda de recepção da
estação durante um trajecto.
s
eleccione " Opções " e, em seguida,
valide.
a
ctive ou desactive "Seguir RDS" e,
depois, valide.
RÁDIO
Page 296 of 344
08
294
C5_pt_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
" MEDIA ""Alterar suporte Multimédia"
" Ejectar o suporte USB " (se
us
B ligado)
" Modo de leitura " (" Normal ",
" Aleatório ", " Aleatório sobre
todas as médias ", " Repetição ")
" Ajustes áudio "
" Activar / Desactivar entrada
aux. "
l
ista das faixas do suporte
multimédia em curso.
Passar da lista ao menu (esquerda/direita).ou
Prima MUSIC.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMéDIA
MUSICAIS
Acesso ao menu "LEITORES DE SUPORTES MULTIMéDIA MUSICAIS "