Page 297 of 344

08
295
C5_pt_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
CD, CD MP3, Leitor USB
O auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio com a extensão ".wma,
.aac,.flac,.ogg, .mp3" incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps.
s
uporta, igualmente, o modo VB r (Variable Bit r ate).
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.
Os ficheiros WMA deverão ser de tipo wma 9
standard.
a
s frequências de amostragem suportadas são superiores a 32 KHz.
É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros com menos de
20
caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù) pa\
ra
evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Para poder reproduzir um C
dr ou um C dr
W gravado, seleccione
aquando da gravação as normas
is O 9660 nível 1, 2 ou Joliet, de
preferência.
s
e o disco se encontrar gravado noutro formato (udf,...), é possí\
vel
que a reprodução não se efectue correctamente.
n
o mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma de
gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máx\
imo)
para uma qualidade acústica ideal.
n
o caso particular de um C d multi-sessão, a norma Joliet é
recomendável. Informações e conselhos
O sistema suporta os leitores nómadas us B Mass s
torage ou iPod através da tomada us B (cabo
adaptado não fornecido).
s
e uma memória us B de várias partições estiver
ligada ao sistema, apenas a primeira partição é
reconhecida.
a gestão dos periféricos é efectuada através dos
comandos do sistema de áudio.
O número de faixas é limitado a 2000
no máximo,
999
faixas por pasta.
s
e o consumo de corrente ultrapassar os 500 m a
na
porta
us B, o sistema passa para o modo de protecção
e desactiva-o.
Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema
aquando da ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo Jack (não fornecido).
u
tilizar apenas pens de memória us B multimédia em formato
F
a
t 32
(File
a llocation
table).
O sistema não suporta o funcionamento de um leitor
a
pple
® nem de
uma memória
us
B ligados simultaneamente.
Recomenda-se a utilização de cabos USB oficiais Apple
® para
garantir uma utilização conforme.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMéDIA MUSICAIS
Page 298 of 344

08
296
C5_pt_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
insira o Cd no leitor, insira a pen de memória usB na tomada us B ou ligue o periférico us B
à tomada
us B através de um cabo adaptado
(não fornecido).
O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode
demorar desde alguns segundos a vários
minutos na primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não sejam
musicais e o número de lista permite diminuir
este tempo de espera.
a
s listas de leitura são actualizadas sempre
que a ignição é desligada ou ligação de
uma memória
us B. n o entanto, o auto-rádio
memoriza estas listas e se elas não forem
modificadas, o tempo de carga será reduzido.
a leitura começa automaticamente após um
espaço de tempo que depende da capacidade
da memória
us B. Selecção da fontea tecla
MUSIC permite passar directamente para o suporte multimédia seguinte.
"CD / CD MP3"
"USB, IPod"
"AUX"
"STREAMING"
"RADIO"
Prima MUSIC para apresentar o menu
" MEDIA ".
s
eleccione " Média seguinte " e valide.
r
epita a operação as vezes necessárias para obter o suporte
multimédia pretendido (à excepção do rádio acessível \
através de
RADIO).
Fontes
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMéDIA
MUSICAIS
Page 299 of 344
08
/
// /
/ /
/
+
/
/
/
297
C5_pt_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Escolha de uma faixa de leitura
Faixa anterior.
Faixa seguinte.
l
ista anterior.
l
ista seguinte.
avanço rápido.
r
etrocesso rápido. MUSIC: Lista das faixas e das pastas
USB ou CD
s
ubir e descer na lista.
Validar, descer na arborescência.
s
ubir a arborescência.
Pressão longa.
Pressão longa.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMéDIA MUSICAIS
Page 300 of 344

08
298
C5_pt_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Streaming áudio
O streaming permite ouvir os ficheiros de áudio do telefone através
dos altifalantes do veículo.
l
igue o telefone: consulte a rubrica " TELEFONAR".
Escolha o perfil " Áudio " ou " Todos ".
s
e a leitura não for iniciada automaticamente, pode ser necessário \
iniciar a leitura de áudio a partir do telefone.
a pilotagem é efectuada através do periférico ou utilizando as
teclas a partir do auto-rádio.
Quando se encontrar ligado em streaming, o telefone é considerado
como uma fonte multimédia.
r
ecomendamos que active o modo " Repetição " no periférico
Bluetooth.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMéDIA MUSICAIS
Ligação de leitores APPLE®
ligue o leitor apple® à tomada usB através de um cabo adaptado
(não fornecido).
a leitura é iniciada automaticamente.
O controlo é efectuado através dos comandos do sistema de áudio\
.
As classificações disponíveis são as do leitor nómada ligado
(artistas / álbuns / géneros / playlists / audiobooks / podcasts)\
.
A
classificação utilizada é a classificação por artista. Para modificar
a classificação utilizada, suba a arborescência até ao primeiro nível
e, em seguida, seleccione a classificação pretendida (playlists
por exemplo) e valide para descer a arborescência até à faixa \
pretendida.
O modo "Faixas Shuffle" no iPod
® corresponde ao modo "random"
no auto-rádio.
O modo "Álbum Shuffle" no iPod
® corresponde ao modo "random
all" no auto-rádio.
O modo "Faixas Shuffle" é restituído por defeito aquando da ligação.
a versão de software do auto-rádio pode ser incompatível com a
geração do seu leitor a
pple
®.
Page 301 of 344
08
299
C5_pt_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMéDIA MUSICAIS
Utilizar a entrada auxiliar (AUX)
Cabo de áudio JACK/USB não fornecido
ligue o equipamento portátil
(leitor MP3/WM a ...) à tomada
de áudio J
a CK ou à porta us B,
através de um cabo de áudio
adaptado.
Prima MUSIC para visualizar o menu
"MUSIC".s eleccione
"Activar / Desactivar
entrada aux." e valide.
r
egule, em primeiro lugar, o volume do
seu equipamento portátil (nível elevado).
e
m seguida, regule o volume do seu
auto-rádio.
O controlo dos comandos é efectuado através do equipamento
nómada.
Page 302 of 344

09
300
C5_pt_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
REGULAÇõES DE ÁUDIO
Podem ser acedidos através da tecla
MUSIC situada na fachada ou através
de uma pressão longa na tecla RADIO
consoante a fonte em reprodução .
-
" Ambiência " (6
ambientes à escolha)
-
" Graves "
-
" Agudos "
-
" Intensidade sonora " (
a ctivar/ d esactivar)
-
" Repartição " (" Condutor ", " Todos os passag. ")
-
" Balancço Esq-Dir " (
e squerda/ d ireita)
-
" Balanço Fr-Tr " (Frente/
t
rás)
-
" Volume autom. " em função da velocidade (
a ctivar/ d esactivar)a s regulações de áudio (
Ambiência, Graves, Agudos, Intensidade
sonora) são diferentes e independentes para cada fonte sonora.
a
s regulações de repartição e de balance são comuns a toda\
s as
fontes.
a repartição (ou espacialização graças ao sistema a
rkamys
©) do som
é um tratamento de áudio que permite adaptar a qualidade sonora,
em função do número de ouvintes no interior do veículo. Áudio a bordo: o
s ound s taging da
a
rkamys
©.
Com o
s
ound
s
taging, o condutor e os passageiros são envolvidos
num "cenário sonoro" que recria a atmosfera natural de uma sala de
espectáculo: um verdadeiro cenário e um som envolvente.
e
sta nova sensação é possível graças ao software instalado\
no
rádio que processa o sinal numérico dos leitores de multimédia \
(rádio, C
d
, MP3, etc.) sem alterar a regulação dos altifalantes. e ste
processamento tem em conta as características do habitáculo para
um efeito excelente.
O software
a
rkamys
© instalado no rádio processa o sinal numérico
do conjunto dos leitores de multimédia (rádio, C d , MP3, ...) e
permite recriar um cenário sonoro natural, com um posicionamento
harmonioso dos instrumentos e das vozes no espaço, à altura dos
passageiros, colocado à altura do pára-brisas.
Page 303 of 344
10
301
C5_pt_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
CONFIGURAÇÃO
Prima SETUP para visualizar o menu
" Configuração ".
s
eleccione "
Seleccionar a cor "
e valide para escolher a harmonia
de cores do ecrã e o modo de
apresentação do mapa:
- modo dia,
-
modo noite,
-
dia/noite automático, consoante o
acendimento das luzes.
s
eleccione " Regular a luminosidade "
e valide para regular a luminosidade
do ecrã.
Prima "OK" para registar as
modificações.
a
s regulações diurnas e nocturnas são
independentes.
s
eleccione " Configuração do ecrã "
e valide.
Configurar a visualização
Page 304 of 344

11
302
C5_pt_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
ARBORESCêNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
MENU "Navegação"
Introduzir o endereço
Escolha de um destino
Directório
Coordenadas GPS
Etapas e itinerário
Incluir uma etapa
i
ntroduzir o endereço
d
irectório Últimos destinos
Ordenar / Eliminar etapas
Desviar o percurso
Destino escolhido
Opções
Definir os critérios de cálculo
Apagar os últimos destinos
Gestão do mapa
Orientação do mapa
FUNÇÃO PRINCIPAL
Escolha A1
e
scolha a 11
Escolha A
Escolha B...
Detalhes do mapa
Deslocar o mapa
Cartografia e actualização
Descrição da base zonas com risco
Interromper / Retomar a navegação
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Parametrizar zonas de risco2
Trajecto mais rápido2
Trajecto mais curto
Distância / Tempo
Com portagens2
2
2
Com Barco2
Info. tráfego2
Regulação da síntese vocal
trajecto mais rápido
trajecto mais curto
3
3
2
distância / tempo
Com portagens3
3
Com Barco
i
nfo. tráfego3
3
3
3
3
Orientação norte
Orientação sentido do veículo
Perspectiva