Page 9 of 428
1
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL . . . . . . . . . . . . . .7
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . .8
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO . .8
MODIFICACIONES Y ALTERACIONES DEL VEHÍCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3
Page 10 of 428

INTRODUCCIÓN
Enhorabuena por la elección de su
nuevo vehículo LANCIA. Tenga la
certeza de que se trata de un producto
fabricado con una gran precisión, un
estilo elegante y una calidad superior,
características esenciales que ya son
tradicionales en nuestros vehículos.Antes de comenzar a conducir su
vehículo, lea este Manual del propie-
tario y todos los suplementos. Asegú
rese de que está familiarizado con to-
dos los controles del vehículo,
particularmente los de freno, dirección
y cambio de velocidades. Conozca el
comportamiento de su vehículo sobre
las distintas superficies de carretera.
Su habilidad en la conducción mejo-
rará con la práctica, pero al igual que
al conducir cualquier otro vehículo, al
comenzar a hacerlo tómeselo con
calma. Siempre que circule, respete la
normativa local.NOTA: Después de revisar la in-
formación del propietario, se debe
almacenar en el vehículo para
consultarla cuando sea necesario
y debe permanecer en el vehículo
si se vende.En caso de no conducir correctamente
este vehículo, puede producirse una
pérdida de control del mismo o una
colisión.
Si conduce este vehículo a velocidad
excesiva o bajo los efectos del alcohol,
las drogas, etc., puede provocar una
pérdida de control del mismo, la coli-
sión con otros vehículos u objetos, sa-
lida de la carretera o vuelcos. Cual-
quiera de estos accidentes puede dar
lugar a lesiones de gravedad o incluso
la muerte. Asimismo, el hecho de no
utilizar los cinturones de seguridad
somete al conductor y pasajeros a un
mayor riesgo de sufrir lesiones de gra-
vedad o mortales.
Para conservar su vehículo en óptimo
estado de funcionamiento, haga efec-
tuar el mantenimiento del mismo en
los intervalos recomendados por un
concesionario autorizado, ya que este
dispone de personal cualificado, así
como de herramientas y equipos espe-
ciales para efectuar todo el servicio.
El fabricante y sus distribuidores tie-
nen un interés especial en que el
vehículo sea de su total satisfacción.
Si tuviese algún problema de garantía
o de servicio que no se haya resuelto
de forma satisfactoria, discuta el tema
con la dirección del concesionario.
Su concesionario autorizado estará
encantado de ayudarle en caso de
cualquier duda o problema con res-
pecto a su vehículo.
AVISO IMPORTANTE
TODO EL MATERIAL CONTENIDO
EN ESTE MANUAL SE BASA EN LA
ÚLTIMA INFORMACIÓN DISPONI-
BLE EN EL MOMENTO DE LA
APROBACIÓN DE LA PUBLICA-
CIÓN. SE RESERVA EL DERECHO
A PUBLICAR REVISIONES EN
CUALQUIER MOMENTO.
Este Manual del propietario ha sido
elaborado con la ayuda de especialis-
tas de servicio y de ingeniería para
que se familiarice con el funciona-
miento y el mantenimiento de su
nuevo vehículo. Está complementado
por un Folleto de información sobre
garantía y diversos documentos de in-
terés para el cliente. Es necesario que
4
Page 11 of 428

usted lea cuidadosamente estas publi-
caciones. Si se siguen las instrucciones
y recomendaciones contenidas en este
Manual del propietario se contribuirá
a un mayor disfrute del funciona-
miento del vehículo con total seguri-
dad.
Después de haber leído el Manual del
propietario, es conveniente que lo
guarde en el vehículo como libro de
consulta y debe permanecer allí
cuando se venda el vehículo.El fabricante se reserva el derecho a
introducir cambios de diseño y especi-
ficaciones, y/o a incorporar elementos
o mejoras en sus productos sin que ello
represente ningún tipo de obligación
por su parte de instalarlos en los
vehículos fabricados con anterioridad.El Manual del propietario ilustra y
describe características que son de se-
rie o que están disponibles de formaopcional con un coste adicional. Por
este motivo, puede que parte del equi-
pamiento y accesorios incluidos en
esta publicación no estén instalados
en su vehículo.
NOTA: Asegúrese de haber leído
el Manual del propietario antes de
conducir por primera vez su
vehículo y antes de incorporar o
instalar piezas y accesorios o de
efectuar otras modificaciones al
vehículo.
En vista de la gran cantidad de piezas
y accesorios de recambio disponibles
en el mercado procedentes de otros
fabricantes, el fabricante no puede
garantizar que la seguridad en la con-
ducción de su vehículo no se vea afec-
tada por la incorporación o instala-
ción de dichas piezas y accesorios.
Incluso en el caso de que dichas piezas
cuenten con aprobación oficial (por
ejemplo, por un permiso general de
funcionamiento o porque la pieza está
fabricada según un diseño con apro-
bación oficial) o si se ha emitido un
permiso de funcionamiento indivi-
dual para el vehículo después de la
incorporación o instalación de dichas
piezas, no puede asumirse de forma
implícita que la seguridad en la con-
ducción de su vehículo no se vea afec-
tada. Por lo tanto, ni los expertos ni
las agencias oficiales son respon-
sables. El fabricante solo asume la
responsabilidad inherente cuando las
piezas que cuentan con la autoriza-
ción expresa o recomendación del fa-
bricante son incorporadas o instala-
das en un concesionario autorizado.
Lo mismo es aplicable cuando con
posterioridad se efectúan modifica-
ciones al estado original de los vehícu
los del fabricante.
5
Page 12 of 428
Sus garantías no cubren ninguna
pieza que no haya sido suministrada
por el fabricante. Tampoco cubren el
coste de ninguna reparación o ajuste
que sea ocasionado o necesario a
causa de la instalación o uso de alguna
pieza, componente, equipo, material o
aditivo que no sea del fabricante. Sus
garantías tampoco cubren el coste de
la reparación de daños o problemascausados por cualquier cambio en su
vehículo que no cumpla con las espe-
cificaciones del fabricante.
Las piezas y accesorios originales y
otros productos aprobados por el fa-
bricante, incluyendo el asesoramiento
cualificado, están disponibles en su
concesionario autorizado.
Cuando tenga que realizar el mante-
nimiento de su vehículo, recuerde quesu concesionario autorizado es quien
mejor conoce su vehículo, quien
cuenta con técnicos formados en fá
brica y con las piezas originales y
quien además está interesado en su
satisfacción.
Copyright © FIAT Group Automobi-
les S.p.A.
6
Page 13 of 428
CÓMO UTILIZAR ESTE
MANUAL
Para determinar qué sección contiene
la información que desea, consulte la
Tabla de contenido.
Dado que la especificación de su
vehículo depende de los elementos deequipamiento solicitados, ciertas des-
cripciones e ilustraciones pueden va-
riar con respecto al equipamiento de
su vehículo.
El índice detallado, que se encuentra
al final de este Manual del propie-
tario, contiene un listado completo de
todos los temas.Consulte la tabla siguiente para obte-
ner una descripción de los símbolos
que pueden ser utilizados en su
vehículo o en el desarrollo de este
Manual del propietario:
7
Page 14 of 428

ADVERTENCIAS Y
PRECAUCIONES
Este manual del propietario contiene
ADVERTENCIASrelativas a proce-
dimientos de funcionamiento que
pueden provocar colisiones o lesiones
corporales. También contiene PRE-
CAUCIONES relativas a procedi-
mientos que podrían ocasionar daños
a su vehículo. Si no lee este Manual
del propietario en su totalidad podría
pasar por alto información impor-
tante. Observe todas las Advertencias
y Precauciones. NÚMERO DE
IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO
El Número de identificación del
vehículo (VIN) se encuentra en la es-
quina delantera izquierda del panel
de instrumentos, visible a través del
parabrisas. Este número también está
estampado en el umbral de la puerta
corrediza trasera derecha (debajo de
la moldura del umbral de la puerta) y
en la etiqueta de Divulgación de infor-
mación del automóvil fijada a una
ventanilla del vehículo, así como en el
registro y título del vehículo.
NOTA: Es ilegal retirar o alterar
el VIN.MODIFICACIONES Y
ALTERACIONES DEL
VEHÍCULO
ADVERTENCIA
Cualquier modificación o altera-
ción del vehículo puede afectar se-
riamente a su estabilidad de mar-
cha por carretera y seguridad y
puede propiciar un accidente con el
consiguiente riesgo de lesiones de
gravedad o mortales.
Número de identificación del
vehículo
8
Page 15 of 428

2
COSAS QUE DEBE SABER ANTES DE PONER
EN MARCHA SU VEHÍCULO
A PROPÓSITO DE SUS LLAVES . . . . . . . . . . . . . .13 NODO DE ENCENDIDO INALÁMBRICO (WIN) . .13
BLOQUEO DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN . . . . . .15
Bloqueo manual del volante de dirección . . . . . .15
Para soltar el bloqueo del volante dedirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
SENTRY KEY® (para las versiones/mercados que incluyen esta función) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
LLAVES DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
PROGRAMACIÓN DE LLAVES POR EL CLIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
INFORMACIÓN GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . .16
ALARMA DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (para las versiones/mercados que incluyan esta función) . . .17
PARA ARMAR EL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . .17
PARA DESARMAR EL SISTEMA . . . . . . . . . . . .18
ENTRADA ILUMINADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
APERTURA CON MANDO A DISTANCIA (RKE) (para las versiones/automóviles equipados al efecto) . . .19
USO DEL TRANSMISOR DE APERTURA A DISTANCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
9
Page 16 of 428

PROGRAMACIÓN DE TRANSMISORESADICIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
SUSTITUCIÓN DE PILAS DEL TRANSMISOR . .22
INFORMACIÓN GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . .23
BLOQUEO DE PUERTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
BLOQUEO DE PUERTAS MANUAL . . . . . . . . . . .24
BLOQUEO DE PUERTAS AUTOMÁTICO(para las versiones/mercados que incluyan
esta función) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
KEYLESS ENTERNGO™ (para las versiones/ mercados que incluyan esta función) . . . . . . . . . . .26
VENTANILLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 DERIVABRISAS AUTOMÁTICO . . . . . . . . . . . . .29
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS . . . . . . . . . . . . . . .29
VIBRACIONES DEL VIENTO . . . . . . . . . . . . . . .32
PUERTA LATERAL CORREDIZA . . . . . . . . . . . . . .32
PUERTA LATERAL CORREDIZA AUTOMÁTICA(para las versiones/automóviles equipados
al efecto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
BLOQUEO DE PROTECCIÓN PARA NIÑOS DE PUERTA LATERAL CORREDIZA . . . . . . . . . . . .35
COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
COMPUERTA LEVADIZA AUTOMÁTICA(para las versiones/mercados que incluyan
esta función) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
SUJECIÓN DE LOS OCUPANTES . . . . . . . . . . . . . .40
CINTURONES DE CADERAS Y HOMBRO . . . . .41
10