Consulte las Precauciones en el uso
del sistema ParkSense® para infor-
marse acerca de las limitaciones y las
recomendaciones del sistema.El sistema ParkSense® recordará el úl
timo estado del sistema (activado o des-
activado) del último ciclo de encendido
cuando el encendido se cambia a la po-
sición ON/RUN (Encendido/Marcha).El sistema ParkSense® solo puede es-
tar activo cuando la palanca de cam-
bios se encuentra en REVERSE (Mar-
cha atrás). Si el sistema ParkSense®
está habilitado en esta posición de la
palanca de cambios, el sistema per-
manecerá activo hasta que la veloci-
dad del vehículo aumente hasta unos
18 km/h o más. Si la velocidad del
vehículo disminuye hasta aproxi-
madamente 16 km/h o menos, el sis-
tema volverá a activarse.SENSORES DEL SISTEMA
PARKSENSE®
Los cuatro sensores ParkSense®, si-
tuados en la placa protectora trasera/
parachoques, monitorizan la zona de-
trás del vehículo situada dentro del
campo de visión de los sensores. Los
sensores pueden detectar obstáculos
desde aproximadamente 30 cm hasta
200 cm a partir de la placa protectora
trasera/parachoques en dirección ho-
rizontal, dependiendo del emplaza-
miento, el tipo y la orientación del
obstáculo.
PANTALLA DE
ADVERTENCIAS DEL
SISTEMA PARKSENSE®
La pantalla de advertencias de Park-
Sense® solo se muestra si se ha selec-
cionado "Sound and Display" (So-
nido y visualización) en la sección de
funciones programables por el cliente
del Centro de información electrónicadel vehículo (EVIC). Consulte "Cen-
tro de información electrónica del
vehículo (EVIC)/Ajustes personales
(Características programables por el
cliente)" en "Conocimiento de su pa-
nel de instrumentos" para obtener
más información.
La pantalla de advertencias de Park-
Sense® se encuentra en la pantalla del
EVIC situada en el grupo de instru-
mentos. Proporciona advertencias,
tanto visuales como sonoras, para in-
dicar la distancia entre la placa pro-
tectora trasera/parachoques y el obs-
táculo detectado.
Pantalla de advertencias del sistema
ParkSense®
157
ACTIVACIÓN Y
DESACTIVACIÓN DEL
SISTEMA PARKSENSE®
ParkSense® puede activarse y desac-
tivarse a través de la sección de carac-
terísticas programables por el cliente
del EVIC. Las opciones disponibles
son: Off (Desactivado), Sound Only
(Solo sonido) o Sound and Display
(Sonido y visualización). Consulte
"Centro de información electrónica
del vehículo (EVIC)/Ajustes perso-
nales (Características programables
por el cliente)" en "Conocimiento de
su panel de instrumentos" para obte-
ner más información.
Si ParkSense® está desactivado, en el
grupo de instrumentos se mostrará el
mensaje "PARK ASSIST SYSTEM
OFF" (Sistema de asistencia de
estacionamiento desactivado) du-
rante unos cinco segundos. Consulte
"Centro de información electrónica
del vehículo (EVIC)" en "Conoci-
miento de su panel de instrumentos"
para obtener más información. Si lapalanca de cambios se coloca en RE-
VERSE (MARCHA ATRÁS) y el sis-
tema está inhabilitado, el EVIC mos-
trará el mensaje "PARK ASSIST
SYSTEM OFF" (SISTEMA DE ASIS-
TENCIA DE ESTACIONAMIENTO
DESACTIVADO) todo el tiempo que
el vehículo se encuentre en marcha
atrás.
SERVICIO DEL SISTEMA
DE ASISTENCIA DE
ESTACIONAMIENTO
TRASERO PARKSENSE®
Si el sistema de asistencia de estacio-
namiento trasero ParkSense® fun-
ciona de forma incorrecta, el grupo de
instrumentos hará sonar un único
timbre, una vez por ciclo de encen-
dido, y mostrará el mensaje "CLEAN
PARK ASSIST SENSORS" (LIM-
PIEZA DE LOS SENSORES DE
ASISTENCIA DE ESTACIONA-
MIENTO) o "SERVICE PARK AS-
SIST SYSTEM" (SERVICIO DE SIS-
TEMA DE ASISTENCIA DE
ESTACIONAMIENTO). Consulte
"Centro de información electrónicadel vehículo (EVIC)" en "Conoci-
miento de su panel de instrumentos"
para obtener más información. Si la
palanca de cambios se coloca en RE-
VERSE (MARCHA ATRÁS) y el sis-
tema ha detectado una condición de
fallo, el EVIC mostrará el mensaje
"CLEAN PARK ASSIST SENSORS"
(LIMPIEZA DE LOS SENSORES DE
ASISTENCIA DE ESTACIONA-
MIENTO) o "SERVICE PARK AS-
SIST SYSTEM" (SERVICIO DE SIS-
TEMA DE ASISTENCIA DE
ESTACIONAMIENTO) todo el
tiempo que el vehículo se encuentre en
marcha atrás. Si esto ocurre, Park-
Sense® no funcionará.
Si en el EVIC aparece el mensaje
"CLEAN PARK ASSIST SENSORS"
(LIMPIEZA DE LOS SENSORES DE
ASISTENCIA DE ESTACIONA-
MIENTO) después de haberse asegu-
rado que la placa protectora trasera/
parachoques están libres de nieve,
hielo, barro, suciedad u otra obstruc-
ción, consulte a su concesionario
autorizado.
160
CARACTERÍSTICAS
PROGRAMABLES POR EL
CLIENTE (CONFIGURACIÓN
DEL SISTEMA)Los ajustes personales permiten al con-
ductor fijar y recuperar características
cuando la caja de cambios está en PARK
(ESTACIONAMIENTO). Si la caja de
cambios no se encuentra en PARK
(ESTACIONAMIENTO) o el vehículo
comienza a moverse, aparecerá el men-
saje de advertenciaSYSTEM SETUP
NOT AVAILABLE VEHICLE NOT IN
PARK (CONFIGURACIÓN NO DIS-
PONIBLE, EL VEHÍCULO NO ESTA
EN ESTACIONAMIENTO) cuando se
intenta seleccionar "System Setup"
(Configuración del sistema) en el menú
principal.Pulse y suelte el botón FLECHA HA-
CIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta
que en el EVIC aparezca destacado
"System Setup" (Configuración del
sistema). A continuación, suelte el bo-
tón SELECCIONAR para acceder al
submenú de configuración del sis-
tema. Pulse y suelte el botón FLE-
CHA HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para seleccionar una caracte-
rística entre las opciones elecciones
siguientes:
Language (Idioma)
En esta visualización, puede seleccio-
nar uno de los cinco idiomas disponi-
bles para toda la nomenclatura visua-
lizada, incluyendo las funciones de
viaje y el sistema de navegación (para
las versiones/automóviles equipados
al efecto). Pulse el botón FLECHA
HACIA ARRIBA o ABAJO mientras se
encuentre en esta visualización y des-
plácese por las opciones de idioma.
Pulse el botón SELECCIONAR para
seleccionar inglés (English), español
(Español), francés (Français). A par-
tir de entonces, la información se vi-
sualizará en el idioma seleccionado.
Nav–Turn By Turn (Navegación giro
por giro) (para las versiones/
automóviles equipados al efecto)Si está seleccionada esta caracterís
tica, el sistema de navegación utiliza
órdenes por voz e indica la ruta de
conducción kilómetro a kilómetro y
giro a giro hasta llegar al destino final.
Para seleccionar, pulse y suelte el bo-
tón SELECCIONAR hasta que apa-
rezca una marca de verificación junto
a la característica, indicando que el
sistema ha sido activado, o hasta que
se elimine la marca de verificación,
indicando que el sistema ha sido des-
activado.
Enable/Disable the Rear Park
Assist System (Habilitación/
inhabilitación del sistema de
asistencia de estacionamiento
trasero) (para las versiones/
automóviles equipados al efecto)
El sistema de asistencia de estaciona-
miento trasero explorará si existen
obstáculos detrás del vehículo cuando
la palanca de la caja de cambios se
encuentre en la posición REVERSE
(MARCHA ATRÁS) y la velocidad del
vehículo sea inferior a 18 km/h. El
sistema se puede habilitar en el EVIC
como Sound Only (Sonido sólo),
Sound and Display (Sonido y visuali-
zación) u OFF (Desactivado). Para
seleccionar, pulse y suelte el botón
SELECCIONAR hasta que aparezca
una marca de verificación junto a la
224
Display (Pantalla)
Configuración de otro idioma
Todos los ajustes de idioma disponen
de un ajuste especial "Other" (Otro)
para adaptarse a otros idiomas que no
sean japonés o inglés. Estos idiomas se
seleccionan empleando un código de
cuatro dígitos especial.
Para introducir un nuevo código de
idioma, active el menú de configura-
ción del DVD. Para acceder al menú
de configuración del DVD, pare elDVD, entre al modo de disco de radio
y configuración de DVD y siga estas
instrucciones adicionales:
Utilizando los botones de cursor
arriba y abajo del mando a distancia,
destaque el elemento de Language
(Idioma) que desea editar y, a conti-
nuación, pulse el botón ENTER (IN-
TRO) del mando a distancia. Utilizando el botón de cursor abajo
del mando a distancia, seleccione el
reglaje "Other" (Otro) y, a conti-
nuación, pulse el botón del cursor
derecho del mando a distancia para
comenzar a editar el ajuste.
Utilizando los botones de cursor arriba y abajo del mando a distan-
cia, seleccione un dígito para la po-
sición actual. Después de seleccio-
nar el dígito, pulse el botón del
cursor derecho del mando a distan-
cia para seleccionar el dígito si-
guiente. Repita esta secuencia de
selección de dígitos para los cuatro
dígitos. Una vez introducidos los cuatro dí
gitos, pulse el botón ENTER (IN-
TRO) del mando a distancia. Si el
código de idioma no es válido, todos
los números volverán a cambiar a
"*". Si los dígitos pueden verse des-
pués de este paso, significa que el
código de idioma es válido.
Aquí se ofrece una lista abreviada de
los códigos de idiomas. Para conocer
más códigos de idiomas, póngase en
contacto con el concesionario donde
adquirió el vehículo.
Idioma
Có
digo
Idioma Có digo
Dutch
(holan-
dés) 2311French
(Fran-
cés)
1517
German
(ale-
mán) 1304 Italian
(Ita-
liano) 1819
Portu-
guese
(Portu-
gués) 2519 Spanish
(Espa-
ñol) 1418
Menú de idioma del reproductor de
DVD
252