Page 249 of 412

In condizioni di caldo estremo, ad
esempio quando la temperatura
all'interno della vettura è superiore a
48 °C, il lettore DVD potrebbe disat-
tivarsi. Quando ciò si verifica, il let-
tore DVD visualizza il messaggio
"VES High Temp" (Temperatura ec-
cessiva VES) e disattiva i display del
sistema VES™ finché la temperatura
non torna a valori di funzionamento
in piena sicurezza. Questa disattiva-
zione è necessaria per proteggere l'ot-
tica del lettore DVD.
Display
Impostazione di un'altra linguaTutte le impostazioni del menu Lan-
guage (Lingua) presentano una parti-
colare impostazione "Other" (Altra)
per inserire lingue diverse dal giappo-
nese e dall'inglese. La selezione di
queste lingue viene effettuata utiliz-
zando uno speciale codice a 4 cifre.
Per inserire il codice di una nuova
lingua, attivare il menu Setup (Impo-
stazioni) del DVD. Per accedere al
menu Setup (Impostazioni) del DVD,
arrestare il DVD, passare alla moda-
lità autoradio, quindi configurare il
DVD e seguire le istruzioni fornite di
seguito.
Servendosi dei tasti cursore Su e
Giù del telecomando, evidenziare la
voce relativa alla lingua da modifi-
care, quindi premere il tasto EN-
TER sul telecomando.
Mediante il tasto cursore Giù del telecomando, selezionare l'impo-
stazione "Other" (Altra), quindi
premere il tasto cursore Destra del
telecomando per iniziare a modifi-
care l'impostazione. Servendosi dei tasti cursore Su e
Giù del telecomando, selezionare
una cifra per la posizione attuale.
Dopo avere selezionato la cifra, pre-
mere il tasto cursore di destra del
telecomando per selezionare la cifra
successiva. Ripetere questa se-
quenza di selezione per tutte e
quattro le cifre.
Una volta immesso l'intero codice di quattro cifre, premere il tasto
ENTER del telecomando. Se il co-
dice lingua non è abilitato, tutti i
numeri torneranno ad essere sosti-
tuiti dal simbolo "*". Se dopo que-
sta operazione le cifre risultano vi-
sibili, il codice lingua è abilitato.
Di seguito è riportato un elenco ab-
breviato di codici lingua. Per ulteriori
codici lingua, rivolgersi al centro assi-
stenziale da cui è stato acquistato la
vettura.Menu Language (Lingua) del lettore DVD
243
Page 250 of 412

Lin-
guaCo-
diceLin-
guaCo-
dice
Dutch
(olan-
dese) 2311 French
(fran-
cese)1517
Ger-
man
(tede-
sco) 1304 Ita-
lian
(ita-
liano)1819
Portu-
guese
(por-
to-
ghese) 2519 Spa-
nish
(spa-
gnolo)1418
Impostazione di Rating (Classifi-
cazione) e Password
Le impostazioni di Rating (Classifica-
zione) e Password funzionano insieme
per controllare i tipi di DVD visti dalla
propria famiglia. Alla maggior parte
dei DVD Video viene assegnato un
numero di classificazione (da 1 a 8),
dove i numeri inferiori indicano che il
contenuto è adatto a tutta la famiglia,
mentre i numeri maggiori indicano
che il contenuto è adatto solo a un
pubblico adulto. Quando viene caricato un DVD Video,
la sua classificazione viene confron-
tata con quella impostata nel lettore
DVD. Se il numero di classificazione
del disco è superiore a quello impo-
stato nel lettore viene visualizzata una
schermata di richiesta Password. Per
poter guardare il contenuto del disco,
il passeggero posteriore deve immet-
tere la password corretta adottando il
metodo di immissione password de-
scritto più avanti.
Per riprodurre tutti i dischi senza ne-
cessità di immissione di una pass-
word, impostare la classificazione del
lettore DVD al livello 8. Impostando
la classificazione al livello 1, per ri-
produrre qualsiasi DVD sarà sempre
necessario immettere la password.
Non tutti i DVD contengono una clas-
sificazione codificata, pertanto è co-
munque possibile che dischi destinati
ad un pubblico adulto possano essere
riprodotti senza necessità di immis-
sione di una password.
La classificazione predefinita è al li-
vello 8 (riproduzione di tutti i dischi
senza password) e la password prede-
finita è 0000.
Per impostare la password, attivare il
menu Setup (Impostazioni) del DVD
e seguire le ulteriori istruzioni ripor-
tate di seguito.
Servendosi dei tasti cursore di sini-
stra e destra del telecomando, sele-
zionare la scheda Rating (Classifi-
cazione).
Immissione della password per la visione dei DVD
244
Page 251 of 412

Evidenziare l'opzione "ChangePassword" (Cambia password),
quindi premere il tasto ENTER del
telecomando.
Immettere la password attuale. Se- lezionare una cifra, utilizzare i tasti
cursore Su e Giù del telecomando
per impostare il valore della cifra
corrente, quindi premere il tasto
cursore Destra del telecomando per
selezionare la cifra successiva. Ri-
petere questa sequenza di selezione
per tutte e quattro le cifre.
Una volta immessa l'intera pass- word di quattro cifre, premere il
tasto ENTER del telecomando. Se
la password è corretta, viene visua-
lizzata la schermata di imposta-
zione della password.
Utilizzando i tasti cursore Su e Giù del telecomando per modificare il
valore della cifra corrente e il tasto
cursore di destra del telecomando
per selezionare le cifre, immettere
la nuova password. Una volta immessa l'intera pass-
word di quattro cifre, premere il
tasto ENTER del telecomando per
confermare la modifica.
Per impostare la classificazione, atti-
vare il menu Setup (Impostazioni) del
DVD e seguire le ulteriori istruzioni
riportate di seguito.
Servendosi dei tasti cursore Sinistra e Destra del telecomando, selezio-
nare la scheda Rating (Classifica-
zione).
Evidenziare l'opzione "Change Ra- ting" (Cambia classificazione),
quindi premere il tasto ENTER del
telecomando. Immettere la password attuale. Se-
lezionare una cifra, utilizzare i tasti
cursore Su e Giù del telecomando
per modificare il valore della cifra
corrente, quindi premere il tasto
cursore Destra del telecomando per
selezionare la cifra successiva. Ri-
petere questa sequenza di selezione
per tutte e quattro le cifre.
Una volta immessa l'intera pass- word di quattro cifre, premere il
tasto ENTER del telecomando. Se
la password è corretta, viene visua-
lizzato il menu Rating Level (Li-
vello classificazione).
Servendosi dei tasti cursore Su e Giù del telecomando, selezionare il
nuovo livello di classificazione,
quindi premere il tasto ENTER del
telecomando per confermare la mo-
difica.
Contratto del prodotto
Questo prodotto incorpora una tecno-
logia di protezione dei diritti d'autore
tutelata da brevetti depositati negli
Menu Level (Livello) del lettore DVD
245
Page 252 of 412

USA e da altri diritti di proprietà in-
tellettuale. L'adozione di questa tec-
nologia di protezione dei diritti d'au-
tore deve essere autorizzata da
Macrovision ed è destinata esclusiva-
mente all'uso domestico e ad altri usi
di visione limitata, altrimenti autoriz-
zati da parte di Macrovision. È vietato
eseguire operazioni di retroingegneria
e disassemblaggio.Dolby® Digital e MLP Los-
sless sono fabbricati su licenza
di Dolby Laboratories. "Dolby",
"MLP Lossless", e il simbolo della
doppia D sono marchi commerciali di
Dolby Laboratories. Lavori non pub-
blicati riservati. Copyright 1992-
1997 Dolby Laboratories. Tutti i di-
ritti riservati.
Informazioni generali
Il dispositivo è conforme alla Parte 15
della normativa FCC ed è soggetto
alle seguenti due condizioni.
1. Il dispositivo non deve provocare
interferenze dannose. 2. Il dispositivo deve tollerare qualsi-
asi eventuale interferenza, comprese
quelle che potrebbero provocare un
funzionamento indesiderato.
COMANDI AUDIO AL
VOLANTE
I comandi audio al volante sono ubi-
cati sulla superficie posteriore del vo-
lante nelle posizioni di ore 3 e ore 9
(lato destro e lato sinistro).
L'interruttore basculante lato destro è
dotato di un pulsante in posizione
centrale e controlla il volume e la mo-
dalità dell'impianto audio. Premere la
parte superiore dell'interruttore ba-
sculante per aumentare il volume. Perdiminuirlo, premere la parte inferiore
dell'interruttore basculante. La pres-
sione del pulsante centrale modifica il
funzionamento dell'autoradio da mo-
dalità MW a LW oppure a modalità
CD, a seconda dell'autoradio presente
sulla vettura.
L'interruttore basculante lato sinistro
ha un pulsante in posizione centrale.
La funzione dell'interruttore sinistro è
diversa a seconda della modalità at-
tiva.
Di seguito viene descritto il funziona-
mento dell'interruttore basculante
lato sinistro in ciascuna modalità.
Funzionamento
dell'autoradio
Una pressione sulla parte superiore o
su quella inferiore dell'interruttore at-
tiva la ricerca in sequenza rispettiva-
mente crescente o decrescente della
prima stazione ricevibile.
Il pulsante al centro dell'interruttore
lato sinistro consente di sintonizzarsi
sulla successiva stazione predefinita
che è stata programmata nel pulsante
di preselezione dell'autoradio.
Comandi audio al volante (vista
posteriore del volante)
246
Page 253 of 412

Lettore CD
Una breve pressione sulla parte supe-
riore dell'interruttore attiva la ripro-
duzione del brano successivo del CD.
Una breve pressione sulla parte infe-
riore dell'interruttore riporta il CD al-
l'inizio del brano in riproduzione o
all'inizio del brano precedente se è
trascorso meno di un secondo dall'ini-
zio della riproduzione di quel brano.
Con una doppia pressione sulla parte
superiore o inferiore dell'interruttore
si passa al secondo brano successivo o
precedente, con una tripla pressione si
passa al terzo brano e così via.
Il pulsante al centro dell'interruttore
lato sinistro non è abilitato in questa
modalità.
MANUTENZIONE DI
CD/DVD
Per mantenere i dischi CD/DVD in
buone condizioni, osservare le pre-
cauzioni descritte di seguito:
1. Non toccare mai con le dita la zona
registrata del disco.2. L'eventuale pulizia del disco deve
essere effettuata con un panno mor-
bido procedendo dal centro verso
l'esterno.
3. Non applicare carta o nastro ade-
sivo sul disco e fare attenzione a non
graffiarlo.
4. Non usare solventi come benzene,
diluenti, smacchiatori o spray antista-
tici.
5. Dopo l'uso riporre il disco nella
propria custodia.
6. Non esporre il disco alla luce di-
retta del sole.
7. Non riporre il disco in luoghi in cui
potrebbe essere esposto a temperature
eccessivamente elevate.
NOTA: se si riscontrano difficoltà
nella riproduzione di un disco, il
disco potrebbe essere troppo
grande, protetto da codifica, op-
pure danneggiato (ad esempio il
disco potrebbe essere graffiato, il
rivestimento riflettente potrebbe
essere stato rimosso, oppure po-
trebbe essere presente condensa,
acqua o un capello sulla superficie
del disco). Provare ad inserire un
disco funzionante prima di consi-
derare eventuali interventi di ma-
nutenzione sul lettore.
FUNZIONAMENTO
DELL'AUTORADIO IN
PRESENZA DI TELEFONI
CELLULARI
In determinate condizioni, la presenza
del telefono cellulare acceso nella vet-
tura può causare disturbi o interfe-
renze all'autoradio. È possibile ri-
durre o evitare tale problema
spostando il telefono cellulare, senza
247
Page 254 of 412

correre il rischio di danneggiare l'au-
toradio. Se nonostante questo accor-
gimento il funzionamento dell'auto-
radio continua ad essere "disturbato"
non resta che abbassare o azzerare il
volume dell'autoradio durante l'uso
del telefono.
COMANDI
CLIMATIZZATORE
L'impianto di climatizzazione con-
sente di regolare la temperatura, la
quantità e la direzione di diffusione
dell'aria in circolo nell'abitacolo. I co-
mandi si trovano sulla plancia porta-
strumenti, sotto all'autoradio.
CLIMATIZZATORE
AUTOMATICO (ATC)
Il climatizzatore automatico (ATC)anteriore a tre zone consente al con-
ducente e al passeggero anteriore e
ai passeggeri posteriori di selezio-
nare impostazioni individuali.
Quando si seleziona la modalità AUTO, è possibile impostare una temperatura confortevole utiliz-
zando i pulsanti di aumento e dimi-
nuzione della temperatura; il fun-
zionamento automatico della
ventola viene invece impostato
automaticamente.
Se si desidera, il sistema può essere controllato manualmente.
La funzione SYNC (Sincronizza- zione) collega i comandi per tutte le
tre zone consentendo, se si desi-
dera, un'impostazione confortevole
(conducente) per tutto l'abitacolo.
Il climatizzatore automatico (ATC) a
tre zone mantiene automaticamente
nell'abitacolo il grado di comfort pre-
ferito dal conducente e da tutti i pas-
seggeri. Il sistema regola automatica-
mente la temperatura e la portata del
flusso d'aria, nonché la quantità e la
direzione di ricircolo dell'aria esterna.
Ciò consente di mantenere una tem-
peratura confortevole in qualsiasi
condizione. 1. Pulsante del condizionatore aria
(A/C)
Premere e rilasciare questo pulsante
per modificare l'impostazione cor-
rente del condizionatore aria (A/C); la
spia si accende quando il condiziona-
tore è acceso. Eseguendo questa fun-
zione, il climatizzatore automatico
passa alla modalità manuale.
2. Display temperatura passeggero
sedile anteriore sinistro
Questo display visualizza l'imposta-
zione della temperatura per il passeg-
gero del sedile anteriore sinistro.
3. Display modalità
Questo display visualizza la selezione
della modalità corrente (plancia, dop-
pio livello, pavimento, distribuzione
mista).248
Page 255 of 412

4. Display comando ventola
Questo display visualizza la selezione
attuale per la velocità della ventola.
5. Indicatore della modalità auto-
matica anteriore
Questo indicatore segnala quando il
sistema è nella modalità automatica
anteriore.
6. Indicatore della modalità auto-
matica
Questo indicatore segnala quando il
sistema è nella modalità automatica.
7. Display temperatura passeggero
sedile anteriore destro
Questo display visualizza l'imposta-
zione della temperatura per il passeg-
gero del sedile anteriore destro.
8. Pulsante sbrinamento anteriore
Premere e rilasciare questo pulsante
per modificare l'impostazione cor-
rente; la spia si accende all'accen-
sione. Eseguendo questa funzione, il
climatizzatore automatico passa alla
modalità manuale. La ventola vieneattivata immediatamente se la moda-
lità sbrinamento è selezionata.
9. Pulsanti Su/Giù del comando di
regolazione temperatura lato pas-
seggero
Consente al passeggero di regolare la
temperatura in modo indipendente.
Premere il pulsante superiore per im-
postare le temperature più calde o il
pulsante inferiore per quelle più
fredde.
10. Pulsante di comando climatiz-
zatore posteriore
Consente di alternare la selezione tra
lo schermo di controllo anteriore e
quello posteriore. Premere il pulsante
per attivare lo schermo del climatiz-
zatore posteriore e consentire ai pas-
seggeri dei sedili anteriori di control-
lare le impostazioni del climatizzatore
posteriore.
11. Lock Rear (Blocco posteriore)
Premere e rilasciare il pulsante di
blocco posteriore sul pannello ATC
anteriore per bloccare e sbloccare i
comandi del climatizzatore poste-
riore.12. Pulsante per la regolazione au-
tomatica della temperatura
Controlla automaticamente la tempe-
ratura del flusso d'aria, la distribu-
zione, il volume e la quantità di aria in
ricircolo. Premere e rilasciare il pul-
sante per effettuare la selezione. Per
ulteriori informazioni vedere "Fun-
zionamento automatico". Eseguendo
questa funzione il climatizzatore
automatico passa dalla modalità ma-
nuale alla modalità automatica e vice-
versa.
13. Pulsante OFF del climatizza-
tore
Premere e rilasciare il pulsante per
disinserire il climatizzatore.
14. Comando ventola
La ventola può funzionare in sette
velocità diverse; la velocità della ven-
tola aumenta man mano che si ruota il
comando verso destra partendo dal-
l'impostazione minima. Eseguendo
questa funzione, il climatizzatore
automatico passa alla modalità ma-
nuale.
249
Page 256 of 412

15. Pulsante del comando distribu-
zione aria
Premere e rilasciare questo pulsante
per selezionare una delle modalità
(plancia, doppio livello, pavimento,
distribuzione mista). Eseguendo que-
sta funzione, il climatizzatore auto-
matico passa alla modalità manuale.
16. Pulsante del comando di ricir-
colo
Premere e rilasciare questo pulsante
per modificare l'impostazione cor-
rente; la spia si accende all'accen-
sione.
17. Pulsante di sincronizzazione
Premere e rilasciare questo pulsante
per impostare la temperatura in tutte
e tre le zone dell'abitacolo dal co-
mando di regolazione temperatura
lato guida.18. Pulsanti Su/Giù del comando di
regolazione temperatura lato guida
Consente al conducente di regolare la
temperatura in modo indipendente.
Premere il pulsante superiore per im-
postare le temperature più calde o il
pulsante inferiore per quelle più
fredde.
Controllo dei comandi del
climatizzatore posteriore dal
pannello ATC anteriore
Il climatizzatore automatico (ATC) a
tre zone consente di regolare i co-
mandi del climatizzatore posteriore
dal pannello ATC anteriore.
Per cambiare le impostazioni del
climatizzatore posteriore
Premere il pulsante "REAR" (Po-
steriore) per passare alla modalità
di controllo del climatizzatore po-
steriore; sullo schermo viene visua-
lizzata la dicitura "Rear" (Poste-
riore) (vedere la figura sotto). I
comandi controllano ora il clima-
tizzatore posteriore. Per tornare al display del climatiz-
zatore anteriore, premere nuova-
mente il pulsante "REAR", altri-
menti la visualizzazione passerà
automaticamente al display del cli-
matizzatore anteriore dopo sei
secondi.
1. Display modalità
Questo display mostra la selezione
della modalità corrente.
2. Display della temperatura po-
steriore
Questo display mostra l'impostazione
della temperatura per i passeggeri dei
sedili posteriori.
Display dei comandi del
climatizzatore posteriore sul pannello ATC anteriore
250