Page 9 of 412
1
INTRODUZIONE
INTRODUZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
AVVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
USO DEL LIBRETTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
AVVERTENZE E PRECAUZIONI . . . . . . . . . . . . . . .8
NUMERO DI TELAIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
MODIFICHE/ALTERAZIONI DELLA VETTURA . . .8
3
Page 10 of 412

INTRODUZIONE
Congratulazioni per aver scelto una
nuova vettura LANCIA, nella quale
potrà riscontrare l'accuratezza di co-
struzione, lo stile caratteristico e l'ele-
vata qualità che contraddistinguono
le nostre vetture.
Prima di accingersi per la prima volta
alla guida della vettura, La invitiamo
a leggere le istruzioni contenute nel
presente Libretto di Uso e Manuten-
zione e nei relativi supplementi per
acquisire dimestichezza con tutti i co-
mandi, in particolare con quelli rela-
tivi ai freni, allo sterzo e al cambio,
nonché con il comportamento della
vettura sulle varie superfici stradali.
Si consiglia di iniziare con una guida
particolarmente prudente fino ad ac-
quisire con l'esperienza una perfetta
padronanza della vettura. La invi-
tiamo a rispettare sempre le norme di
circolazione locali.NOTA: dopo aver consultato il Li-
bretto di Uso e Manutenzione, si
consiglia di conservare il libretto
in vettura per facilitarne la con-
sultazione e in modo che resti a
bordo della stessa in caso di ven-
dita.
Un utilizzo non corretto della vettura
può provocare la perdita di controllo
di quest'ultima o causare un inci-
dente.
Una guida a velocità eccessiva o in
stato di ebbrezza può provocare la
perdita di controllo, l'uscita di strada
o il cappottamento della vettura, non-
ché la collisione con altre vetture o
ostacoli con conseguente rischio di le-
sioni gravi o addirittura di incidenti
letali. Inoltre, il mancato uso delle
cinture di sicurezza pregiudica l'inco-
lumità del conducente e dei passeg-
geri in caso di incidente.
Per assicurare il funzionamento otti-
male della vettura, è necessario ese-
guire la manutenzione agli intervalli
consigliati presso un centro assisten-
ziale autorizzato, che disponga di per-
sonale qualificato, dell'attrezzaturaspecifica e delle apparecchiature ne-
cessarie per l'esecuzione di tutte le
operazioni.
La soddisfazione del Cliente nei con-
fronti del prodotto e del servizio è
l'obiettivo principale del Costruttore e
dei suoi distributori. In caso di pro-
blemi di carattere assistenziale o rela-
tivi alla garanzia non risolti in modo
soddisfacente, La invitiamo a rivol-
gersi direttamente alla Rete Assisten-
ziale.
Il centro assistenziale autorizzato sarà
lieto di fornire assistenza per la riso-
luzione di qualsiasi problema relativo
alla vettura.
AVVISO IMPORTANTE
TUTTO IL MATERIALE CONTE-
NUTO IN QUESTA PUBBLICA-
ZIONE SI BASA SULLE INFORMA-
ZIONI PIÙ AGGIORNATE
DISPONIBILI AL MOMENTO DEL-
L'APPROVAZIONE DELLA PUB-
BLICAZIONE. CI SI RISERVA IL DI-
RITTO DI PUBBLICARE IN
QUALSIASI MOMENTO EVEN-
TUALI AGGIORNAMENTI.
4
Page 11 of 412

Questo Libretto di Uso e Manuten-
zione è stato redatto in collaborazione
con tecnici specializzati dell'assi-
stenza e progettisti, per permetterle di
acquisire familiarità con il funziona-
mento e la manutenzione della Sua
nuova vettura. Ad esso sono allegati
un opuscolo informativo sulla garan-
zia e vari documenti preparati appo-
sitamente per il cliente. È estrema-
mente importante leggere
attentamente queste pubblicazioni.
La sicurezza e il funzionamento sod-
disfacente della vettura dipendono
dal rispetto delle istruzioni e delle rac-
comandazioni contenute in questo Li-
bretto di Uso e Manutenzione.
Dopo averlo letto, conservarlo nella
vettura per facilitarne la consulta-
zione e in modo che resti a bordo della
stessa in caso di vendita.
Il Costruttore si riserva il diritto di
apportare modifiche di progettazione,
variare le caratteristiche e/o arric-
chire o migliorare i componenti senza
alcun obbligo di installazione su vet-
ture prodotte in precedenza.Questo libretto illustra e descrive sia
le caratteristiche di serie che quelle
disponibili su richiesta a un costo ag-
giuntivo. La vettura potrebbe quindi
non essere dotata di alcuni degli ac-
cessori descritti.
NOTA: leggere attentamente il Li-
bretto di Uso e Manutenzione
prima di accingersi per la prima
volta alla guida della vettura e
prima di montarvi parti/accessori
o di apportarvi qualsiasi tipo di
modifica.
In considerazione delle numerose
parti di ricambio e accessori di diversi
produttori disponibili sul mercato, il
Costruttore non può garantire che il
loro utilizzo non pregiudichi la sicu-
rezza della vettura. Anche nel caso in
cui queste parti siano omologate (ad
esempio, mediante certificazione ge-
nerale del componente o fabbrica-
zione in base a un progetto costruttivo
approvato ufficialmente) o sia stata
rilasciata un'autorizzazione di circo-
lazione dopo il loro montaggio, non è
possibile garantire implicitamente
che la sicurezza della vettura rimangainalterata. Per questo motivo, né
esperti né enti ufficiali possono essere
ritenuti responsabili. Il Costruttore è
pertanto responsabile esclusivamente
delle parti che ha espressamente au-
torizzato o raccomandato, se montate
presso un centro assistenziale autoriz-
zato. Quanto sopra vale anche nel
caso di modifiche apportate alla vet-
tura dopo l'acquisto.
Le garanzie sulla vettura compren-
dono solo parti fornite dal Costrut-
tore. Le garanzie non comprendono il
costo di riparazioni o regolazioni do-
vute a danni provocati dal montaggio
o all'utilizzo di parti, componenti, ac-
cessori, materiali o additivi non pro-
dotti dal Costruttore. La garanzia non
copre i costi di riparazione di danni o
condizioni causati da modifiche effet-
tuate sulla vettura non conformi alle
specifiche del Costruttore.
Le parti e gli accessori originali e altri
prodotti approvati dal Costruttore,
compresa la consulenza qualificata,
sono disponibili presso la Rete Assi-
stenziale.
5
Page 12 of 412
Per quanto riguarda l'assistenza tec-
nica, ricordare che la Rete Assisten-
ziale dispone delle conoscenze tecni-
che necessarie relative alla vettura, di
personale tecnico addestrato diretta-
mente in fabbrica e dei ricambi origi-
nali, e che sarà lieta di fornire la mi-
gliore assistenza al cliente.
Copyright© FIAT Group Automobi-
les S.p.A. USO DEL LIBRETTO
Consultare il sommario per indivi-
duare il capitolo in cui sono contenute
le informazioni desiderate.
Le caratteristiche tecniche della Sua
vettura dipendono dai dispositivi ri-
chiesti in fase di ordine, pertanto al-
cune descrizioni e illustrazioni pos-
sono non corrispondere a quanto
effettivamente installato sulla Sua
vettura.L'indice analitico posto alla fine del
libretto contiene l'elenco completo di
tutti gli argomenti.
Fare riferimento alla tabella che segue
per il significato della simbologia
usata sulla vettura o in questo
libretto:
6
Page 13 of 412
Page 14 of 412

AVVERTENZE E
PRECAUZIONI
Il presente libretto contiene richiami
all'ATTENZIONE volti ad evitare
procedure d'uso che potrebbero essere
causa di incidenti o infortuni. Con-
tiene anche una serie di AVVER-
TENZE volte ad evitare procedure
che potrebbero danneggiare la Sua
vettura. In caso di lettura parziale del
presente Libretto di Uso e Manuten-
zione è possibile che sfuggano
informazioni importanti. È oppor-
tuno osservare scrupolosamente tutte
le segnalazioni di AVVERTENZA e di
ATTENZIONE. NUMERO DI TELAIO
Il numero di telaio (VIN) si trova nel-
l'angolo anteriore sinistro della plan-
cia portastrumenti ed è visibile attra-
verso il parabrezza. Questo numero
appare anche sulla soglia della porta
scorrevole posteriore destra (sotto la
modanatura) ed è riportato sull'eti-
chetta informativa della vettura af-
fissa su uno dei cristalli, sul libretto di
circolazione e sul certificato di pro-
prietà.
NOTA: La rimozione o la modi-
fica del numero di telaio è illegale.
MODIFICHE/
ALTERAZIONI DELLA
VETTURA
ATTENZIONE!
Qualsiasi modifica o alterazione
della vettura potrebbe compromet-
terne gravemente la sicurezza non-
ché la tenuta di strada e determi-
nare incidenti, con rischi anche
letali per gli occupanti.
Numero di telaio
8
Page 15 of 412

2
COSE DA SAPERE PRIMA
DELL'AVVIAMENTO DELLA VETTURA
CHIAVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 GRUPPO DI ACCENSIONE WIRELESS (WIN) . .12
BLOCCASTERZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Inserimento manuale del bloccasterzo . . . . . . . .14
Disinserimento del bloccasterzo . . . . . . . . . . . . .14
SENTRY KEY® (per versioni/mercati, dove previsto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
CHIAVI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
PROGRAMMAZIONE DELLA CHIAVE DEL CLIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
INFORMAZIONI GENERALI . . . . . . . . . . . . . . .15
ALLARME ANTIFURTO (per versioni/mercati, dove previsto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
INSERIMENTO DELL'ALLARME ANTIFURTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
DISINSERIMENTO DELL'ALLARME ANTIFURTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
ILLUMINAZIONE INGRESSO/USCITA VETTURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
FUNZIONE DI ACCESSO SENZA CHIAVE (RKE) (per versioni/mercati, dove previsto) . . . . . . . . . . .18
9
Page 16 of 412

USO DEL TELECOMANDO RKE. . . . . . . . . . . . .18
PROGRAMMAZIONE DI TELECOMANDISUPPLEMENTARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE DEL TELECOMANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
INFORMAZIONI GENERALI . . . . . . . . . . . . . . .21
BLOCCO PORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
BLOCCO PORTE MANUALE . . . . . . . . . . . . . . . .22
CHIUSURA PORTE CENTRALIZZATA (perversioni/mercati, dove previsto) . . . . . . . . . . . . .23
KEYLESS ENTERNGO™ (per versioni/mercati, dove previsto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
CRISTALLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 DEFLETTORI ELETTRICI . . . . . . . . . . . . . . . . .27
ALZACRISTALLI ELETTRICI . . . . . . . . . . . . . .27
EFFETTO VENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
PORTA LATERALE SCORREVOLE . . . . . . . . . . . .29
PORTA LATERALE SCORREVOLE ACOMANDO ELETTRICO (per versioni/mercati,
dove previsto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
DISPOSITIVO "SICUREZZA BAMBINI" PORTE LATERALI SCORREVOLI . . . . . . . . . . . . . . . . .33
PORTELLONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
PORTELLONE A COMANDO ELETTRICO (perversioni/mercati, dove previsto) . . . . . . . . . . . . .35
SISTEMI DI PROTEZIONE PASSEGGERI . . . . . . .37
CINTURE A TRE PUNTI . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
10