Page 321 of 424
REMARQUE :
•Les étapes1à7doivent obligatoirement
être exécutées avant d’appuyer sur le
bouton de position N (point mort) et
doivent être respectées jusqu’à ce que la
sélection de rapport soit terminée. Si ces
exigences ne sont pas respectées avant
d’appuyer sur le bouton de position N
(point mort) ou qu’elles ne sont plus rem-
plies durant le passage du rapport, le
témoin de position N (point mort) clignote
en continu jusqu’à ce que toutes les
conditions soient remplies ou jusqu’à ce
que le bouton de point mort (N) soit relâ-
ché. •
Le commutateur d’allumage doit être en
position ON/RUN (en fonction/marche)
pour que le changement se produise et
que les témoins de position fonctionnent.
Si le commutateur d’allumage n’est pas
en position ON/RUN (en fonction/
marche), le passage ne s’effectue pas et
aucun témoin ne clignote ni ne s’allume.
• Si le témoin de position N (point mort)
clignote, les exigences de sélection de
rapport ne sont pas remplies.
317
Page 322 of 424
Page 323 of 424
6
EN CAS D’URGENCE
•FEUX DE DETRESSE ........................ 321
• EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR ............ 321
• MISE SUR CRIC ET CHANGEMENT DE ROUE ......... 322
• Emplacement du cric ...................... 322
• Arrimage de la roue de secours ............... 322
• Préparatifs d’un levage par cric ............... 322
• Instructions de mise sur cric ................. 323
• Installation d’un pneu de route ................ 326
• DEMARRAGE PAR BATTERIE AUXILIAIRE ........... 327
• Préparations pour le démarrage à l’aide d’une batterie
auxiliaire ............................. 327
• Procédure de démarrage par batterie auxiliaire ...... 328
• DESEMBOURBEMENT DU VEHICULE .............. 329
• CROCHETS DE REMORQUAGE .................. 330
• NEUTRALISATION DU LEVIER DE CHANGEMENT DE
VITESSE ............................... 331
319
Page 324 of 424
•REMORQUAGE D’UN VEHICULE EN PANNE .......... 331
• Remorquage sans porte-clé de démarrage ......... 333
• Véhicules à traction intégrale ................. 333
320
Page 325 of 424

FEUX DE DETRESSELe commutateur des feux de détresse est situé
sur la rangée de commutateurs, juste au-
dessus des commandes de climatisation.Appuyez sur le commutateur pour allu-
mer les feux de détresse. Lorsque le
commutateur est activé, tous les feux
de direction clignotent pour avertir les
autres conducteurs d’une urgence. Appuyez
sur le commutateur une deuxième fois pour
éteindre les feux de détresse.
Ce système de signalisation est réservé aux
cas d’urgence et ne doit être utilisé lorsque le
véhicule se déplace. Utilisez le système en cas
de panne du véhicule et lorsque ce dernier
constitue un danger pour les autres conduc-
teurs.
Lorsque vous quittez le véhicule pour chercher
de l’aide, les feux de détresse continuent à
fonctionner même si le commutateur d’allu-
mage est en position OFF (hors fonction).
REMARQUE :
Un fonctionnement prolongé des feux de
détresse peut décharger la batterie.EN CAS DE SURCHAUFFE DU
MOTEUR
Agissez comme suit en cas de surchauffe.
• Sur l’autoroute - ralentissez.
• En circulation urbaine - à l’arrêt, mettez la
transmission en position N (point mort), sans
augmenter le régime de ralenti.
REMARQUE :
En cas de surchauffe imminente, vous pou-
vez agir comme suit :
• Si le climatiseur est en fonction,
désactivez-le. Le circuit de climatisation
ajoute de la chaleur au circuit de refroi-
dissement et l’interruption de la climati-
sation élimine cette chaleur.
• Vous pouvez également placer la com-
mande de température sur la position de
chaleur maximale, la commande de mode
sur Plancher et la commande de souffle-
rie sur Grande vitesse. Le noyau du
chauffage renforce l’action du radiateur et
contribue à abaisser la température du
circuit de refroidissement du moteur.
ATTENTION !
Rouler avec un circuit de refroidissement trop
chaud peut endommager votre véhicule. Si
l’indicateur de température est sur très chaud
(H), rangez-vous et arrêtez le véhicule. Lais-
sez tourner le moteur au ralenti, climatiseur
arrêté, jusqu’à ce que l’aiguille retourne dans
la plage normale. Si l’aiguille reste sur H,et
si vous entendez des signaux sonores conti-
nus, arrêtez immédiatement le moteur et ap-
pelez un technicien.
AVERTISSEMENT !
Le liquide de refroidissement du moteur (an-
tigel) et la vapeur s’échappant du radiateur
sont très chauds et peuvent causer de graves
brûlures. Si vous voyez de la vapeur ou
entendez un bruit de vapeur s’échappant de
sous le capot, attendez le refroidissement du
radiateur pour ouvrir le capot. Ne tentez ja-
mais d’ouvrir un bouchon à pression de circuit
de refroidissement quand le radiateur ou le
vase d’expansion est chaud.
321
Page 326 of 424

MISE SUR CRIC ET CHANGEMENT
DE ROUE
AVERTISSEMENT !
•Ne tentez pas de changer une roue au bord
de la route du côté de la circulation.
Ecartez-vous suffisamment pour éviter
d’être heurté par d’autres véhicules lorsque
vous installez le cric en vue d’un change-
ment de roue.
• Il est dangereux de se tenir sous un véhi-
cule soutenu par un cric. Le véhicule peut
glisser hors du cric et vous écraser. Vous
pourriez être blessé. Ne placez jamais une
partie du corps sous un véhicule soutenu
par un cric. Si vous devez vous placer sous
un véhicule soulevé, conduisez-le dans un
atelier où il peut être levé sur un élévateur.
• Ne faites jamais tourner ni le démarreur ni
le moteur d’un véhicule sur cric.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
• Le cric est conçu uniquement pour servir à
changer les roues. N’utilisez pas le cric
pour soulever le véhicule en vue d’une
réparation. Le véhicule ne devrait être mis
sur cric que sur une surface ferme. Evitez
les endroits verglacés ou glissants.
Emplacement du cricLe cric à ciseaux et les outils de changement
de pneu se trouvent dans une zone de charge-
ment arrière sous le plancher de chargement.
Arrimage de la roue de secoursLa roue de secours est rangée sous le plancher
de la zone de chargement arrière et fixée à la
caisse par un écrou à oreilles spécial.
Préparatifs d’un levage par cric
1. Stationnez le véhicule sur une surface hori-
zontale ferme. Evitez les endroits verglacés ou
glissants.
AVERTISSEMENT !
Ne tentez pas de changer un pneu du véhi-
cule côté route ; écartez-vous suffisamment
pour éviter d’être heurté par d’autres véhi-
cules lorsque vous installez le cric en vue d’un
changement de roue.
2. Allumez les feux de détresse.
3. Serrez le frein de stationnement.
4. Placez le levier de changement de rapport
en position P (stationnement).
5. Coupez le contact.
Rangement du cric
322
Page 327 of 424

6. Calez l’avant et l’ar-
rière de la roue diago-
nalement opposée à
l’emplacement du cric.
Exemple : pour changer
la roue avant droite, blo-
quez la roue arrière
gauche.
REMARQUE :
Les passagers doivent quitter le véhicule
avant la mise sur cric.
7. Pour les véhicules équipés du système
Quadra-Lift, reportez-vous à Quadra-Lift -
Selon l’équipement dansDémarrage et fonc-
tionnement pour plus d’informations sur la
désactivation de la mise à niveau automatique.Instructions de mise sur cric
AVERTISSEMENT !
Respectez scrupuleusement ces avertisse-
ments relatifs aux changements de pneus
pour éviter de blesser quelqu’un ou d’endom-
mager votre véhicule :
• Garez toujours le véhicule sur une surface
ferme et plane, aussi éloignée que possible
de la route, avant de soulever le véhicule.
• Allumez les feux de détresse.
• Bloquez la roue diagonalement opposée à
celle de la roue à soulever.
• Serrez fermement le frein de stationnement
et placez la transmission automatique en
position P (stationnement).
• N’actionnez jamais le démarreur et ne
faites jamais tourner le moteur lorsque le
véhicule est sur cric.
• Ne laissez personne s’asseoir dans le véhi-
cule lorsqu’il est sur cric.
• Ne vous tenez pas sous le véhicule lorsqu’il
est sur cric.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
• Utilisez uniquement le cric aux positions
indiquées pour le levage du véhicule au
cours d’un changement de roue.
• En cas de travail près de la roue, soyez
extrêmement attentif au trafic.
• Pour garantir que les roues de secours (à
plat ou gonflées) sont correctement ran-
gées, elles doivent être rangées avec la
tige de valve face au sol.
ATTENTION !
Ne tentez pas de lever le véhicule sur cric à
des emplacements autres que ceux indiqués
dans les instructions de mise sur cric de ce
véhicule.
Etiquette d’information de cric
323
Page 328 of 424
1. Retirez la roue de secours, le cric et les
outils de leur emplacement.
2. Desserrez (mais ne déposez pas) les
écrous de fixation de roue en les tournant d’un
tour vers la gauche lorsque la roue est encore
sur le sol.
3. Montez le cric et ses outils.ATTENTION !
Ne tentez pas de lever le véhicule sur cric à
des emplacements autres que ceux indiqués
dans les instructions de mise sur cric de ce
véhicule.
4. Sur l’essieu avant, placez le cric sur le bord
de la caisse, juste derrière le pneu avant,
comme indiqué par le symbole triangulaire de
point de levage situé sur la moulure du seuil.
Vérifiez l’engagement complet du cric avant
de lever le véhicule.
Montage du cric et de ses outils
Emplacements de levage
Symbole triangulaire de point de levage sur la moulure du seuil
Emplacement avant du cric
324