Page 41 of 424

A titre indicatif, si vous êtes d’une stature
inférieure à la moyenne, vous préférerez une
position abaissée de l’ancrage et dans le cas
contraire, vous préférerez une position suréle-
vée. Lorsque vous relâchez le bouton, vérifiez
que l’ancrage de ceinture baudrier est bien
enclenché en tirant vers le bas sur l’ancrage de
ceinture baudrier jusqu’à ce qu’il soit bien
bloqué.REMARQUE :
L’ancrage supérieur réglable de ceinture
baudrier est équipé d’une fonction de re-
haussement facile. Cette fonction permet de
régler l’ancrage de la ceinture baudrier vers
le haut sans devoir appuyer sur le bouton de
déverrouillage. Pour vérifier que l’ancrage
de ceinture baudrier est bien enclenché,
tirez vers le bas sur l’ancrage de ceinture
baudrier jusqu’à ce qu’il soit bien bloqué.
Dans le siège arrière, déplacez-vous vers le
centre du siège pour placer la sangle à l’écart
de votre cou.
Ceintures de sécurité dans un siège
passager
Les ceintures de sécurité des sièges des pas-
sagers sont équipées d’un enrouleur à blocage
automatique (ALR) utilisé pour fixer un siège
pour enfant. Pour de plus amples informations,
reportez-vous à
Installation d’un siège pour
enfant au moyen des ceintures de sécurité du
véhicule à la section Sièges pour enfants.Le
tableau ci-dessous définit le type de caracté-
ristique pour chaque siège.
Conduc- teur Centre Passager
Première rangée N/A N/A N/A
Deuxième rangée ALR ALR ALR
Troisième rangée N/A N/A N/A
• N/A - Non applicable
• ALR - Enrouleur à blocage automatique
Si le siège passager est équipé d’un ALR et est
consacré à une utilisation normale :
Sortez la sangle de l’enrouleur suffisamment
pour qu’elle s’enroule confortablement sur la
partie médiane de l’occupant, de façon à ne
pas activer l’ALR. Si l’ALR est activé, vous
entendrez un bruit de cliquet à mesure que la
ceinture se rétracte. Dans ce cas, laissez la
sangle se rétracter complètement, puis sortez
uniquement la longueur de sangle nécessaire
en vue de s’enrouler confortablement sur la
partie médiane du corps de l’occupant. Faites
glisser la plaque de verrouillage dans la boucle
jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.
Réglage de la ceinture baudrier supérieure
37
Page 42 of 424

Mode d’enrouleur à blocage
automatique (ALR) – Selon
l’équipement
Dans ce mode, la ceinture-baudrier est auto-
matiquement pré-bloquée. La ceinture se ré-
tracte encore pour éliminer tout jeu. Le mode
de blocage automatique est disponible à
toutes les places arrière munies d’une ceinture
à trois points. Utilisez le mode de blocage
automatique lorsqu’un siège pour enfant est
installé à un siège qui a une ceinture de sécu-
rité avec cette fonction. Les enfants jusqu’à
12 ans doivent être correctement attachés
dans un siège à l’arrière.
Comment engager le mode de blocage
automatique
1. Bouclez la ceinture à trois points.
2. Saisissez la portion baudrier et tirez vers le
bas jusqu’à ce que toute la ceinture soit ex-
traite.
3. Laissez la ceinture se rétracter. Lorsque la
ceinture se rétracte, vous entendrez un déclic.Celui-ci vous indique que la ceinture de sécu-
rité est maintenant en mode de blocage auto-
matique.
Pour désengager le mode de blocage
automatique
Débouclez la ceinture à trois points et laissez-la
se rétracter complètement pour désengager le
mode de blocage automatique et activer le
mode de blocage sensible (d’urgence) du
véhicule.
AVERTISSEMENT !
•
L’ensemble de ceinture et d’enrouleur doit
être remplacé si le l’enrouleur à blocage
automatique (ALR) de la ceinture de sécu-
rité ou une autre fonction des ceintures de
sécurité ne fonctionne pas correctement,
après vérification selon les procédures du
manuel d’atelier.
• Le non-remplacement de la ceinture et de
l’enrouleur peut accroître le risque de bles-
sures lors d’un accident.
Dispositif de gestion de l’énergieCe véhicule est équipé d’un système de cein-
tures de sécurité à gestion de l’énergie pour les
sièges avant, destiné à réduire le risque de
blessures en cas de choc frontal.
Ce système comprend un ensemble d’enrou-
leur conçu pour relâcher la sangle de manière
contrôlée. Ce dispositif est conçu pour réduire
la force de la ceinture appliquée sur la poitrine
des occupants.
Prétendeurs de ceinture de sécuritéLes ceintures avant sont équipées d’un dispo-
sitif de prétension automatique qui élimine le
jeu des sangles en cas d’accident. La ceinture
est ainsi serrée correctement dès l’impact. Le
dispositif fonctionne quelle que soit la taille de
l’occupant, ainsi que pour les sièges pour
enfant.
REMARQUE :
Les prétendeurs ne remplacent toutefois
pas une mise en place correcte de la cein-
ture par l’occupant du siège. La ceinture doit
être placée et serrée correctement.
38
Page 43 of 424

Les prétendeurs sont déclenchés par la com-
mande de retenue des occupants (ORC).
Comme les airbags, les prétendeurs ne servent
qu’une seule fois. Un prétendeur ou un airbag
déployé doit être remplacé immédiatement.
Appuie-tête actifs complémentaires
(AHR)
Ces appuie-tête sont des composants passifs
et déployables. Les véhicules possédant cet
équipement ne sont pas facilement identi-
fiables. Seul un examen visuel de l’appuie-tête
permet de les reconnaître. L’appuie-tête est
divisé en deux moitiés, la moitié avant compor-
tant le garnissage et la mousse, et la moitié
arrière le plastique décoratif.Fonctionnement des appuie-tête actifs
(AHR)
La commande de retenue des occupants
(ORC) détermine si la gravité ou le type de
l’impact arrière nécessite le déploiement des
appuie-tête actifs (AHR). Si un impact arrière
exige le déploiement, les appuie-tête du
conducteur et du passager avant seront dé-
ployés.
Lorsque les appuie-tête se déploient pendant
un impact arrière, la moitié avant de l’appuie-
tête s’étend vers l’avant pour minimiser l’écart
entre le dos de la tête de l’occupant et l’AHR.
Ce système est conçu pour empêcher ou ré-
duire les blessures du conducteur et du pas-
sager dans certains types d’impacts arrière.
REMARQUE :
Les appuie-tête actifs peuvent ou ne
peuvent pas se déployer en cas d’impact
avant ou latéral. Cependant, si lors d’un
impact avant, un impact arrière secondaire
se produit, l’appui-tête actif peut se dé-
ployer selon la gravité et le type de l’impact.
ATTENTION !
Tous les occupants, y compris le conducteur,
ne devraient pas conduire un véhicule ou
s’installer dans un véhicule tant que les
appuie-tête ne sont pas repositionnés à leur
emplacement d’origine pour éviter tout risque
de blessure au cou en cas d’accident.
Composants d’un appuie-tête actif (AHR)
1 - Moitié avant de
l’appuie-tête (mousse et
garnissage)
3 - Moitié arrière de
l’appuie-tête (couvercle
arrière en plastique
décoratif)
2 - Dossier de siège 4 - Tubes de guide
d’appuie-tête
39
Page 44 of 424

REMARQUE :
Pour plus d’informations sur le réglage et le
positionnement corrects des appuie-tête,
reportez-vous à la sectionRéglage des
appuie-tête actifs dansPour connaître
votre véhicule.
Réinitialisation des appuie-tête actifs
(AHR)
Si les appuie-tête actifs sont déclenchés lors
d’un accident, vous devez réinitialiser les
appuie-tête des sièges du conducteur et du
passage avant. Le déclenchement des appuie-
tête actifs peut être constaté lorsque les
appuie-tête se sont déplacés vers l’avant
(comme illustré à l’étape 3 de la procédure de
réinitialisation).
1. Saisissez l’appuie-tête actif déployé depuis
le siège arrière. 2. Placez vos mains dans une position confor-
table sur le dessus de l’appuie-tête actif dé-
ployé.
3. Tirez-le vers le
bas, puis vers l’arrière dans
la direction de l’arrière du véhicule, puis tirez-le
à nouveau vers le baspour engager le méca-
nisme de verrouillage.
Positionnement des mains sur les appuie-tête
actifs1 - Mouvement vers le bas
2 - Mouvement vers l’arrière
3 - Mouvement vers le bas final pour engager le
mécanisme de verrouillage
40
Page 45 of 424

4. La moitié avant de l’appuie-tête actif, com-
portant la mousse et le garnissage, doit se
verrouiller dans la moitié arrière en plastique
décoratif.
REMARQUE :
•Si vous avez des difficultés ou des pro-
blèmes lors de la réinitialisation des
appuie-tête actifs, consultez un conces-
sionnaire agréé.
• Pour des raisons de sécurité, faites véri-
fier les appuie-tête actifs par un spécia-
liste qualifié chez un concessionnaire
agréé.Système de rappel optimisé de
bouclage de ceinture de sécurité
(BeltAlert)
BeltAlert est destinée à rappeler au conduc-
teur et au passager avant (selon que le véhi-
cule est ou non équipé du dispositif BeltAlert
pour le passager avant) d’attacher leurs cein-
tures. Cette caractéristique est activée chaque
fois que le contact est mis. Si le conducteur ou
le passager du siège avant n’est pas retenu par
une ceinture de sécurité, le témoin de rappel
de ceinture de sécurité s’allume et reste allumé
jusqu’à ce que les deux ceintures avant soient
attachées.
La séquence d’avertissement de BeltAlert
commence après que la vitesse du véhicule ait
dépassé 8 km/h (5 mph) en faisant clignoter le
témoin de rappel de ceinture de sécurité et en
faisant retentir un signal sonore intermittent.
Une fois que la séquence a démarré, elle
continue pendant la durée complète du trajet
ou jusqu’à ce que les ceintures respectives
aient été attachées. Une fois la séquence ter-
minée, le témoin de rappel de ceinture de
sécurité reste allumé jusqu’à ce que les cein-
tures respectives soient attachées. Le conduc- teur doit demander à tous les autres occupants
d’attacher leurs ceintures. Si une ceinture de
sécurité avant est débouclée lorsque le véhi-
cule avance à une vitesse supérieure à 8 km/h
(5 mph), le système BeltAlert
envoie une
notification sonore et visuelle.
Le système BeltAlert de siège de passager
avant n’est pas actif lorsque le siège du pas-
sager avant est inoccupé. BeltAlert peut être
déclenché lorsqu’un animal ou un objet lourd
se trouve dans le siège du passager avant ou
lorsque le siège est rabattu (selon l’équipe-
ment). Il est recommandé d’attacher les ani-
maux domestiques dans le siège arrière, au
moyen de harnais ou de dispositifs de sécurité
fixés par les ceintures de sécurité et d’arrimer
correctement tout chargement.
Le système BeltAlert peut être activé ou dé-
sactivé par votre concessionnaire agréé.
Chrysler Group LLC ne recommande pas la
désactivation du système BeltAlert .
REMARQUE :
Bien que le système BeltAlert ait été désac-
tivé, le témoin de rappel de ceinture de
sécurité reste allumé tant que la ceinture de
Appuie-tête réinitialisé
41
Page 46 of 424

sécurité du conducteur ou du passager
avant (si équipé de l’alerte de ceinture de
sécurité) reste débouclée.
Verrouillage de ceinture de sécuritéLe système de ceinture de sécurité de siège
arrière central comporte une fonction de ver-
rouillage qui ne permet pas d’extraire la sangle
centrale tant que le loquet supérieur du siège
arrière n’est pas engagé.
Ceintures de sécurité et femmes
enceintes
Nous conseillons aux femmes enceintes d’uti-
liser les ceintures de sécurité. La protection de
la mère constitue la meilleure protection de son
futur enfant.
Les femmes enceintes doivent porter la sangle
abdominale par dessus les cuisses et aussi
près que possible des hanches. Maintenez la
ceinture en position basse afin qu’elle ne passe
pas sur l’abdomen. De cette manière, les ro-
bustes os des hanches absorbent l’impact d’un
éventuel accident.
Système complémentaire de
protection (SRS) - Airbags
Ce véhicule est équipé de deux airbags avant
avancés destinés au conducteur et au passa-
ger avant, qui augmentent la protection offerte
par les ceintures de sécurité. L’airbag avant
avancé du conducteur est placé au centre du
volant. L’airbag avant avancé du passager se
trouve dans le tableau de bord, au-dessus de
la boîte à gants. Les mots SRS AIRBAG sont
gravés sur les couvercles des airbags. Par
ailleurs, le véhicule est équipé d’un airbag
latéral complémentaire de genou côté conduc-
teur monté dans le tableau de bord, en des-
sous de la colonne de direction.Les airbags avant avancés possèdent un gon-
fleur progressif. Il permet à l’airbag de se
gonfler plus ou moins rapidement ou ferme-
ment en fonction de la gravité et du type de
collision.
Ce véhicule est également équipé d’airbags
latéraux de rideau complémentaires (SABIC)
destinés à protéger le conducteur et les pas-
Emplacements des airbags avant avancés etdes panneaux de protection des genoux
1 - Airbags avancés
pour le conducteur et
le passager 3 - Panneau de protec-
tion des genoux
2 - Airbag latéral com-
plémentaire de genou
du conducteur
42
Page 47 of 424

sagers avant et arrière assis près d’une fenêtre.
Les airbags SABIC situés au-dessus des vitres
latérales et leurs couvercles sont aussi étique-
tés : SRS AIRBAG.
Ce véhicule est équipé d’airbags latéraux com-
plémentaires intégrés aux sièges (SAB) desti-
nés à améliorer la protection des occupants
lors d’un impact latéral. Les airbags latéraux
complémentaires intégrés aux sièges sont si-
tués sur le côté extérieur des sièges avant.
REMARQUE :
•Les couvercles des airbags sont peu ap-
parents dans le garnissage mais ils s’ou-
vrent pendant le déploiement.
• Après tout accident, amenez immédiate-
ment le véhicule chez votre concession-
naire.
Organes d’airbag
Votre véhicule peut être équipé des éléments
du système d’airbags suivants :
• Commande de retenue des occupants
(ORC)
• Témoin d’avertissement d’airbag •
Volant et colonne de direction
• Tableau de bord
• Airbag latéral complémentaire de genou du
conducteur
• Panneaux de protection des genoux
• Airbag avant avancé pour le conducteur
• Airbag avant avancé pour le passager
• Airbags latéraux complémentaires intégrés
aux sièges (SAB)
• Airbags latéraux de rideau complémentaires
(SABIC)
• Capteurs d’impact avant et latéraux
• Prétendeurs de ceinture de sécurité avant,
commutateur de boucle de ceinture de sé-
curité
Caractéristiques de l’airbag avant
avancé
Le système d’airbag avant avancé est com-
posé d’airbags progressifs pour le conducteur
et le passager avant. Ce système fournit une
réponse appropriée à la gravité et au type de la
collision, déterminé par la commande de rete- nue des occupants (ORC), qui peut recevoir
des informations de la part des capteurs d’im-
pact avant.
Le gonfleur du premier étage est immédiate-
ment déclenché lors d’un impact exigeant un
déploiement de l’airbag. Cette faible intensité
est utilisée dans les collisions moins graves.
Une intensité supérieure est utilisée pour les
collisions plus graves.
AVERTISSEMENT !
•
Ne placez aucun objet à proximité de l’air-
bag sur le tableau de bord, car en cas de
collision suffisamment grave pour entraîner
le déploiement de l’airbag, ces objets
peuvent causer des blessures.
(Suite)
43
Page 48 of 424

AVERTISSEMENT !(Suite)
• Ne posez aucun objet sur les couvercles
d’airbag ou à proximité et ne tentez pas de
les ouvrir manuellement. Vous pourriez en-
dommager les airbags et vous blesser si
les airbags ne fonctionnent plus. Les cou-
vercles protecteurs des airbags sont
conçus pour s’ouvrir uniquement lors du
déploiement des airbags.
• Ne forez, découpez ni modifiez le panneau
de protection des genoux en aucune ma-
nière.
• Ne montez aucun accessoire sur le pan-
neau de protection des genoux, comme un
voyant d’alarme, un dispositif stéréo, une
radio ondes courtes, etc.
Airbags latéraux complémentaires intégrés
aux sièges (SAB)
Les airbags latéraux complémentaires intégrés
aux sièges (SAB) fournissent une protection
renforcée aux occupants en cas d’impact laté-
ral. L’airbag SAB porte la mention airbag cou-
sue sur une étiquette figurant sur le côté exté-
rieur des sièges avant. Lorsque l’airbag se déploie, il ouvre la couture
entre les parties avant et arrière de la housse
de garnissage du siège. Chaque airbag se
déploie d’une manière indépendante ; un im-
pact côté gauche déploie l’airbag gauche seu-
lement et un impact côté droit déploie l’airbag
droit seulement.
Airbag latéral de rideau complémentaire
(SABIC)
Les airbags SABIC procurent une protection
latérale et anti-retournement des occupants
extérieurs des rangées avant et arrière complé-
mentaire de celle offerte par la structure decaisse. Chaque airbag abrite des chambres de
gonflage placées à côté de la tête de chaque
occupant extérieur, ce qui réduit le risque de
blessures à la tête provoquées par un impact
latéral. Les airbags SABIC se déploient vers le
bas, couvrant les deux vitres du côté de l’im-
pact.
REMARQUE :
•
En cas de retournement, les prétendeurs
et/ou airbags SAB et SABIC des deux
côtés du véhicule peuvent se déployer.
Etiquette d’airbag latéral complémentaire
intégré au siège
Emplacement de l’étiquette de l’airbag latéralde rideau complémentaire (SABIC)
44