Page 185 of 424

DESCRIPTION DU BLOC
D’INSTRUMENTS
1. Compte-tours
Indique le régime du moteur en tours par
minute (tr/min x 1 000).
2. Témoin d’avertissement d’airbagCette lumière s’allume pendant
quatre à huit secondes à titre de
vérification d’ampoule quand le
commutateur d’allumage est en
position ON/RUN (en fonction/
marche). Si le témoin ne s’allume
pas au démarrage, reste allumé ou s’allume
pendant le trajet, le système doit être examiné
par un concessionnaire agréé dès que pos-
sible. Pour plus d’informations, reportez-vous à
la section Protection des occupants dans
Avant de mettre en marche le véhicule.
3. Témoin de panne (MIL) Le témoin de panne (MIL) fait partie
d’un système d’autodiagnostic ap-
pelé OBD II qui surveille les systèmes
de commande du moteur et de la
transmission automatique. Le témoin
s’allume avant le démarrage du moteur quand la clé de contact est placée en position ON/
RUN (en fonction/marche). Si l’ampoule ne
s’allume pas après avoir placé la clé de contact
en position ON/RUN (en fonction/marche),
faites rapidement vérifier le véhicule.
L’absence ou le desserrage du bouchon de
carburant, une qualité médiocre de carburant
et d’autres problèmes peuvent allumer le té-
moin après le démarrage du moteur. Si le
témoin reste allumé pendant plusieurs trajets,
faites vérifier le véhicule. En général vous pour-
rez rouler normalement sans remorquage.
ATTENTION !
Un trajet prolongé avec le MIL allumé peut
endommager le système de commande du
moteur. Ceci peut également affecter la
consommation et le comportement routier. Si
le témoin MIL clignote, des dégâts sévères au
convertisseur catalytique et une perte de puis-
sance se manifesteront à brève échéance.
Une intervention immédiate s’impose.
AVERTISSEMENT !
Un convertisseur catalytique en panne,
comme décrit plus haut, peut atteindre des
températures plus élevées que dans des
conditions de fonctionnement normales. Ceci
peut provoquer un incendie si vous conduisez
lentement ou si vous vous garez au dessus
d’objets inflammables comme des plantes
sèches, du bois, du carton, etc. Ceci peut
entraîner des blessures graves, voire mor-
telles pour le conducteur, les occupants ou
autres personnes.
4. Témoin d’activation/de panne de la
commande électronique de stabilité (ESC) -
Selon l’équipement Le témoin d’activation/de panne
ESC du bloc d’instruments s’al-
lume lorsque le commutateur
d’allumage est placé en position
ON/RUN (en fonction/marche). Il
doit s’éteindre lorsque le moteur
tourne. Si le témoin d’activation/de panne ESC
reste allumé lorsque le moteur tourne, c’est
qu’une panne a été détectée dans le système
181
Page 186 of 424

ESC. Si ce témoin reste allumé après plusieurs
cycles d’allumage et si le véhicule a roulé
plusieurs kilomètres à plus de 48 km/h
(30 mph), consultez votre concessionnaire dès
que possible pour réparer la panne.
REMARQUE :
•Le témoin ESC OFF (ESC hors fonction)
et le témoin d’activation/de panne ESC
s’allument temporairement chaque fois le
commutateur d’allumage est en position
ON/RUN (en fonction/marche).
• Chaque fois que le commutateur d’allu-
mage est en position ON/RUN (en
fonction/marche), l’ESC est activé même
s’il avait été désactivé précédemment.
• Le système ESC fait entendre un bour-
donnement ou un déclic quand il est actif.
Ceci est normal. Le bruit s’arrête quand
l’ESC devient inactif suivant la manœuvre
qui a activé l’ESC. 5. Témoin TOW/HAUL (remorquage/
traction) - Selon l’équipement
Ce témoin s’allume quand le bou-
ton TOW/HAUL a été sélectionné.
Le bouton TOW/HAUL se trouve
au centre du tableau de bord
(sous les commandes de climati-
sation).
6. Témoin des feux de direction La flèche clignote en même temps que
les feux de direction extérieurs lorsque le
levier des feux de direction est actionné.
Un signal sonore retentit et un message à
l’EVIC s’affiche si les feux de direction sont
laissés en fonction pendant plus de 1,6 km
(1 mile).
REMARQUE :
Vérifiez l’état des ampoules de l’éclairage
extérieur si un témoin clignote rapidement.
7. Témoin des feux de route Ce témoin signale que les projecteurs
sont allumés en position feux de route. 8. Témoin de feux antibrouillard avant -
Selon l’équipement
Ce témoin s’allume lorsque les feux
antibrouillard avant sont allumés.
9. Témoin de contrôle en descente - Selon
l’équipement Le symbole indique le statut du
dispositif de contrôle en descente
(HDC). Le témoin reste allumé
lorsque le HDC est armé. Le HDC
ne peut être armé que si la boîte
de transfert est en mode 4WD
gamme basse et que la vitesse du véhicule est
inférieure à 48 km/h (30 mph). Si ces conditions
ne sont pas remplies, le témoin HDC clignote si
l’on tente d’utiliser ce dispositif.
10. Ecran du centre électronique
d’information du véhicule (EVIC)/Compteur
kilométrique
Le compteur kilométrique indique la distance
totale parcourue par le véhicule.
Selon le cas, cet écran affiche les messages du
Centre d’information électronique du véhicule
182
Page 187 of 424

(EVIC). Reportez-vous àCentre électronique
d’information du véhicule.
11. Témoin de surveillance de pression
des pneus Chaque pneu, y compris celui de
la roue de secours (selon l’équipe-
ment), doit être vérifié manuelle-
ment à froid et gonflé à la pression
recommandée par le constructeur
du véhicule telle qu’elle figure sur
l’étiquette du véhicule ou l’étiquette de pres-
sion de gonflage des pneus. (Si votre véhicule
possède des pneus d’une taille différente que
celle indiquée sur l’étiquette du véhicule ou sur
l’étiquette de pression de gonflage des pneus,
vous devez déterminer la pression correcte
pour ces pneus.)
A titre de sécurité complémentaire, votre véhi-
cule est équipé d’un système de surveillance
de la pression des pneus (TPMS) qui allume un
témoin de basse pression quand un ou plu-
sieurs des pneus est considérablement sous-
gonflé. Quand le témoin de basse pression des
pneus s’allume, vous devez arrêter et vérifier
les pneus dès que possible et les gonfler à la
pression correcte. Des pneus dégonflés risquent la surchauffe et la panne. Un gonflage
insuffisant augmente en outre la consommation
et réduit la durée de vie des pneus, tout en
affectant la maniabilité du véhicule et la dis-
tance de freinage.
Le TPMS ne remplace pas une maintenance
correcte des pneus et il en va de la responsa-
bilité du conducteur de maintenir une pression
correcte, même si les pneus ne se sont pas
dégonflés au point de déclencher l’éclairement
du témoin TPMS.
Votre véhicule est également doté d’un témoin
de défaillance du TPMS, qui indique si le
système ne fonctionne pas correctement. Le
témoin de défaillance du TPMS est combiné au
témoin de basse pression de pneu. Lorsque le
système détecte une défaillance, le témoin
clignote pendant une minute environ puis reste
constamment allumé. Cette séquence se pour-
suit jusqu’au démarrage suivant du véhicule, et
ce tant que la défaillance est présente.
Lorsque le témoin de défaillance est allumé, le
système peut ne plus détecter ou signaler une
basse pression de pneu. Les défaillances du
TPMS peuvent être provoquées par une multi-
tude de raisons, y compris la pose de pneus ouroues de remplacement/alternatifs, qui em-
pêchent le fonctionnement correct du TPMS.
Contrôlez toujours le témoin de défaillance du
TPMS après remplacement d’un ou de plu-
sieurs pneus ou roues de votre véhicule pour
vérifier si les pneus ou roues de remplacement/
alternatifs permettent au TPMS de continuer à
fonctionner correctement.
ATTENTION !Le TPMS a été optimisé pour les roues et
pneus d’origine du véhicule. Les pressions et
l’avertissement du TPMS ont été établis en
fonction de la taille des pneus équipant votre
véhicule à l’origine. Un fonctionnement indési-
rable du système ou des dégâts aux capteurs
peut résulter d’équipements de remplacement
qui diffèrent des équipements d’origine en
taille, type, ou style. Les roues du commerce
peuvent endommager le capteur. N’utilisez pas
de produit d’étanchéité pour pneus provenant
d’un bidon ni de talons d’équilibrage si votre
véhicule est équipé d’un système TPMS, pour
ne pas endommager les capteurs.
183
Page 188 of 424

12. Témoin des projecteurs/feux de
stationnement allumé - Selon l’équipementCe témoin s’allume quand les feux
de stationnement ou les projec-
teurs sont allumés.
13. Témoin de rappel de ceinture de
sécurité Lorsque le commutateur d’allumage
est tourné pour la première fois en
position ON/RUN (en fonction/marche),
ce témoin s’allume pendant quatre à
huit secondes à titre de vérification de l’am-
poule. Pendant la vérification de l’ampoule, si
la ceinture de sécurité du conducteur ou du
passager avant reste non bouclée, un signal
sonore retentit. Après l’essai d’ampoule ou
pendant la conduite, si la ceinture de sécurité
du conducteur ou du passager avant reste non
bouclée, le témoin de ceinture de sécurité
clignote ou reste allumé en permanence. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la section
Protection des occupants dansAvant de
mettre en marche le véhicule. 14. Témoin des freins
Ce témoin surveille plusieurs com-
posants du système de freinage,
tels que le niveau de liquide de
frein et le serrage du frein de sta-
tionnement. Si le témoin de frein
s’allume, il peut indiquer que le
frein de stationnement est serré, que le niveau
de liquide de frein est bas ou qu’il existe un
problème avec le réservoir du système antiblo-
cage des roues.
Si le témoin reste allumé alors que le frein de
stationnement a été relâché, et que le niveau
du liquide atteint le repère Plein sur le réservoir
du maître-cylindre, il indique un possible dys-
fonctionnement du circuit hydraulique de frei-
nage ou qu’un problème avec le servofrein a
été détecté par le système antiblocage des
roues (ABS)/programme électronique de stabi-
lité (ESP). Dans ce cas, le témoin reste allumé
jusqu’à ce que la panne soit réparée. Si le
problème est associé au servofrein, la pompe
ABS fonctionne en appliquant le frein et une
pulsation de la pédale de frein peut être res-
sentie à chaque arrêt.Le double circuit de freinage offre une capacité
de freinage de réserve en cas de panne d’une
partie du circuit hydraulique. Si une fuite a lieu
dans l’un des deux circuits, le témoin des freins
s’allume quand le liquide de frein dans le maître-
cylindre tombe au-dessous d’un certain niveau.
Le témoin reste allumé jusqu’à ce que la panne
soit réparée.
REMARQUE :
Le témoin peut clignoter momentanément
en cas de virage serré affectant le niveau de
liquide. Le véhicule doit être réparé et le
niveau de liquide de frein doit être vérifié.
Toute défaillance du système de freinage doit
être réparée immédiatement.
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de conduire un véhicule dont
le témoin des freins reste allumé (rouge). Une
partie du circuit de freinage peut être en
panne. La distance de freinage s’en trouve
accrue. Vous risqueriez une collision. Faites
vérifier le véhicule immédiatement.
184
Page 189 of 424

Les véhicules avec ABS sont également équi-
pés du système de répartition électronique de
la puissance de freinage (EBD). En cas de
panne de l’EBD, le témoin des freins s’allume
en même temps que le témoin ABS. Une répa-
ration immédiate de l’ABS s’impose.
Le fonctionnement du témoin des freins peut
être vérifié en tournant la clé de contact de la
position OFF (hors fonction) à la position ON/
RUN (en fonction/marche). Le témoin doit s’al-
lumer pendant deux secondes environ. Le té-
moin doit ensuite s’éteindre, à moins que le
frein de stationnement ne soit serré ou qu’un
défaut dans le système de freinage ne soit
détecté. S’il ne s’allume pas, faites vérifier le
système par un concessionnaire agréé.
Le témoin s’allume également lorsque le frein
de stationnement est serré et quand le commu-
tateur d’allumage est en position ON/RUN (en
fonction/marche).
REMARQUE :
Ce témoin indique que le frein de stationne-
ment est serré. Il ne spécifie pas le degré de
serrage.15. Témoin du système antiblocage des
roues (ABS)
Ce témoin surveille le système anti-
blocage des roues (ABS). Il s’allume
quand le commutateur d’allumage
est placé en position ON/RUN (en
fonction/marche) et peut rester al-
lumé jusqu’à quatre secondes.
Si le témoin ABS reste allumé ou s’allume
pendant le trajet, il indique que la section ABS
du circuit de freinage est en panne et qu’une
intervention s’impose. Cependant, le circuit de
freinage continue à fonctionner normalement, à
moins que le témoin des freins ne soit allumé.
Si le témoin ABS reste allumé, faites réparer le
système de freins dès que possible pour bé-
néficier à nouveau de l’antiblocage. Si le té-
moin ABS ne s’allume pas quand le commuta-
teur d’allumage est placé en position ON/RUN
(en fonction/marche), faites-le vérifier par un
concessionnaire agréé.
16. 4 LOW
Ce témoin avertit le conducteur
que le véhicule se trouve en mode
de traction intégrale LOW (gamme
basse). Les arbres de transmis-
sion avant et arrière sont mécani-
quement bloqués ensemble, ce
qui force les roues avant et arrière à tourner à la
même vitesse. La gamme basse offre un plus
grand rapport de démultiplication pour un
couple accru au niveau des roues.
Pour plus d’informations sur le fonctionnement
et l’utilisation correcte de la traction intégrale,
reportez-vous à Fonctionnement de la traction
intégrale - Selon l’équipement dans la section
Démarrage et fonctionnement .
17. Compteur de vitesse
Il indique la vitesse du véhicule.
18. Rappel de volet de remplissage de
carburant Le symbole de pompe à carburant
indique le côté du véhicule où se
trouve la trappe à carburant.
185
Page 190 of 424

19. Indicateur de carburant
L’aiguille indique le niveau de carburant restant
dans le réservoir quand le commutateur d’allu-
mage est en position ON/RUN (en fonction/
marche).
20. Zone de témoins bancs du centre
électronique d’information du véhicule
(EVIC)
Cette zone affiche les témoins blancs reconfi-
gurables de l’EVIC. Pour plus d’informations,
reportez-vous àCentre électronique d’infor-
mation du véhicule (EVIC).
21. Zone de témoins ambre du centre
électronique d’information du véhicule
(EVIC)
Cette zone affichera les témoins ambre reconfi-
gurables de précaution de l’EVIC. Pour plus
d’informations, reportez-vous à Centre électro-
nique d’information du véhicule (EVIC) .
22. Zone de témoins rouges du centre
électronique d’information du véhicule
(EVIC)
Cette zone affiche les témoins rouges reconfi-
gurables de l’EVIC. Pour plus d’informations, reportez-vous à
Centre électronique d’infor-
mation du véhicule (EVIC).
23. Témoin de désactivation de la
commande électronique de stabilité (ESC) -
Selon l’équipement Ce témoin indique que la com-
mande électronique de stabilité
(ESC) est hors fonction.
24. Témoin antivol Ce témoin clignote rapidement
pendant 15 secondes environ
pendant que l’alarme antivol
s’arme. Le témoin clignote en per-
manence à un rythme plus lent
après l’armement. Le témoin anti-
vol clignote également pendant trois secondes
quand le contact est mis pour la première fois.
25. Indicateur de température
La température indiquée est celle du liquide de
refroidissement du moteur. Si l’aiguille se trouve
dans la zone normale, le système de refroidis-
sement fonctionne correctement. L’indication peut être plus élevée par temps
chaud, en montagne ou lors de la traction
d’une remorque. Elle ne peut dépasser les
limites supérieures de la plage de fonctionne-
ment normal.
ATTENTION !
Rouler avec un circuit de refroidissement trop
chaud peut endommager votre véhicule. Si
l’indicateur de température est sur
H,
rangez-vous et arrêtez le véhicule. Laissez
tourner le moteur au ralenti, climatiseur ar-
rêté, jusqu’à ce que l’aiguille retourne dans la
plage normale. Si l’aiguille reste sur Het si
vous entendez des sonneries d’avertissement
continues, arrêtez immédiatement le moteur
et appelez un concessionnaire agréé.
186
Page 191 of 424

AVERTISSEMENT !
Un circuit de refroidissement du moteur qui
surchauffe est dangereux. La vapeur ou le
liquide brûlant peuvent causer de graves bles-
sures. Envisagez l’intervention d’un conces-
sionnaire agréé en cas de surchauffe du
moteur. Si vous décidez d’intervenir vous-
même, référez-vous àEntretien de votre
véhicule. Consultez les avertissements du
paragraphe Bouchon à pression du radiateur.
26. Témoin de feu antibrouillard arrière Ce témoin s’allume lorsque les feux
antibrouillard arrière sont allumés.
CENTRE ELECTRONIQUE
D’INFORMATION DU VEHICULE
(EVIC)
Le centre électronique d’information du véhi-
cule (EVIC) comporte un écran interactif situé
dans le bloc d’instruments. L’EVIC fournit les informations suivantes :
•
Economie de carburant
• ACC : (selon l’équipement)
• Vitesse du véhicule
• Informations sur le trajet
• Terrain : (selon l’équipement)
• Pressions des pneus : (selon l’équipement)
• Informations véhicule
• Messages
• Unités : anglo-saxonnes/métriques •
Paramétrage du système
• Désactivation du menu
Le système permet au conducteur de sélec-
tionner une information en pressant les touches
suivantes au volant :
Bouton UP (haut)
Appuyez et relâchez le bouton UP
(haut) pour faire défiler vers le haut
les menus principaux (Economie
de carburant, Informations véhi-
cule, Pressions des pneus, Régula-
tion de vitesse, Messages, Unités,
Configuration du système) et les sous-menus.
Centre électronique d’information du véhicule
(EVIC)
Touches EVIC au volant
187
Page 192 of 424

Touche flèche vers le basAppuyez et relâchez le bouton
DOWN (bas) pour faire défiler vers
le bas les menus principaux et les
sous-menus.
Touche de sélection Pressez et relâchez la touche de
sélection pour accéder aux menus
principaux et aux sous-menus ou
choisir un réglage personnel dans
le menu de paramétrage. Pressez
et relâchez le bouton SELECT (sé-
lectionner) pour réinitialiser les fonctions.
Bouton BACK (retour) Appuyez sur le bouton BACK (re-
tour) pour revenir au menu ou
sous-menu précédent.
Ecrans du centre électronique
d’information du véhicule (EVIC)
En fonction des circonstances, le centre d’in-
formation électronique du véhicule (EVIC) af-
fiche les messages suivants : •
Vehicle Not In Park (véhicule non en sta-
tionnement)
• Key Left Vehicle (clé dans le véhicule)
• Key Not Detected (clé non détectée)
• Service Keyless System (entretien du sys-
tème sans clé)
• Service Tire Pressure System (réparer le
système de pression des pneus)
• Service Park Assist System (réparer le sys-
tème d’assistance au stationnement)
• Park Assist System Blinded (assistance au
stationnement aveuglé)
• Park Assist Disabled (assistance au sta-
tionnement désactivée)
• Front Sensor Blinded (capteur avant aveu-
glé)
• Rear Sensor Blinded (capteur arrière aveu-
glé)
• Keyfob Battery Low (pile faible du porte-
clé)
• Liftglass Open (lunette ouverte) •
Left Front Turn Signal Lamp Out (feu de
direction avant gauche hors fonction)
• Right Front Turn Signal Lamp Out (feu de
direction avant droit hors fonction)
• Left Rear Turn Signal Lamp Out (feu de
direction arrière gauche hors fonction)
• Right Rear Turn Signal Lamp Out (feu de
direction arrière droit hors fonction)
• Check Tire Pressure (vérifier la pression
des pneus)
• ESC
System Off (système ESC hors fonc-
tion)
• Service Blind Spot System (réparer le sys-
tème d’angle mort)
• Blind Spot Detection Unavailable (détec-
tion d’angle mort indisponible)
• Blind Spot System Off (système d’angle
mort hors fonction)
• Blind Spot System Unavailable Sensor Bloc-
ked (capteur de système d’angle mort indis-
ponible bloqué)
188