Page 249 of 372

GUIDA SU STRADE
SDRUCCIOLEVOLI
ACCELERAZIONE
Le accelerazioni brusche su fondo stradale coperto di
neve o bagnato, o altrimenti sdrucciolevole, possono
provocare deviazioni errate delle ruote motrici verso
destra o verso sinistra. Questo fenomeno si verifica in
caso di aderenza non uniforme delle ruote anteriori
(trazione anteriore).
ATTENZIONE!
Le rapide accelerazioni su superfici
sdrucciolevoli sono pericolose. Diffe-
renze di trazione possono provocare sterzature
improvvise delle ruote anteriori. In tal caso si può
perdere il controllo della vettura con conse-
guente rischio di impatto. In tutte le situazioni di
scarsa aderenza (presenza di ghiaccio, neve, ba-
gnato, fango, sabbia sparsa, ecc .) accelerare len-
tamente e con cautela. TRAZIONE
Su strade bagnate o sdrucciolevoli è possibile che un
velo liquido si interponga fra i pneumatici e il manto
stradale. Si tratta del classico fenomeno di aquaplaning
che può rendere pressoché nulle le possibilità di con-
trollo e di arresto della vettura. Per prevenire questa
eventualità osservare le precauzioni descritte qui di
seguito.
1. Ridurre la velocità in presenza di temporali o su
superfici sdrucciolevoli.
2. Ridurre la velocità in presenza di acqua stagnante o di pozzanghere sulla strada.
3. Sostituire i pneumatici non appena gli indicatori di usura si rendono visibili sul battistrada.
4. Assicurarsi del corretto gonfiaggio dei pneumatici.
5. Mantenere una distanza di sicurezza nei confronti della vettura che precede in modo da evitare un
tamponamento in caso di arresto improvviso.
243
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE
Page 250 of 372

GUADI
L'attraversamento di corsi d'acqua di profondità supe-
riore ad alcuni centimetri richiede estrema attenzione
per garantire la sicurezza ed evitare danni alla vettura.
ACQUE IN MOVIMENTO O CRESCENTI
ATTENZIONE!
Non guidare su strade o sentieri con
acque in movimento o crescenti (come
può capitare durante un temporale) né attraver-
sarli. L'acqua in movimento può consumare la
superficie stradale con conseguente impantana-
mento della vettura. Inoltre le acque in movi-
mento o crescenti possono trascinare con sé ra-
pidamente la vettura. Il mancato rispetto di tali
avvertenze può provocare lesioni gravi o mortali
al conducente, ai passeggeri e a eventuali pas-
santi.
Tratti allagati
Sebbene la vettura permetta di attraversare tratti alla-
gati con bassa profondità dell'acqua, prima di agire in tal
senso, tenere conto delle avvertenze e dei richiami
all'attenzione riportati di seguito.
Controllare sempre la profondità del
tratto allagato prima di guadarlo. Non
guadare mai tratti in cui la profondità
dell'acqua superi la parte inferiore dei cerchioni
della vettura.
Prima di attraversare il tratto allagato, accer-
tarsi delle condizioni del fondo stradale o del
sentiero e dell'eventuale presenza di ostacoli
lungo il percorso.
Durante il guado non superare una velocità di
8 km/h, in modo tale da minimizzare l'effetto
dello spostamento d'acqua.
244
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE
Page 251 of 372

Il guado di tratti allagati può danneg-
giare i componenti della trasmissione.
Dopo l'attraversamento di un tratto alla-
gato, controllare sempre i liquidi della vettura
(ossia olio motore, olio cambio, olio ponte e così
via) per individuare l'eventuale presenza di tracce
di contaminazione (ossia l'eventuale aspetto lat-
tiginoso o schiumoso del liquido). Cessare la guida
della vettura in presenza di liquidi apparente-
mente contaminati, per evitare ulteriori danni.
Tali danni non sono coperti dalla garanzia limi-
tata della vettura nuova.
L'infiltrazione di acqua nel motore della vettura
può provocarne il blocco e l'arresto e causare
gravi danni interni al motore.Tali danni non sono
coperti dalla garanzia limitata della vettura
nuova.
ATTENZIONE!
Il guado di tratti allagati limita le ca-
pacità di aderenza della vettura. Du-
rante il guado non superare una velocità di
8 km/h,
Il guado di tratti allagati limita anche le capa-
cità di frenatura, con conseguente aumento degli
spazi di frenata. Pertanto, dopo il guado, si con-
siglia una guida lenta e una ripetuta ma lieve
pressione sul pedale del freno in modo tale che
progressivamente si asciughi.
L'infiltrazione di acqua nel motore della vet-
tura può provocarne il blocco e l'arresto e la-
sciare la vettura in panne.
Il mancato rispetto di tali avvertenze può pro-
vocare lesioni gravi o mortali al conducente, ai
passeggeri e a eventuali passanti.
245
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE
Page 252 of 372

INATTIVITÀ PROLUNGATA DELLA VETTURA
Se si prevede di non usare la vettura per almeno tre
settimane è opportuno evitare che la batteria si scari-
chi. Occorre eseguire le seguenti operazioni.
• Smontare i mini fusibili IOD (assorbimento a com-mutatore di accensione disinserito) dal modulo ali-
mentazione totalmente integrato ubicato nel vano
motore.
• In alternativa, scollegare il cavo negativo della batteria. TRAINO DI RIMORCHI
Questo capitolo contiene informazioni relative al limite
di carico e alla tipologia dei rimorchi che è possibile
trainare con questo modello, nonché suggerimenti utili
per effettuare il traino in condizioni di sicurezza. Prima
di trainare un rimorchio, rileggere attentamente queste
istruzioni per garantire massima efficienza e sicurezza.
Per non invalidare la garanzia attenersi alle prescrizioni
e alle raccomandazioni contenute in questo manuale
riguardanti l'impiego di vetture per il traino di rimorchi.
DEFINIZIONI COMUNI DI TRAINO
Le definizioni riportate di seguito relative al traino di
rimorchi consentiranno di comprendere meglio le se-
guenti informazioni:
Peso massimo autorizzato della vettura a
pieno carico (GVWR)
Il peso massimo autorizzato della vettura a pieno ca-
rico è il peso massimo ammissibile della vettura, com-
preso il peso del conducente, dei passeggeri, del carico
e del dispositivo di traino. Il carico totale deve essere
calcolato in modo da non superare tale limite.
Peso lordo del rimorchio (GTW)
Per peso lordo del rimorchio si intende il peso del
rimorchio più quello di tutto il carico, dei materiali di
consumo e delle attrezzature (permanenti o tempora-
nee) caricate nel o sul rimorchio a pieno carico e
operativo. Il modo consigliato di rilevare il peso lordo
246
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE
Page 253 of 372

del rimorchio (GTW) consiste nel posizionare il rimor-
chio completo di carico su un ponte a bilico per
autoveicoli. Il peso totale del rimorchio deve essere
sostenuto dal ponte.
Peso massimo complessivo della vettura a
pieno carico (GCWR)
Il peso massimo complessivo (GCWR) è il peso totale
ammissibile della vettura e del rimorchio combinati.
NOTA:il valore nominale GCWR include una tolle-
ranza di 68 kg per la presenza di un conducente.
Peso massimo autorizzato sugli assi (GAWR)
Il peso massimo autorizzato sugli assi è la capacità
massima degli assi anteriore e posteriore. Distribuire il
carico uniformemente sugli assi anteriore e posteriore.
Accertare di non superare mai tale limite né sull'asse
anteriore né su quello posteriore.
ATTENZIONE!
È di fondamentale importanza non su-
perare tale limite né sull'asse anteriore
né su quello posteriore. Il superamento di tali
valori può causare condizioni di esercizio perico-
lose in cui si può perdere il controllo della vettura
e provocare un incidente.
Peso del dispositivo di traino (TW)
Il peso del dispositivo di traino è la forza verso il basso
esercitata sulla sfera del gancio di traino. Nella maggior parte dei casi, non deve essere inferiore al 7% o
superiore al 10% del carico del rimorchio. Il peso di
traino non deve superare il valore più basso tra capacità
nominale certificata dell'attacco e capacità nominale
del telaio del timone del rimorchio. Non deve essere
inferiore al 4% del carico del rimorchio e non inferiore
a 25 kg. Considerare il carico di traino come parte del
carico della vettura e del peso massimo autorizzato
sugli assi.
ATTENZIONE!
Un sistema di attacco erroneamente re-
gistrato può ridurre la manovrabilità, la
stabilità e l'efficacia di frenatura con possibilità
di incidenti. Per ulteriori informazioni, consultare
il produttore dell'attacco e del rimorchio o un
distributore/concessionario di fiducia.
Area frontale
L'area frontale è l'altezza massima moltiplicata per la
larghezza massima della parte anteriore del rimorchio.
Stabilizzatore rimorchio
Per ulteriori informazioni, vedere "Stabilizzatore rimor-
chio (TSC)" in "Conoscenza della vettura/Impianto
elettronico di regolazione frenata".
FISSAGGIO CAVO DI EMERGENZA
Le normative europee relative ai rimorchi dotati di
freni fino a 3500 kg richiedono che i rimorchi siano
247
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE
Page 254 of 372
muniti di un giunto secondario o di un cavo di emer- genza.
L'ubicazione prescritta per il fissaggio del cavo di emer-
genza di un rimorchio normale si trova nell'apertura
stampigliata situata sulla parete laterale della sede di
attacco.
Con punto di fissaggio
• Sulla barra di traino con sfera smontabile, inserire ilcavo nel punto di fissaggio e agganciarlo. (fig. 145) • Sulla barra di traino con sfera fissa, attaccare il fer-
maglio direttamente nel punto designato. Questa
alternativa deve essere specificamente consentita dal
costruttore del rimorchio, in quanto il fermaglio
potrebbe non risultare abbastanza solido per essere
utilizzato in questo modo. (fig. 146)(fig. 145) Metodo di aggancio fermaglio con sfera smontabile
(fig. 146) Metodo di aggancio fermaglio con sfera fissa
248
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE
Page 255 of 372
Senza punti di fissaggio
• Sulla barra di traino con sfera smontabile, attenersialla procedura prescritta dal costruttore o dal forni-
tore. (fig. 147) • Sulla barra di traino con sfera fissa, agganciare il cavo
attorno al collo della sfera di traino. Per questo tipo
di fissaggio del cavo, non formare più di un cappio.
(fig. 148)(fig. 147) Metodo di aggancio sul collo della sfera smontabile
(fig. 148) Metodo di aggancio sul collo della sfera fissa
249
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE
Page 256 of 372

PESI DI TRAINO RIMORCHIO (PESI MASSIMI A TERRA)
Lo schema seguente riporta i pesi massimi a terra per la trasmissione specifica.
Motore/Cambio Area frontale GTW massimo (pesolordo del rimorchio)
(modello 5 e 7 passeg- geri) Peso di traino massimo
(modello 5 e 7 passeg- geri)
3.6L/Automatico 3,7 metri quadri 1.100 kg 55 kg
Diesel 2.0L/Meccanico 3,7 metri quadri 1.100 kg 55 kg
Per le velocità massime di traino, fare riferimento alle norme locali.
Il peso di traino deve essere considerato come facente parte del peso complessivo degli occupanti e del carico e non
deve mai superare il peso indicato sulla targhetta che riporta le informazioni relative ai pneumatici e al carico.
PESO DEL RIMORCHIO E DEL DISPOSITIVO
DI TRAINO
Un carico che grava maggiormente sulle ruote o sulla
parte posteriore può far sbandare sensibilmenteil
rimorchio causando la perdita di controllo della vettura
e del rimorchio stesso. L'errata distribuzione del carico
senza tener conto della sistemazione del peso mag-
giore sulla parte anteriore del rimorchio è all'origine di
molti incidenti.
Non superare mai il peso di traino massimo stampi-
gliato sul dispositivo di traino.
Durante il calcolo del peso sul ponte posteriore della
vettura tenere presente quanto segue:
• il peso del dispositivo di traino;
• il peso di qualsiasi altro tipo di carico o allestimento sistemato all'interno o sopra la vettura; • il peso del conducente e di tutti i passeggeri.
NOTA:
tenere presente che qualsiasi peso aggiunto al
rimorchio costituisce un carico aggiuntivo anche per la
vettura. Inoltre, anche opzioni supplementari montate
in fabbrica o presso il concessionario devono essere
considerate parte del carico complessivo applicato
sulla vettura. Per il peso massimo complessivo degli
occupanti e del carico autorizzato per la vettura, con-
sultare la targhetta che riporta le informazioni relative
ai pneumatici e al carico ubicata sulla superficie ante-
riore della porta lato guida o sul montante "B" latoguida.
REQUISITI PER IL TRAINO DI RIMORCHI
Per favorire il corretto rodaggio dei componenti della
trasmissione di una vettura nuova, si raccomanda di
attenersi alle linee guida riportate di seguito:
250
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE