Page 265 of 588
265
3-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y el desempañador
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_ES (OM71171S)
■
Los desempañadores se pueden accionar cuando
El interruptor del motor está en posición “ON”.
■ Desempañadores de los espejos retrovisores exteriores
Al encender el desempañador de la luneta trasera también se activarán los
desempañadores de los espejos retrovisores exteriores.
PRECAUCION
■Cuando los desempañadores de los espejos retrovisores exteriores
están encendidos
No toque la superficie de los espejos retrovisores exteriores, puede estar
muy caliente y causarle quemaduras.
HILUX_ES.book Page 265 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 266 of 588
266
HILUX_ES (OM71171S)
3-2. Utilización de la “touch screen”
Pantalla táctil
Tocando la pantalla con el dedo se controlan sistemas como el de
audio y el de manos libres.
Esta ilustración corresponde a vehículos con dirección a la
izquierda.
BotónFunción
“MEDIA”Sistema de audio (→P. 276)
“”Sistema de manos libres
(→ P. 335)
“SETUP”Menú de configuración ( →P. 268)
“MAP NAV”
Sistema externo adicional con
funciones como sistema de
navegación
sec_03_02.fm Page 266 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 267 of 588
267
3-2. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_ES (OM71171S)
■
Para evitar daños en la pantalla táctil
●Toque la pantalla ligeramente con el dedo. Si no ocurre nada, retire el
dedo de la pantalla e inténtelo de nuevo.
● Retire con un paño suave cualquier resto de suciedad de la superficie de
la pantalla. No utilice ningún detergente.
■ Al usar la pantalla táctil
●Si la pantalla está fría, el visualizador puede que esté más oscuro o que
el sistema funcione de una manera más lenta de lo habitual.
● Si lleva gafas de sol, puede resultar más difícil visualizar la pantalla y la
imagen puede parecer un poco oscura. Cambie el ángulo de
visualización, ajuste la visualización en la pantalla “Configuraciones de la
pantalla” ( →P. 271) o quítese las gafas de sol.
sec_03_02.fm Page 267 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 268 of 588
268
3-2. Utilización de la “touch screen”
HILUX_ES (OM71171S)
Menú de configuración
Puede modificar las opciones de la “touch screen” para ajustarlas
como desee.
Pulse “SETUP” para visualizar la pantalla “Configuración”.
*: Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG. Inc.
InterruptorPágina
“General”P. 269
“Pantalla”P. 271
“Bluetooth*”P. 376
“Teléfono”P. 359
“Audio”P. 273
sec_03_02.fm Page 268 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 269 of 588
269
3-2. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_ES (OM71171S)
Ajustes generales
Esta pantalla permite introducir varios ajustes, como la selección del
idioma o la configuración de los sonidos del sistema. Pulse “SETUP”.
Pulse “General” en la pantalla “Configuración”. Seleccionar idioma (→P. 270)
Pitido activado/desactivado
Mostrar imagen capturada
Activar/Desactivar
Se puede seleccionar “Activar” o
“Desactivar” para mostrar
imágenes capturadas/carátulas
para iPod en la pantalla.
Animación Activar/Desactivar
El efecto de animación para la
pantalla de selección de fuente
de audio puede configurarse
como “Activar” o “Desactivar”.
Se puede borrar información
personal. ( →P. 270)
Cuando haya completado la configuración, pulse “OK”.
1 PA S O
2 PA S O
3 PA S O
sec_03_02.fm Page 269 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 270 of 588
270
3-2. Utilización de la “touch screen”
HILUX_ES (OM71171S)
■
Selección de un idioma
Pulse “Idioma” en la pantalla “Configuraciones generales”.
Seleccione el idioma que desee.
Se puede seleccionar uno de los
7 idiomas disponibles.
Pulse “OK”.
■ Eliminación de datos personales
Pulse “Borrar información personal” en la pantalla
“Configuraciones generales”.
Pulse “Borrar”.
Compruebe los datos
cuidadosamente, debido a que
éstos no se podrán recuperar una
vez se hayan borrado.
1 PA S O
2 PA S O
3 PA S O
1 PA S O
2 PA S O
sec_03_02.fm Page 270 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 271 of 588
271
3-2. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_ES (OM71171S)
Aparecerá una pantalla de confirmación. Pulse “Sí”.
Los siguientes datos personales pueden borrarse o restaurarse a la
configuración inicial.
• Datos del directorio
• Datos del historial de llamadas
• Datos de la marcación rápida
• Datos de dispositivos Bluetooth
• Configuración de sonido del teléfono
• Configuración detallada del Bluetooth
• Configuración del audio
Configuración del visualizador
Pulse “SETUP”.
Pulse “Pantalla” en la pantalla “Configuración”. Apagar pantalla
La pantalla se apaga. Para
encenderla, pulse cualquier
botón, p. ej., “MEDIA” o “SETUP”.
Ajuste del contraste/brillo de
la pantalla (→P. 272)
Ajuste del contraste/brillo de
la pantalla de la cámara
trasera ( →P. 272)
3 PA S O
1 PA S O
2 PA S O
sec_03_02.fm Page 271 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 272 of 588
272
3-2. Utilización de la “touch screen”
HILUX_ES (OM71171S)
■
Ajuste del contraste/brillo de la pantalla
Pulse “General” o “Cámara” en la pantalla “Configuraciones
de la pantalla”.
Ajuste la pantalla a su gusto
pulsando las teclas “+” o “-”.
Seleccione “Contraste” o “Brillo”
mediante “<<” o “>>”.
Pulse “OK”.
1 PA S O
2 PA S O
“-”“+”
“Contraste”Más débilMás fuerte
“Brillo”Más oscuroMás claro
3 PA S O
sec_03_02.fm Page 272 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM