Page 345 of 588
345
3-2. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_ES (OM71171S)
Selección del teléfono Bluetooth®
Si se han registrado varios dispositivos Bluetooth®, siga este
procedimiento para seleccionar el dispositivo Bluetooth® que desea
utilizar. No podrá usar más de un dispositivo a la vez.
Acceda a la pantalla “Teléfono”. ( →P. 343)
Pulse “Conectar teléfono”.
Pulse el dispositivo que desee
conectar.
“Agregar nuevo”: Cómo registrar
un dispositivo Bluetooth®.
( → P. 377)
El indicador de selección se
muestra en el lado izquierdo del
nombre del dispositivo
seleccionado.
Al conectar el dispositivo se
muestra la marca Bluetooth
®.
1 PA S O
2 PA S O
3 PA S O
sec_03_02.fm Page 345 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 346 of 588
346
3-2. Utilización de la “touch screen”
HILUX_ES (OM71171S)
Conexión de un teléfono Bluetooth®
Existen dos métodos de conexión: automático y manual.
Automático
Cuando se registra un teléfono, se activa la conexión automática.
Establezca siempre este modo y deje el teléfono Bluetooth
® donde
se pueda establecer la conexión.
Cuando se coloca el interruptor del motor en la posición “ACC” u
“ON”, el sistema buscará en las proximidades un teléfono móvil
registrado. A continuación, el sistema conecta de forma automática
el teléfono conectado más recientemente. Aparece entonces el
resultado de la conexión.
sec_03_02.fm Page 346 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 347 of 588
347
3-2. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_ES (OM71171S)
Manual
Cuando falla la conexión automática o la opción “Potencia
Bluetooth
*” está desactivada, deberá conectar manualmente el
Bluetooth®.
Acceda a la pantalla “Teléfono”
. ( → P. 343)
Pulse “Conectar teléfono”.
Pulse el dispositivo que desee
conectar.
Aparece un mensaje si la
conexión se ha realizado con
éxito.
Si la conexión falla, aparecerá un
mensaje y volverá a intentar
establecerse la conexión.
*: Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG. Inc.
1 PA S O
2 PA S O
3 PA S O
sec_03_02.fm Page 347 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 348 of 588

348
3-2. Utilización de la “touch screen”
HILUX_ES (OM71171S)
Cómo realizar una llamada
Cuando el teléfono Bluetooth
® se haya registrado, puede realizar
llamadas siguiendo este procedimiento:
■ Marcación
Acceda a la pantalla “Teléfono”. ( →P. 343)
Introducción del número de
teléfono.
Para borrar el número de teléfono
introducido, pulse
.
Para el primer dígito puede
introducir “+” pulsando “
∗”
durante unos instantes.
Pulse en el volante o .
■ Cómo volver a conectar el teléfono Bluetooth®
Si el sistema no se puede conectar debido a que la señal es débil con el
interruptor del motor en la posición “ACC” u “ON”, el sistema intentará
automáticamente volver a conectarse.
Si el teléfono está apagado, el sistema no intentará volver a conectarse. En
este caso, tendrá que realizar la conexión de forma manual o volver a
seleccionar el teléfono.
■ Conexión del teléfono durante la reproducción de audio Bluetooth
®
●El audio Bluetooth® se detendrá temporalmente.
● Puede que tarde un tiempo en conectarse.
1 PA S O
2 PA S O
3 PA S O
sec_03_02.fm Page 348 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 349 of 588
349
3-2. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_ES (OM71171S)
■
Marcación desde el directorio
Puede marcar un número extraído de los datos del directorio
importados desde su móvil. El sistema dispone de un directorio
para cada teléfono. En cada directorio pueden almacenarse hasta
1.000 registros. ( →P. 362)
Acceda a la pantalla “Teléfono”. ( →P. 343)
Pulse “Contactos” en la pantalla “Teléfono”.
Escoja el dato de la lista al que
desea llamar.
Si el directorio está vacío,
aparecerá un mensaje. (→P. 350)
Elija el número y a continuación
pulse en el volante o .
1 PA S O
2 PA S O
3 PA S O
4 PA S O
sec_03_02.fm Page 349 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 350 of 588

350
3-2. Utilización de la “touch screen”
HILUX_ES (OM71171S)
●
Cuando el directorio está vacío
Puede transferir los números de teléfono de su teléfono
Bluetooth
® al sistema.
El funcionamiento difiere entre los teléfonos Bluetooth®
compatibles con PBAP y los incompatibles. Si su teléfono móvil no
es compatible con el servicio PBAP ni con el OPP, no podrá
transferir contactos.
Pulse “Contactos” en la pantalla “Teléfono”. Si el directorio está vacío,
aparecerá un mensaje.
Para teléfonos Bluetooth
® compatibles con PBAP
Si quiere transferir nuevos contactos desde un teléfono móvil,
pulse “Sí”.
Pulse “No” si desea cancelar la transferencia de contactos.
Para teléfonos Bluetooth
® incompatibles con PBAP y compati-
bles con OPP
Si quiere transferir nuevos contactos desde un teléfono móvil,
pulse “Transferir”.
Pulse “Cancelar” si desea cancelar la transferencia de
contactos.
Debe utilizar su teléfono para transferir nuevos contactos.
1 PA S O
2 PA S O
3 PA S O
3 PA S O
sec_03_02.fm Page 350 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 351 of 588
351
3-2. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_ES (OM71171S)
Llamada mediante marcación rápida
Puede realizar una llamada con los números registrados a través
del directorio.
Acceda a la pantalla “Teléfono”. ( →P. 343)
Pulse “Marcación rápida” en la pantalla “Teléfono” .
Seleccione la pestaña deseada y
elija el número al que desea
llamar.
1 PA S O
2 PA S O
3 PA S O
sec_03_02.fm Page 351 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 352 of 588
352
3-2. Utilización de la “touch screen”
HILUX_ES (OM71171S)
■
Marcación desde el historial
Para llamar puede utilizar el historial de llamadas, que dispone de
estas cuatro funciones.
“Todas”: todas las llamadas de abajo que se han memorizado
“Perdidas”: llamadas perdidas
“Entrantes”: llamadas recibidas
“Salientes”: llamadas realizadasAcceda a la pantalla “Teléfono”. ( →P. 343)
Pulse “Historial de llamadas” en la pantalla “Teléfono” .
Seleccione la pestaña deseada y
elija los datos deseados de la
lista.
Pulse en el volante o .
1 PA S O
2 PA S O
3 PA S O
4 PA S O
sec_03_02.fm Page 352 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM