Page 297 of 588
297
3-2. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_ES (OM71171S)
AV I S O
■
Tipos de discos y adaptadores que no pueden utilizarse
No utilice los siguientes tipos de discos, adaptadores de discos de 8 cm (3
in.) o Dual Disc.
Podría dañar el reproductor y/o la función de inserción/expulsión de discos.
●Los discos cuyo diámetro no sea 12 cm
(4,7 pul.).
● Discos de baja calidad o deformados.
● Discos con una zona de grabación
transparente o translúcida.
● Discos en los que se haya enganchado
cinta, alguna pegatina o carátulas para
CD-R, o a los que se les haya retirado
la carátula.
sec_03_02.fm Page 297 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 298 of 588
298
3-2. Utilización de la “touch screen”
HILUX_ES (OM71171S)
AV I S O
■
Precauciones relacionadas con el reproductor
Si no respeta las siguientes precauciones, podría provocar daños en los
discos o en el propio reproductor.
●Introduzca únicamente discos en la ranura de discos.
● No aplique aceite al reproductor.
● Resguarde los discos de la luz directa del sol.
● No intente nunca desmontar alguna pieza del reproductor.
sec_03_02.fm Page 298 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 299 of 588
299
3-2. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_ES (OM71171S)
Escuchar un iPod
La conexión de un iPod permite al usuario disfrutar de la música a
través de los altavoces del vehículo.
Pulse “iPod” en la pantalla de selección de la fuente de audio.
Selección de una canción/
avance rápido y retrocesoVisualización de la pantalla de
selección de la fuente o de la
pantalla de control del audio
Selección de una canción
Vo lu m e n
Encendido
sec_03_02.fm Page 299 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 300 of 588
300
3-2. Utilización de la “touch screen”
HILUX_ES (OM71171S)
■
Pantalla de control de audio
Al pulsar “MEDIA” se muestra la pantalla de control del audio
desde cualquiera de las pantallas de la fuente seleccionada.
Aparece la pantalla de
selección de la fuente
Selección del modo de
reproducción
Visualización de la lista de
canciones
Pausa
Pulse para reproducir
Repetir reproducción
Reproducción en orden
aleatorio
sec_03_02.fm Page 300 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 301 of 588
301
3-2. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_ES (OM71171S)
Conexión de un iPod
Abra la tapa y conecte el iPod.
Encienda el iPod si no está
encendido.
Reproducción de un iPod■ Reproducción/pausa
Pulse o para reproducir/pausar.
■ Selección de modo de reproducción
Pulse “Explorar” en la pantalla.
Seleccione el modo de
reproducción deseado pulsando
las pestañas “Listas
reproducción”, “Artistas”,
“Álbumes”, “Canciones”,
“Podcasts”, “Audiolibros”,
“Géneros” o “Autores”.
1 PA S O
2 PA S O
sec_03_02.fm Page 301 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 302 of 588
302
3-2. Utilización de la “touch screen”
HILUX_ES (OM71171S)
Selección de canciones, avance rápido y retroceso
■ Selección de canciones una a una
Pulse “ ∧” o “ ∨” en “SEEK/TRACK” o gire para
seleccionar la canción deseada.
Para avanzar rápido o retroceder, mantenga pulsado “ ∧” o “ ∨” en
“SEEK/TRACK” hasta que escuche un pitido.
■ Selección de una canción de la lista
Pulse “Canciones” en la pantalla.
Pulse la canción deseada.
1 PA S O
2 PA S O
sec_03_02.fm Page 302 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 303 of 588
303
3-2. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_ES (OM71171S)
Reproducción en orden aleatorio
Cada vez que se pulsa , el modo cambia de la siguiente
manera:
Cuando en un iPod hay un gran número de canciones almacenadas, la
selección aleatoria puede tardar un tiempo.
Repetir reproducciónCada vez que se pulsa , el modo cambia de la siguiente
manera:
: Reproducción de las canciones en orden aleatorio
: Reproducción de los álbumes del iPod en orden aleatorio
: Desactivado
: Repetición de la canción
: Desactivado
sec_03_02.fm Page 303 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 304 of 588

304
3-2. Utilización de la “touch screen”
HILUX_ES (OM71171S)
■
Acerca de iPod
●“Made for iPod” y “Made for iPhone” significa que un accesorio
electrónico se ha diseñado específicamente para conectarlo a un iPod o
iPhone respectivamente, y que el desarrollador certifica que cumple los
requisitos de Apple.
● Apple no se responsabiliza del funcionamiento de este dispositivo o de la
conformidad del mismo con las regulaciones y normas de seguridad.
● iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch son
marcas registradas de Apple Inc. en EE. UU. y otros países.
■ Carátula para iPod
●En función del iPod y de las canciones almacenadas en el mismo, se
puede visualizar la carátula para iPod.
● Esta función puede cambiarse a “Activar” o “Desactivar”. ( →P. 269)
● La carátula para iPod puede tardar algún tiempo en visualizarse y es
posible que no se pueda utilizar el iPod mientras dicha visualización esté
en proceso.
● Únicamente se pueden visualizar carátulas para iPod guardadas en
formato JPEG.
■ Funciones del iPod
●Cuando hay un iPod conectado y la fuente de audio cambia al modo de
iPod, el iPod reanudará la reproducción desde el mismo punto en que se
utilizó por última vez.
● Según el modelo de reproductor iPod que se conecte al sistema,
algunas funciones pueden no estar disponibles. Si una función no está
disponible debido a un funcionamiento incorrecto (contrario a una
especificación del sistema), puede que el problema se resuelva
desconectando el dispositivo y volviéndolo a conectar.
● Mientras está conectado al sistema, no se puede manejar el iPod con
sus propios controles. Es necesario utilizar los controles del sistema de
audio del vehículo.
● Si el nivel de la batería del iPod es muy bajo, puede que este dispositivo
no funcione. De ser así, cargue el iPod antes de su utilización.
● Modelos y versiones de software compatibles ( →P. 306)
sec_03_02.fm Page 304 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM