Page 145 of 415

Dotazioni della vostra vettura
64
4
Cicalino di chiave inserita
(se in dotazione)
Se la porta del conducente viene aperta
con la chiave di accensione inserita nel
commutatore di accensione (posizione
LOCK o ACC), il cicalino di chiave
inserita suona. Questo evita di bloccare
le chiavi all'interno della vettura. Ilcicalino emette il segnale fino a quando
non viene estratta la chiave dal
commutatore oppure non viene chiusa la
porta del conducente.
Indicatore candelette(motore diesel)
L'indicatore si illumina alla rotazione del
commutatore di accensione in posizione
ON. Il motore può essere avviato dopo lospegnimento dell'indicatore delle
candelette. Il tempo di accensione varia
in base alla temperatura dell'acqua, alla
temperatura dell'aria e alle condizioni
della batteria.
✽✽ NOTA
Se il motore non viene avviato nei 10
secondi successivi alla fase di
preriscaldamento, portare la chiave
d'accensione su LOCK e lasciarla in
questa posizione per 10 secondi, quindi
riportarla su ON in modo da effettuare
di nuovo il preriscaldamento.
Spia filtro carburante (motore diesel)
Questa spia si illumina per 3 secondi
dopo la rotazione del commutatore diaccensione in posizione ON per poi
spegnersi. L'eventuale accensione a
motore in funzione, indica l'accumulo
d'acqua nel filtro carburante. In questo
caso, scaricare l'acqua dal filtro. Per
maggiori informazioni, fare riferimento a
“Filtro del carburante” nel capitolo 7.
AVVERTENZA
Con la spia del filtro carburante accesa, la potenza del motore (velocità veicolo e regime minimo)
può diminuire. Se si continua a guidare il veicolo con la spiaaccesa, i componenti del motore e il sistema di iniezione del common
rail potrebbero danneggiarsi. In talcaso, far controllare al più presto la vettura da un concessionarioautorizzato HYUNDAI.
AVVERTENZA
Se l’indicatore delle candelette
resta acceso o lampeggia dopo cheil motore si è scaldato oppure durante la marcia, recarsi al più
presto da un concessionarioautorizzato HYUNDAI per farcontrollare il sistema.
Page 146 of 415

465
Dotazioni della vostra vettura
Spia sistema 4WD (se in dotazione)
Quando il commutatore di accensione
viene portato in posizione ON, la spia delsistema 4WD si accende per poi
spegnersi dopo qualche secondo.
Se la spia del sistema 4WD si accende, significa che il sistema 4WD è
malfunzionante. In tal caso, far
controllare al più presto la vettura da un
concessionario autorizzato HYUNDAI.
Indicatore 4WD LOCK(se in dotazione)
L'indicatore 4WD LOCK si accende,
quando viene premuto il pulsante 4WD
LOCK. Lo scopo della modalità 4WD
LOCK è quello di aumentare la trazione
quando si viaggia su asfalto bagnato,
strade innevate e/o in fuoristrada.L'indicatore 4WD LOCK si spegne
premendo nuovamente il pulsante.
Segnalazione di avvertimento displayLCD (se in dotazione)
La chiave non è nel veicolo
«Key is not in vehicle »
Se la chiave intelligente non è nel veicolo
e se una qualsiasi delle porte è aperta o
chiusa con il pulsante di avviamento/
arresto motore (ENGINE START/STOP)
in posizione ACC, ON o START, sul
display LCD viene visualizzata la
segnalazione di avvertimento. Inoltre, ilcicalino suona per 5 secondi, quando la
chiave intelligente non è all'interno del
veicolo e la porta è chiusa.
Portare sempre con sé la chiave
intelligente.
La chiave non è rilevata
«Key is not detected »
Se la chiave intelligente non è nel veicolo
o non viene rilevata e si preme il pulsante
di avviamento/arresto motore (ENGINE
START/STOP), sul display LCD vienevisualizzata la segnalazione di
avvertimento per 10 secondi. Inoltre,l'indicatore dell'immobilizzatore e la spia
del supporto chiave lampeggiano per 10secondi.
AVVERTENZA
Non utilizzare la modalità 4WD LOCK su strade pavimentate
asciutte o in autostrada: ciòpotrebbe causare rumorosità evibrazioni e danni ai componenti relativi al sistema 4WD.
Page 147 of 415

Dotazioni della vostra vettura
66
4
La batteria della chiave è scarica
«Low key battery »
Se il pulsante di avviamento/arresto
motore (ENGINE START/STOP) viene
portato in posizione OFF, quando la
chiave intelligente all'interno del veicolo è
scarica, sul display LCD vienevisualizzata la segnalazione di
avvertimento per circa 10 secondi.
Inoltre, il cicalino di avvertimento suona
una volta.
Sostituire la batteria con una nuova.
Premere il pedale del freno per avviare il
motore
«Press brake pedal to start engine »
Se il pulsante di avviamento/arresto
motore (ENGINE START/STOP) viene
portato in posizione ACC per due volte
premendo il pulsante ripetutamente
senza premere il pedale del freno, sul
display LCD viene visualizzata la
segnalazione di avvertimento per circa10 secondi, ad indicare che occorre
premere il pedale del freno per avviare il
motore. Passaggio alla posizione "P"
«Shift to "P" position»Se si cerca di spegnere il motore senza
portare la leva del cambio in posizione P(parcheggio), il pulsante di
avviamento/arresto motore (ENGINE
START/STOP) andrà in posizione ACC.
Se il pulsante viene premuto ancora una
volta, andrà in posizione ON. Sul displayLCD viene visualizzata la segnalazione
di avvertimento per circa 10 secondi aindicare che occorre premere il pulsante
di avviamento/arresto motore (ENGINE
START/STOP) con la leva del cambio inposizione P (parcheggio) per spegnere il
motore.
Inoltre, il cicalino di avvertimento suona per circa 10 secondi (se in dotazione).
Rimuovere la chiave
«Remove key »
Quando si spegne il motore con la chiave
intelligente nel relativo supporto, sul
display LCD viene visualizzata la
segnalazione di avvertimento per circa
10 secondi. Inoltre, la spia del supporto
chiave intelligente lampeggia per circa10 secondi.
Per rimuovere la chiave intelligente,
premerla una volta ed estrarla dal
relativo supporto.Inserire la chiave
«Insert key»Se si preme il pulsante di
avviamento/arresto motore (ENGINE
START/STOP) mentre sul display LCD
viene segnalato "Chiave non rilevata",
l'avvertimento "Inserire la chiave" viene
visualizzato per circa 10 secondi. Inoltre,l'indicatore dell'immobilizzatore e la spia
del supporto chiave lampeggiano percirca 10 secondi.
Premere nuovamente il pulsante di
avviamento
«Press start button again»Se non è possibile azionare il pulsante di
avviamento/arresto motore (ENGINE
START/stop, quando c'è un guasto al
sistema pulsante di avviamento/arresto
motore, la segnalazione vienevisualizzata per 10 secondi e il cicalino
suona in continuazione a indicare che è
possibile avviare il motore premendo il
pulsante di avviamento/arresto motore
(ENGINE START/STOP).
Il cicalino smette di suonare, quando il
sistema pulsante di avviamento/arresto
motore (ENGINE START/STOP)
riprende il normale funzionamento o
quando il sistema di allarme antifurto
viene armato.
Page 148 of 415

467
Dotazioni della vostra vettura
Se la segnalazione viene visualizzata
ogni volta che il pulsante di avviamento/
arresto motore (ENGINE START/STOP)
viene premuto, far controllare la vettura
da un concessionario autorizzato
HYUNDAI.
Passaggio alla posizione "P" o "N" per
avviare il motore
«Shift to "P" or "N" to start engine»
Se si cerca di avviare il motore, quando
la leva del cambio non è in posizione P
(parcheggio) o N (folle), la segnalazione
di avvertimento viene visualizzata per
circa 10 secondi sul display LCD.
È possibile avviare il motore anche con
la leva in posizione N (folle), ma per
questioni di sicurezza è meglio avviare il
motore con la leva del cambio in
posizione P.Premere il pulsante di avvio durante lo
sterzo
«Press start button while turn steering»
Se il volante non si sblocca
normalmente, quando viene premuto il
pulsante di avviamento/arresto motore
(ENGINE START/STOP), la segnalazioneviene visualizzata per 10 secondi sullo
schermo LCD. Inoltre, il cicalino suona
una volta e la spia del pulsante di
avviamento/arresto motore (ENGINE
START/STOP) lampeggia per 10 secondi.
Una volta avvisati, premere il pulsante di
avviamento/arresto motore (ENGINE
START/STOP) girando il volante a destra
e a sinistra.
Controllare il blocco del volante
«Check steering wheel lock»
Se il volante non si blocca normalmente,
quando il pulsante di avviamento/arresto
motore (ENGINE START/STOP) viene
portato in posizione OFF, la segnalazioneviene visualizzata per 10 secondi sullo
schermo LCD. Inoltre, il cicalino suona
per 3 secondi e la spia del pulsante di
avviamento/arresto motore (ENGINE
START/STOP) lampeggia per 10 secondi.Porta aperta! (se in dotazione)
«Door open !»
Questo indicatore si accende, quando la
porta non è ben chiusa.
L'indicatore segnala quale porta è
aperta.
Pressione bassa pneumatico anteriore
sinistro (se in dotazione)
«Front Left Low Tire pressure»
Bassa pressione pneumatico anteriore
destro
«Front Right Low Tire pressure»
Pressione bassa pneumatico posteriore
sinistro
«Rear Left Low Tire pressure»
Bassa pressione pneumatico posteriore
destro (se in dotazione)
«Rear Right Low Tire pressure»L'indicatore della posizione del pneumatico sgonfio indica quale
pneumatico è troppo sgonfio.
Riserva carburante! (se in dotazione)
«Low Fuel !»Questa spia indica che il serbatoio del
carburante è quasi vuoto.
Page 149 of 415

Dotazioni della vostra vettura
68
4
D170000AEN Il sistema di assistenza parcheggio in
retromarcia agevola le manovre in
retromarcia attivando il cicalino quando
vengono rilevati oggetti dietro al veicolo
entro una distanza di 120 cm. Questosistema è di semplice ausilio ed il
conducente deve pertanto prestare
comunque particolare attenzione. Il
raggio d'azione e gli oggetti rilevabili dai
sensori posteriori sono limitati. Quando si
effettua la retromarcia, prestare la stessa
attenzione di cui necessita una vetturache non dispone del sistema di
assistenza parcheggio. Funzionamento del sistema di
assistenza parcheggio in
retromarcia
D170101ACM
Condizioni operative
Questo sistema si attiva quando si
procede il retromarcia con la chiave di accensione su ON.
Se la velocità del veicolo è maggiore di
10 km/h, il sistema potrebbe non attivarsi
correttamente.
La distanza di rilevamento quando è attivo il sistema di assistenzaparcheggio in retromarcia è di circa120 cm.
Quando vengono rilevati più oggetti contemporaneamente, la priorità viene
assegnata a quello più vicino.
D170102AEN
Tipi di suono
Quando l'ostacolo è a 120 - 81 cm dal paraurti posteriore: Il cicalino suona ad
intermittenza
Quando l'ostacolo è a 80 - 41 cm dal paraurti posteriore: Il cicalino suona più frequentemente
Quando l'ostacolo è entro 40 cm dal paraurti posteriore:
Il cicalino suona ininterrottamente.
SISTEMA DI ASSISTENZA PARCHEGGIO IN RETROMARCIA (SE IN DOTAZIONE)
ATTENZIONE
Il sistema di assistenza parcheggio
in retromarcia rappresenta soltantoun ausilio. Il funzionamento del sistema di
assistenza parcheggio in
retromarcia può essere influenzato
da vari fattori (comprese le
condizioni atmosferiche). Èresponsabilità del conducente
controllare sempre la zona dietro il
veicolo prima di procedere in
retromarcia.
OCM040101sensori
Page 150 of 415

469
Dotazioni della vostra vettura
D170200AEN Situazioni di non funzionamento del sistema di assistenza
parcheggio in retromarcia
Il sistema di assistenza parcheggio in
retromarcia può non funzionareregolarmente quando:
1. Sul sensore è presente umiditàcongelata. (Una volta rimossa l'umidità
il sensore funzionerà regolarmente.)
2. Il sensore è coperto da corpi estranei, quali neve o acqua, oppure il
coperchio del sensore è bloccato.
(Rimuovendo i corpi estranei o
l'ostruzione, il sensore funzionerà
regolarmente.)
3. Si marcia su fondi sconnessi (strade non pavimentate, ghiaiose, sconnesseo in pendenza).
4. Rumori molto forti (avvisatori acustici di altri veicoli, motocicli rumorosi ofreni pneumatici di camion)
interferiscono con il sensore.
5. Pioggia battente o spruzzi d'acqua.
6. Trasmettitori wireless o telefoni cellulari entro la gamma di
funzionamento del sensore.
7. Sensore coperto di neve.
8. Traino di rimorchi. Il campo di rilevamento può diminuire quando:
1. Il sensore è coperchio da corpi
estranei quali neve o acqua. (Una volta
eliminati i corpi estranei il campo di
rilevamento torna normale.)
2. La temperatura esterna è eccessivamente elevata o
eccessivamente rigida.
I seguenti tipi di oggetti possono nonessere individuati dal sensore:
1. Oggetti affilati o sottili, come funi, catene o paletti.
2. Oggetti che tendono ad assorbire la frequenza del sensore, come panni,
materiali spugnosi o neve.
3. La dimensione degli oggetti è inferiore a 1 m d'altezza ed a 14 cm di
diametro. D170300AEN Precauzioni relative al sistema di
assistenza parcheggio in
retromarcia
Il cicalino del sistema di assistenza
parcheggio in retromarcia può non suonare nella sequenza corretta a
seconda della velocità e della forma
degli oggetti rilevati.
Il sistema di assistenza parcheggio in retromarcia può non funzionare inmodo corretto in caso di modifiche
dell'altezza del paraurti odell'installazione del sensore o di loro
danneggiamento. Qualsiasi dispositivo
o accessorio non installato dalla casa
può influire negativamente sul
funzionamento del sensore.
Il sensore può non rilevare oggetti che distano meno di 40 cm dal sensore
stesso, o può rilevare una distanza non
corretta. Prestare attenzione.
Quando è ghiacciato o sporco di neve o acqua, è possibile che il sensore nonfunzioni finché non viene pulito con un
panno morbido.
Non esercitare pressione, rigare o assestare colpi al sensore. Si potrebbe
danneggiare il sensore.
Page 151 of 415

Dotazioni della vostra vettura
70
4
✽✽
NOTA
Questo sistema è in grado di rilevare
solamente gli oggetti che rientrano nel
raggio d'azione dei sensori, e non rileva
gli oggetti nelle zone dove i sensori non
sono presenti. Inoltre, gli oggetti bassi o
sottili, quali ad esempio pali o posti fra
due sensori, possono non essere rilevati.
Quando si effettua la retromarcia,
guardare sempre dietro.
Informare sempre le persone che
utilizzano il veicolo riguardo le capacità
ed i limiti del sistema.D170400AFD
Autodiagnosi
Eventuali malfunzionamenti del sistema di assistenza parcheggio in retromarcia
vengono indicati dall'assenza disegnalazioni acustiche oppure dalla loro
intermittenza innestando la posizione
"R". In tal caso, far controllare al più
presto la vettura da un Concessionario
Autorizzato HYUNDAI.
ATTENZIONE
Prestare molta attenzione quando
si marcia in prossimità di oggetti
posti sulla strada ed in particolar
modo ai pedoni, specialmente se si
tratta di bambini. Tenere ben
presente che alcuni oggetti, a
causa della loro distanza,
dimensione o del materiale,
possono non essere rilevati dai
sensori. Prima di muovere il
veicolo in una qualsiasi direzione,
controllare sempre che il campo sia
sgombro.
ATTENZIONE
La garanzia della vostra vettura non copre i danni subiti dal veicolo o
dagli occupanti dovuti almalfunzionamento del sistema di
assistenza parcheggio in
retromarcia. Guidare sempre conprudenza ed in sicurezza.
Page 152 of 415

471
Dotazioni della vostra vettura
La retrocamera si attiva quando la luce della retromarcia è accesa con il
commutatore d'accensione in posizione
ON e la leva del cambio in posizione R(retromarcia). Questo è un sistema supplementare che
consente di vedere dietro il veicolo,
attraverso lo specchietto retrovisore con
monitor, mentre si esegue una retromarcia.
Tipo A
La retrocamera può essere disattivata
premendo il pulsante di attivazione/
disattivazione quando è attivata.
Per riaccendere la retrocamera, premere di
nuovo il pulsante di attivazione/
disattivazione quando il commutatore di
accensione è in posizione ON e la leva delcambio in posizione R (retromarcia).
Inoltre, la retrocamera si attiva
automaticamente quando il commutatore
di accensione viene portato in posizione
OFF e poi di nuovo in posizione ON.
Tipo B (se in dotazione)
Se il vostro veicolo è dotato del sistema
AVN (Audio, Video e Navigazione), durante
la retromarcia, il display retrovisore
mostrerà la zona dietro il veicolo attraverso
il monitor AVN. Per ulteriori dettagli, fare
riferimento al manuale fornito a parte.
RETROCAMERA (SE IN DOTAZIONE)
ATTENZIONE
Questo sistema è soltanto una funzione supplementare. Il
conducente deve sempre
controllare gli specchietti
retrovisori interno/esterni nonché
l'area dietro al veicolo prima e
durante la retromarcia, in quantoesiste una zona d'ombra non
visibile attraverso la telecamera.
Tenere sempre pulito l'obiettivo della telecamera. Se l'obiettivoviene contaminato da corpi
estranei, la telecamera non può
funzionare a dovere.
OCM040110
OCM040090
Visualizzazionevista posteriore■ Tipo A
OCM040090N
■Tipo B (se in dotazione)
Visualizzazione
vista posteriore