2006 YAMAHA YZ85 Notices Demploi (in French)

Page 457 of 508

YAMAHA YZ85 2006  Notices Demploi (in French) –+ELEC
MEMO

Page 458 of 508

YAMAHA YZ85 2006  Notices Demploi (in French) 6 - 3
–+ELECIGNITION SYSTEM
SPARK GAP TEST
1. Disconnect the spark plug cap from spark
plug.
2. Connect the dynamic spark tester 1 (igni-
tion checker 2) as shown.
Spark plug cap 3 
Spark plug 4

Page 459 of 508

YAMAHA YZ85 2006  Notices Demploi (in French) –+ELEC
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
TEST DE LA LONGUEUR D’ETINCELLE
1. Déconnecter le capuchon de bougie.
2. Connecter le testeur dynamique d’étincelle 1
(contrôleur d’allumage 2) comme

Page 460 of 508

YAMAHA YZ85 2006  Notices Demploi (in French) 6 - 4
–+ELECIGNITION SYSTEM
EC626002
IGNITION COIL INSPECTION
1. Inspect:
Primary coil resistance
Out of specification → Replace.
2. Inspect:
Secondary coil resistance
Out of specification → R

Page 461 of 508

YAMAHA YZ85 2006  Notices Demploi (in French) –+ELEC
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
CONTROLE DE LA BOBINE D’ALLUMAGE
1. Contrôler:
Résistance de la bobine primaire
Hors spécifications → Remplacer.
2. Contrôler:
Résistance de la bob

Page 462 of 508

YAMAHA YZ85 2006  Notices Demploi (in French) 6 - 5
–+ELECIGNITION SYSTEM
CDI MAGNETO INSPECTION
1. Inspect:
Pickup coil resistance
Out of specification → Replace.
Tester (+) lead 
→ White/Red lead 
1 
Tester (–) lead 
→ White/Blue lea

Page 463 of 508

YAMAHA YZ85 2006  Notices Demploi (in French) –+ELEC
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
CONTROLE DU VOLANT MAGNETIQUE 
CDI
1. Contrôler:
Résistance de la bobine d’excitation
Hors spécifications → Remplacer.
Fil (+) du multimètre →
 fil

Page 464 of 508

YAMAHA YZ85 2006  Notices Demploi (in French) 7 - 1
TUN
EC700000
TUNING
EC710000
ENGINE
Carburetor setting
The role of fuel is to cool the engine, and in
the case of a 2-stroke engine, to lubricate the
engine in addition to power generation.
Acc