2006 YAMAHA YFM700R Owners Manual

Page 153 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Owners Manual 6-22
FBU02092
Rodage du moteur
Les 20 premières heures de route constituent la
période la plus importante dans la vie d’un
moteur.
C’est pourquoi il convient de lire attentivement
les paragraphe

Page 154 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Owners Manual 6-23
0-10 hours:
Avoid continuous operation above half throttle.
Allow a cooling off period of five to ten minutes
after every hour of operation. Vary the speed of
the machine from time to time. Do no

Page 155 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Owners Manual 6-24
0 à 10 heures:
Éviter une utilisation continue à plus de la moi-
tié de l’ouverture des gaz. Laisser refroidir le
moteur pendant cinq à dix minutes après chaque
heure d’utilisation. De

Page 156 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Owners Manual 6-25
1. Locked position1. Verrouillé1. Posición bloqueada
EBU15970
Parking
When parking, stop the engine, shift into first
gear, and then apply the parking brake.
 1S3-9-60 5-6  6/7/05 10:23 AM  Pag

Page 157 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Owners Manual 6-26
FBU15970
Stationnement
Pour se garer, couper le moteur, engager la pre-
mière vitesse, puis serrer le frein de statinone-
ment.
SBU15970
Estacionamiento
Para estacionar, pare el motor, cambie a

Page 158 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Owners Manual 6-27
EBU14270
Parking on a slope
w
Avoid parking on hills or other inclines.
Parking on a hill or other incline could cause
the ATV to roll out of control, increasing the
chance of an accident. If you

Page 159 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Owners Manual 6-28
FBU14270
Stationnement en pente
XG
Éviter de stationner dans des côtes ou à
d’autres endroits inclinés. Si le VTT est garé
sur une côte ou à tout endroit incliné, il pour-
rait reculer

Page 160 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Owners Manual 6-29
4. With the front and rear brakes applied, pull
the clutch lever, shift into 1st gear, and
then slowly release the clutch lever, brake
lever and brake pedal.
NOTE:
Make sure that the neutral indi