Page 209 of 278

KAROSÉRIA
OCHRANA KAROSÉRIE PRED
ATMOSFÉRICKÝMI VPLYVMI
Hlavnými príčinami korózie sú:
❒znečistenie ovzdušia;
❒so a vlhkos v ovzduší (prímorské alebo vemi
teplé oblasti a krajiny s vysokou vlhkosou vzdu-
chu);
❒vplyvy prostredia špecifické v jednotlivých ročných
obdobiach.
Okrem toho nie je možné podceňova ani abrazívny
vplyv lietajúceho prachu a pieskových zŕn prenášaných
vetrom, rovnako ako blata a kameňov, ktoré odlieta
od iných vozidiel.
Firma Fiat použila pre Vaše vozidlo jedinečnú prvo-
triednu technológiu, ktorá má za cie účinne ochráni
karosériu proti korózii.Túto technológiu tvorí:
❒ochranné nátery a laky, ktoré vozidlo chránia
pred koróziou a odretím;
❒použitie pozinkovaných (alebo dopredu ošetre-
ných) oceových plechov, ktoré sú vysoko odolné
voči korózii;
❒nástreky spodku karosérie, motorového priestoru,
vnútra blatníkov a alších častí prípravkami
s obsahom vosku, ktoré majú vysoký ochranný
účinok.
❒ochranné plastové nástreky v najexponovanejších
miestach: pod dvermi, vo vnútri blatníkov, na hra-
nách at.;
❒využitie metódy „otvorených dutín“, ktorá zabra-
ňuje vode a zrazenej pare, aby sa hromadila vo
vnútri súčastí a spôsobovala ich koróziu.
ZÁRUKA NA KAROSÉRIU
A SPODOK VOZIDLA
Vaše vozidlo je kryté zárukou na neprederavenie
pôvodnej karosérie alebo niektorej z jej originálnych
častí v dôsledku korózie.
Všeobecné podmienky tejto záruky sú uvedené
v záručnej knižke.
TIPY PRE UDRŽANIE KAROSÉRIE
V DOBROM STAVE
Lak
Cieom lakovania nie je len atraktívny vzhad vášho
vozidla, ale i ochrana jeho oceových častí.
Ak dôjde k hlbšiemu poškrabaniu či odretiu karosérie,
je treba čo najskôr znova nanies lak na postihnuté
miesta a zabráni tak tvorbe hrdze. Pre drobné opravy
laku používajte výhradne originálne výrobky (pozri
„Identifikačný štítok laku“ v kapitole „Technické
údaje“).
Bežná údržba laku spočíva v jeho umývaní. Frekvencia
tejto činnosti závisí na podmienkach a prostredí, v kto-
rom je vozidlo používané. Napríklad ak jazdíte v ob-
lastiach s vyššou úrovňou znečistenia ovzdušia, ak
jazdíte na vozovkách ošetrovaných chemickým posy-
pom, alebo ak parkujete pod stromami, je treba vozid-
lo umýva častejšie.
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
208
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
5966.Ducato_250_02_SK.qxd 18.1.2007 14:38 Page 208
Page 210 of 278

Pri správnom umývaní vozidla postupujte nasledovne:
❒Ak budete umýva vozidlo v autoumyvárni,
demontujte anténu zo strechy, aby nedošlo k jej
poškodeniu.
❒Namočte karosériu nízkotlakovým prúdom vody.
❒Špongiou namočenou v slabom roztoku čistiace-
ho prostriedku utierajte karosériu; špongiu často
preplachujte.
❒Karosériu riadne opláchnite vodou a usušte prú-
dom vzduchu alebo jelenicou.
Pri sušení vozidla dbajte na to, aby ste sa dostali
i k častiam, ktoré nie sú tak ahko vidie, ako napríklad
rámy dverí, kapota a najbližšie okolie svetlometov,
v ktorých sa voda môže hromadi. Odporúčame Vám
neodstavova vozidlo v uzatvorenom priestore bez-
prostredne po sušení, ale necha ho na otvorenom
priestranstve, aby sa voda mohla ahšie odpari.Neumývajte vozidlo potom, čo stálo dlhšiu dobu na
slnku alebo ak je kapota horúca, pretože by mohlo
dôjs ku zmatneniu laku.
Vonkajšie plastové časti je treba umýva obvyklým
postupom používaným pri umývaní vozidla.
Neparkujte, ak je to možné, vozidlo pod stromami:
stromy produkujú agresívne výlučky poškodzujúce lak
a spôsobujúce začiatok korózie, vozidlo musíte týchto
výlučkov vždy čo najskôr zbavi.
Pre ochranu laku používajte vosk. Ke lak vplyvom
smogu stratí lesk, použite leštidlo, ktoré má okrem
ochrany laku ešte mierne abrazívny účinok.
UPOZORNENIE Trus vtákov je treba okamžite a dôklad-
ne z karosérie odstráni, pretože kyselina v ňom ob-
siahnutá je obzvláš agresívna.Okná
Na čistenie okien používajte špeciálne čistiace
prostriedky.
Na umývanie používajte len čistú tkaninu, ktorá sklo
nepoškriabe ani nenaruší jeho priehadnos.
UPOZORNENIE Aby ste predišli poškodeniu vyhrievania
zadného okna, utierajte jeho vnútornú plochu opatrne
v smere vykurovacích vodičov.
Motorový priestor
Na konci každého zimného obdobia dôkladne umyte
motorový priestor, pričom však nesmerujte prúd vody
priamo na elektronické riadiace jednotky a tiež zakry-
te horné otvory pre vstup vzduchu, aby nedošlo
k poškodeniu elektromotora pohonu stieračov. Túto
činnos nechajte vykona najlepšie v niektorom zo špe-
cializovaných servisov.
UPOZORNENIE Pri umývaní musí by motor studený
a kúč v spínacej skrinke v polohe
STOP. Po skonče-
ní umývania skontrolujte, či nedošlo k odstráneniu
alebo porušeniu rôznych ochranných častí (napr.gumo-
vé manžety, kryty a pod.).
Svetlomety
UPOZORNENIE Pri čistení plastových presvetlovacích
krytov svetlometov nepoužívajte aromatické uhlovodí-
ky (napr. benzín) ani ketóny (napr. acetón).
209
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
Saponáty znečišujú vodu. Preto
je nutné vozidlo umýva v zaria-
dení vybavenom lapačmi a čistič-
mi použitých chemických prípravkov.
5966.Ducato_250_02_SK.qxd 18.1.2007 14:38 Page 209
Page 211 of 278

INTERIÉR
Pravidelne kontrolujte, či sa pod koberčekmi nehroma-
dí voda (z topánok, dáždnikov at.), ktorá by mohla
spôsobi hrdzavenie oceových častí.
ČISTENIE TEXTÍLIÍ A SEDADIEL
S TEXTILNÝM POŤAHOM
Prach odstráňte jemnou kefou alebo vysávačom. Lep-
šie výsledky pri čistení velúru môžete prípadne dosiah-
nu navlhčenou kefou.
Sedadlá utrite špongiou navlhčenou v roztoku vody
a neutrálneho čistiaceho prostriedku.
PLASTOVÉ DIELY V INTERIÉRI
Plastové diely v interiéri odporúčame čisti roztokom
vody a neutrálneho neabrazívneho čistiaceho prostred-
ku. Na odstránenie mastných škvŕn používajte špe-
ciálne prípravky, ktoré nemajú nepriaznivý vplyv na
plasty.UPOZORNENIE Na čistenie priehadného krytu združe-
ného prístroja nikdy nepoužívajte lieh ani benzín.
ČISTENIE VOLANTU/HLAVICE
RADIACEJ PÁKY S KOŽENÝM
POŤAHOM
Tieto komponenty je treba čisti výhradne roztokom
vody a neutrálneho mydla. Nikdy nesmie by použitý
lieh ani prostriedky na báze alkoholu.
Pred použitím špeciálnych čistiacich prostriedkov pre
interiéry si dôkladne prečítajte návod na obale a pre-
svedčite sa, či daný prostriedok neobsahuje alkohol.
Ak sa počas čistenia čelného okna pomocou prostried-
kov na čistenie skla (obsahujúcich alkohol) náhodne
dostanú kvapky týchto prostriedkov na kožený poah
volantu alebo na kožený poah hlavice radiacej páky,
je takéto postriekanie treba okamžite odstráni
a následne postriekané miesto opláchnu vodou
s neutrálnym mydlom.
UPOZORNENIE Pri používaní mechanického zabezpe-
čenia na volant venujte jeho inštalácii maximálnu
pozornos, aby nedochádzalo k odieraniu koženého
poahu.
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
210
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
Pri čistení interiéru nikdy
nepoužívajte horavé výrobky,
ako napr. éter alebo technický benzín.
Elektrostatický náboj vznikajúci pri utie-
raní môže spôsobi požiar.
POZOR
Nevozte vo vnútri vozidla aero-
solové prípravky, pretože hrozí
nebezpečenstvo výbuchu. Aerosolové prí-
pravky nesmú by vystavené teplote vyš-
šej než 50 ˚C. Ke svieti slnko, môže by
teplota vo vnútri vozidla ovea vyššia.
POZOR
Poahy sedadiel sú dimenzované
tak, aby vydržali dlhodobé nor-
málne používanie vozidla. Je
však nutné vyvarova sa takého zvýšené-
ho alebo dlhodobého namáhania, vznikajú-
ceho prostredníctvom takých súčatí odevu,
ako sou napr. kovové pracky, cvočky,
suché zipsy a pod., pretože tieto miestne
namáhajú vlákna tkaniny a môžu spôsobi
ich porušenie, čoho dôsledkom je poškode-
nie poahu.
5966.Ducato_250_02_SK.qxd 18.1.2007 14:38 Page 210
Page 212 of 278

211
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
KÓDY MOTORA A VERZIE KAROSÉRIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
SYSTÉM DODÁVKY PALIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
PRENOS VÝKONU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
BRZDY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
ZAVESENIE KOLIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
RIADENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
KOLESÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
ROZMERY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
JAZDNÉ VÝKONY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
HMOTNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
OBJEMY PREVÁDZKOVÝCH NÁPLNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
PREVÁDZKOVÉ KVAPALINY A MAZIVÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
SPOTREBA PALIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
EMISIE CO
2VO VÝFUKOVÝCH PLYNOCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
RÁDIOVÝ DIAKOVÝ OVLÁDAČ - HOMOLOGÁCIE MINISTERSTIEV . . . . . . . 266
T T
E E
C C
H H
N N
I I
C C
K K
É É
Ú Ú
D D
A A
J J
E E
TECHNICKÉ
ÚDAJE
5966.Ducato_250_02_SK.qxd 18.1.2007 14:38 Page 211
Page 213 of 278
IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE
Identifikačné údaje vozidla by ste si mali zaznamena.
Identifikačné údaje sú vyrazené a uvedené na nasle-
dujúcich štítkoch:
❒Súhrnný štítok s identifikačnými údajmi
❒Označenie karosérie
❒Identifikačný štítok laku
❒Označenie motora
SÚHRNNÝ ŠTÍTOK
S IDENTIFIKAČNÝMI ÚDAJMI,
obr. 1
Tento štítok je umiestnený na prednom priečniku
motorového priestoru a obsahuje nasledujúce údaje:
AMeno výrobcu
BNárodné homologačné číslo
CIdentifikačný kód typu vozidla
DPoradové výrobné číslo karosérie
EMaximálna celková hmotnos vozidla
FMaximálna celková hmotnos vozidla a prívesu
GMaximálne zaaženie prednej nápravy
HMaximálne zaaženie zadnej nápravy
ITyp motora
LKód verzie karosérie
MČíslo pre objednávanie náhradných dielov
NKorigovaný súčinite dymivosti
ABECEDNÝ
REGISTER
212
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
obr. 1F0N0143m
5966.Ducato_250_02_SK.qxd 18.1.2007 14:38 Page 212
Page 214 of 278
IDENTIFIKAČNÝ ŠTÍTOK LAKU,
obr. 2
Tento štítok je umiestnený na prednom priečniku
motorového priestoru a obsahuje nasledujúce údaje:
AVýrobca laku
BNázov farby
CKód farby Fiat
DKód farby pre drobné opravy alebo prelakovanie
OZNAČENIE KAROSÉRIE,
obr. 3 a 4
Tieto štítky sú umiestnené nasledovne: prvý na podbe-
hu na strane spolujazdca
A - obr. 3, druhý pri spod-
nom okraji čelného okna,
obr. 4.
❒typové označenie vozidla;
❒poradové výrobné číslo karosérie.
OZNAČENIE MOTORA
Označenie je vyrazené na bloku motora a skladá sa
z typového označenia motora a poradového výrobné-
ho čísla.
213
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
obr. 2F0N0160mobr. 3F0N0162m
obr. 4F0N0161m
5966.Ducato_250_02_SK.qxd 18.1.2007 14:38 Page 213
Page 215 of 278
KÓDY MOTORA A VERZIE KAROSÉRIE
Uvádzame tu vysvetujúci príklad kódu verzie karosérie s príslušnou legendou, platnou pre všetky kódy verzie karosérie.
Legenda:250 A A M F A AX
MODEL
CELKOVÁ HMOTNOSŤ
MOTOR
PREVODOVKA
KAROSÉRIA
RÁZVOR
VERZIA
ABECEDNÝ
REGISTER
214
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
VerziaKód motora
100 Multijet4HV
120 MultijetSOFIM F1AE0481D
130 MultijetSOFIM F1AE0481N
160 MultijetSOFIM F1CE0481D
5966.Ducato_250_02_SK.qxd 18.1.2007 14:38 Page 214
Page 216 of 278
CELKOVÁ HMOTNOSŤ
A
3000 kg
B3300 kg
C3500 kg LIGHT
D3500 kg HEAVY
E4005 kg
MOTOR
A
100 Multijet
C120 Multijet
D160 Multijet
E130 Multijet
PREVODOVKA
M
Mechanická prevodovka
AAutomatická prevodovka
KAROSÉRIA
A
Podvozok s kabínou
BPodvozok bez kabíny
CKabína s plošinou
DValník
EŠkolský autobus, základný
LŠkolský autobus, stredný
FVan
RÁZVOR
A
Krátky rázvor
BStredný rázvor
CDlhý rázvor
DVemi dlhý rázvor
GValník s dlhou kabínou
HPodvozok s dlhou kabínou
MMinibus
PPanorama
RCombinato 6/9 miest
UPodvozok bez kabíny, podlaha
215
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
5966.Ducato_250_02_SK.qxd 18.1.2007 14:38 Page 215