Page 105 of 278

ZAPNUTIE SYSTÉMU
Systém ESP sa automaticky zapne pri štartovaní moto-
ra a nie je možné ho vypnú.
SIGNALIZÁCIA PORÚCH
SYSTÉMU ESP
Pri prípadnej poruche sa systém ESP automaticky vyra-
dí z funkcie, rozsvieti sa trvalo kontrolka v zdru-
ženom prístroji, na multifunkčnom displeji (ak je vo
výbave) sa zobrazí príslušné hlásenie (pozri kapitola
„Kontrolky a hlásenia“) a rozsvieti sa kontrolka v tla-
čidle ASR. V takom prípade sa pri najbližšej príležitos-
ti obráte na autorizovaný servis Fiat.
Systém Hill Holder
Je súčasou systému ESP a slúži pre uahčenie rozjaz-
du do svahu.
Aktivuje sa automaticky pri nasledujúcich podmien-
kach:
❒V stúpaní: vozidlo stojace s bežiacim motorom
v stúpaní väčšom než 5 %, zošliapnutý pedál
brzdy a pedál spojky, zaradený neutrál alebo iný
rýchlostný stupeň než spiatočka.
❒V klesaní: vozidlo stojace s bežiacim motorom
v klesaní väčšom než 5 %, zošliapnutý pedál
brzdy a pedál spojky, zaradená spiatočka.
Vo fáze rozjazdu riadiaca jednotka ESP zachová brzd-
ný tlak kolies až do okamihu dosiahnutia hnacej sily
potrebnej pre rozjazd alebo maximálne na 2 sekundy,
čím uahčí rozjazd tým, že umožní premiestni pravú
nohu z pedála brzdy na pedál plynu.
Po uplynutí 2 sekúnd, aj ke nedôjde k rozjazdu vozid-
la, sa systém automaticky deaktivuje a postupne zníži
brzdný tlak na nulu.
Po dobu tohto znižovania brzdného tlaku na nulu
môžete poču typický zvuk odbrzovania, ktorý zna-
mená skoré uvedenie vozidla do pohybu.Signalizácia porúch
Pri prípadnej poruche systému sa rozsvieti kontrolka
(pozri kapitola „Kontrolky a hlásenia“).
UPOZORNENIE Systém Hill Holder nie je parkovacia
brzda, a preto neopúšajte vozidlo s nezabrzdenou
parkovacou brzdou, bežiacim motorom a bez zarade-
ného prvého rýchlostného stupňa.
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
104
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
Vodič sa nesmie púša do zby-
točných neospravedlnitených
rizík ani napriek výhodám, ktoré systém
ESP poskytuje z hadiska aktívnej bezpeč-
nosti. Musí jazdu priebežne prispôsobova
stavu povrchu vozovky, viditenosti
a dopravnej situácii. Zodpovednos za bez-
pečnos jazdy leží vždy len na vodičovi.
POZOR
Pre správnu funkciu systémov
ESP a ASR je nutné používa na
všetkých kolesách pneumatiky rovnakej
značky a typu. Pneumatiky musia by
v dokonalom stave a musia by predpísa-
ného typu, značky a rozmerov.
POZOR
5966.Ducato_250_01_SK.qxd 18.1.2007 14:08 Page 104
Page 106 of 278

PROTIPREKLZOVÝ SYSTÉM ASR
(Antislip Regulation)
Systém ASR sleduje trakciu (ažnú silu) vozidla a auto-
maticky zasahuje, ke dôjde k prekĺznutiu jedného
alebo oboch hnacích kolies.
Poda podmienok preklzu je aktivovaný jeden z dvoch
riadiacich systémov:
❒ak preklzujú obidve hnacie kolesá, systém ASR
zníži výkon motora;
❒ak preklzáva len jedno hnacie koleso, systém ho
automaticky pribrzdí.
Systém ASR je užitočný najmä pri nasledujúcich pod-
mienkach:
❒preklzávanie vnútorného kolesa v zákrute účin-
kom dynamického kolísania jeho zaaženia alebo
nadmernej akcelerácie;
❒nadmerný výkon prenášaný na kolesá, i vzha-
dom ku stavu povrchu vozovky;
❒akcelerácia na nesúdržnom, zasneženom alebo
zadovatelom povrchu;
❒strata adhézie na mokrom povrchu (aquapla-
ning).Systém MSR (riadenie brzdného momentu
motora)
Tento systém je súčasou systému ASR a riadi brzdný
moment motora pri zaradení nižšieho rýchlostného
stupňa; zasiahne zvýšením krútiaceho momentu moto-
ra, aby sa predišlo zablokovaniu hnacích kolies, ktoré
by najmä pri nízkej adhézii mohlo vies ku strate sta-
bility vozidla.
Zapnutie/vypnutie systému ASR, obr. 126
ASR sa automaticky zapne pri každom naštartovaní
motora.
Počas jazdy je možné ASR vypnú a opä zapnú stla-
čením tlačidla
A - obr. 126v skupine ovládacích
tlačidiel uprostred palubnej dosky.Vypnutý stav je signalizovaný rozsvietením kontrolky
v tomto tlačidle a hlásením zobrazeným na multi-
funkčnom displeji (ak je vo výbave).
Ak je vozidlo vybavené len ASR, pri vypnutí tohto
systému (ASR OFF) zostane kontrolka trvalo
rozsvietená.
Ak je systém ASR počas jazdy vypnutý, zapne sa auto-
maticky pri následnom štartovaní motora.
Pri jazde na zasneženom podklade so snehovými rea-
zami je výhodnejšie ASR vypnú, pretože preklzávaním
hnacích kolies pri rozjazde sa naopak dosahuje vyššia
ažná sila.
105
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
Pre správnu funkciu systémov
ESP a ASR je nutné používa na
všetkých kolesách pneumatiky rovnakej
značky a typu. Pneumatiky musia by
v dokonalom stave a musia by predpísa-
ného typu, značky a rozmerov.
POZOR
obr. 126F0N0077m
5966.Ducato_250_01_SK.qxd 18.1.2007 14:08 Page 105
Page 107 of 278

Pre správnu funkciu systému ASR je nutné používa na
všetkých kolesách pneumatiky rovnakej značky
a typu. Pneumatiky musia by v dokonalom stave
a musia by predpísaného typu, značky a rozmerov.
SIGNALIZÁCIA PORÚCH
SYSTÉMU ASR
Pri prípadnej poruche sa systém ASR automaticky
vypne, rozsvieti sa trvalo kontrolka v združenom
prístroji a na multifunkčnom displeji (ak je vo výbave)
sa zobrazí príslušné hlásenie (pozri kapitola „Kontrol-
ky a hlásenia“). V takom prípade sa pri najbližšej prí-
ležitosti obráte na autorizovaný servis Fiat.
SYSTÉM EOBD
Systém EOBD (European On Board Diagnosis) vyko-
náva priebežnú diagnostiku komponentov, ktoré majú
vo vozidle vplyv na emisie škodlivín.
Systém okrem toho signalizuje rozsvietením kontrolky
v združenom prístroji (spolu s hlásením na mul-
tifunkčnom displeji (ak je vo výbave)) (pozri kapitola
„Kontrolky a hlásenia“) stav opotrebovania týchto
komponentov.
Cieom je:
❒sledova účinnos zariadení;
❒signalizova poruchu, ktorá spôsobí zvýšenie emi-
sií škodlivín nad stanovenú hodnotu;
❒signalizova nutnos výmeny poškodených kom-
ponentov.
Súčasou systému je i diagnostická zásuvka, ku ktorej
je možné pripoji príslušné diagnostické prístroje, ktoré
umožňujú načíta jednak poruchové kódy uložené
v pamäti riadiacej jednotky, jednak rad špecifických
diagnostických a prevádzkových parametrov motora.
Takéto kontroly môžu vykonáva i oprávnené orgány.
UPOZORNENIE Po odstránení poruchy majú autorizo-
vané servisy Fiat povinnos vykona test na skúšob-
nom zariadení a v prípade potreby i skúšobnú jazdu,
ke bude možno potrebné prejs väčší počet kilomet-
rov.
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
106
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
Vodič nesmie zbytočne riskova
ani napriek výhodám, ktoré
systém poskytuje z hadiska aktívnej bez-
pečnosti. Musí spôsob jazdy priebežne pri-
spôsobova stavu povrchu vozovky, vidite-
nosti a dopravnej situácii. Zodpovednos za
bezpečnos jazdy leží vždy na vodičovi.
POZOR
Ak sa po otočení kúča v spínacej
skrinke do polohy MAR kontrol-
ka nerozsvieti alebo sa
rozsvieti trvalo či bliká počas jazdy (spolu
s hlásením na multifunkčnom displeji (ak je
vo výbave)), je nutné vyhada čo najrých-
lejšie autorizovaný servis Fiat. Funkčnos
kontrolky môže by kontrolovaná
oprávnenými orgánmi.
5966.Ducato_250_01_SK.qxd 18.1.2007 14:08 Page 106
Page 108 of 278

PARKOVACÍ ASISTENT
(ak je vo výbave)
Snímače parkovacieho asistenta,obr. 127, sa
nachádzajú v zadnom nárazníku a zisujú prítomnos
prekážok za zadnou časou vozidla, ktoré sú potom
prerušovaným akustickým signálom signalizované
vodičovi.
AKTIVÁCIA
Parkovací asistent sa aktivuje automaticky pri zarade-
ní spiatočky.
Čím je vzdialenos zadnej časti vozidla od prekážky
kratšia, tým vyššia je frekvencia impulzov akustického
signálu.
AKUSTICKÁ SIGNALIZÁCIA
Pri zaradení spiatočky sa automaticky aktivuje preru-
šovaný akustický signál.
Akustický signál:
❒zvyšuje frekvenciu zvukových impulzov pri skra-
covaní vzdialenosti medzi vozidlom a prekážkou;
❒stáva sa neprerušovaným pri vzdialenosti vozidla
od prekážky menšej než 30 cm a pri zväčšení
vzdialenosti od prekážky okamžite stíchne;
❒znie trvalo, ak sa vzdialenos vozidla od prekážky
nemení. Ak je však táto situácia zistená postran-
nými snímačmi, signál bude po uplynutí približne
3 sekúnd prerušený z dôvodu prevencie dlhodobej
signalizácie, napr. pri jazde popri stene.
Detekčný rozsah
Dosah v stredovej časti 140 cm ± 10 cm
Dosah v rohoch 60 cm ± 20 cm
Ak prekážku detekuje niekoko snímačov, riadiaca jed-
notka bude signalizova najmenšiu zistenú vzdialenos.
SIGNALIZÁCIA ABNORMALÍT
Prípadné abnormality parkovacieho asistenta sú signa-
lizované pri zaradení spiatočky, rozsvietením kontrol-
ky v združenom prístroji a zobrazeným hlásením
na multifunkčnom displeji (pozri kapitola "Kontrolky
a hlásenia").
FUNKCIA PRI PRIPOJENOM PRÍVESE
Parkovací asistent sa automaticky vyradí z činnosti pri
pripojení elektrickej zásuvky prívesu.
Po odpojení prívesu sa parkovací asistent automaticky
opä aktivuje.
UPOZORNENIE Ak chcete necháva hák ažného za-
riadenia trvalo namontovaný na vozidle i pri nepripo-
jenom prívese, je vhodné obráti sa na autorizovaný
servis Fiat, kde vykonajú preprogramovanie systému
parkovacieho asistenta, pretože inak by hák ažného
zariadenia mohol by detekovaný stredovými snímač-
mi a by považovaný za prekážku.
Pri umývaní vozidla pomocou vysokotlakového stroja
umyte snímače rýchlo, pričom trysku držte vo vzdiale-
nosti väčšej než 10 cm.
107
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
Systém správne funguje len vte-
dy, ke sú snímače čisté, tj. nie
sú pokryté blatom, snehom ale-
bo adom. Pri čistení snímačov dbajte na
to, aby ste ich nepoškodili; vyvarujte sa
použitia suchej, abrazívnej alebo tvrdej
tkaniny. Snímače je treba umýva čistou
vodou, s prípadným prídavkom autošam-
pónu.
obr. 127F0N0119m
5966.Ducato_250_01_SK.qxd 18.1.2007 14:08 Page 107
Page 109 of 278

VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA
❒Pri parkovacom manévri vždy venujte pozornos
prekážkam, ktoré sa môžu nachádza pod alebo
nad oblasou sledovanou snímačmi.
❒Prítomnos niektorých blízkych predmetov nemu-
sí by snímačmi zistená, a preto by ste mohli
vozidlo poškodi alebo ním poškodenie spôsobi.
Uvádzame tu určité podmienky, ktoré môžu ovplyvňo-
va funkciu parkovacieho asistenta:
❒Citlivos snímačov môže by znížená vplyvom ich
znečistenia, zakrytia blatom, snehom, adom
alebo viacnásobným náterom.
❒Snímač detekuje neexistujúcu prekážku vplyvom
mechanického rušenia: umývanie vozidla, dáž
(pri vemi silnom vetre), krupobitie.❒Ďalej môže by signál snímačov rušený blízkymi
zdrojmi ultrazvuku (napr. vzduchotlakové brzdy
nákladných automobilov alebo pneumatické kladi-
vá).
❒Funkcia parkovacieho asistenta môže by tiež
ovplyvnená polohou snímačov znížením karosérie
- spôsobeným opotrebovaním tlmičov alebo pru-
žín, prípadne výmenou pneumatík, preažením
vozidla, špeciálnym tuningom.
❒Detekcia prekážok v hornej časti vozidla (najmä
pri dodávkach) nemusí by zaručená, pretože
systém zisuje prítomnos prekážok v dolnej časti
vozidla.
AUTORÁDIO
(ak je vo výbave)
Popis funkcie autorádia nájdete v samostatnom návo-
de.
PRÍPRAVA PRE AUTORÁDIO
(ak je vo výbave)
Systém obsahuje:
❒napájacie káble autorádia;
❒káble pre napájanie predných reproduktorov;
❒kábel pre napájanie antény;
❒dva vysokotónové reproduktory
A - obr. 128
s výkonom po 30 W, sú umiestnené v predných
stĺpcoch;
❒dva strednotónové reproduktory
B - obr. 129
s priemerom 165 mm a výkonom po 40 W, sú
umiestnené v predných dverách;
❒anténny kábel.
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
108
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
Za priebeh parkovacieho ma-
névra zodpovedá vždy len vo-
dič. Vždy sa uistite o tom, že na mieste
parkovania nie sú osoby (najmä deti) ani
zvieratá. Systém považujte za uahčujúcu
pomôcku, ktorá však nesmie vies ku zní-
ženiu pozornosti pri potenciálne nebez-
pečnom manévri, aj ke vykonávaného
nízkou rýchlosou.
POZOR
5966.Ducato_250_01_SK.qxd 18.1.2007 14:08 Page 108
Page 110 of 278

Autorádio inštalujte namiesto odkladacej schránky
v stredovej časti palubnej dosky, kde sa nachádzajú
tiež príslušné káble.
PRÍSLUŠENSTVO ZAKÚPENÉ
UŽÍVATEOM
Ak po kúpe vozidla chcete inštalova alšie príslušen-
stvo (autorádio, systém satelitného vyhadávania
vozidla v prípade odcudzenia at.), ktoré vyžaduje
trvalé napájanie, obráte sa na autorizovaný servis
Fiat. Odborní pracovníci Vám nielen poradia najvhod-
nejšie zariadenie z radu doplnkov Lineaccessori Fiat,
ale vyhodnotia i celkovú spotrebu a skontrolujú, či
elektrická sústava vozidla zvládne požadovanú záaž.
Prípadne odporučia použitie silnejšej batérie.
INŠTALÁCIA ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Elektrické/elektronické zariadenia inštalované doda-
točne, po zakúpení vozidla, a v rámci popredajných
služieb, musia nies označenie:
Fiat Auto S.p.A. povouje inštaláciu vysielacích zaria-
dení za predpokladu, že sú vykonávané odborne,
v súlade s pokynmi výrobcu, a v autorizovanom stre-
disku.
UPOZORNENIE Inštalácia takých zariadení, ktoré
ovplyvňujú charakteristiky vozidiel, môže ma za
následok zánik spôsobilosti pre prevádzku na pozem-
ných komunikáciách a zánik záruky na chyby zapríči-
nené vykonanými úpravami alebo s týmito úpravami
priamo alebo nepriamo súvisiace.
Fiat Auto S.p.A. sa zrieka zodpovednosti za škody
spôsobené inštaláciou zariadení nedodaných alebo
neodporúčaných firmou Fiat Auto S.p.A., a zariadení
neinštalovaných v súlade s poskytovanými pokynmi.
109
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
Pripojenie autorádia zverte
autorizovanému servisu Fiat,
pretože inak by mohlo dôjs k narušeniu
bezpečnosti vozidla.
POZOR
Venujte pozornos montáži ne-
sériových spojlerov, kolies
z ahkej zliatiny a krytov kolies, pretože
môžu obmedzova odvetrávanie bŕzd,
a znižova tak ich účinnos pri dlhodobom
alebo prudkom brzdení. Skontrolujte, či
nič neprekáža pedálom v pohybe (kober-
čeky at.).
POZOR
obr. 128F0N0157m
obr. 129F0N0158m
5966.Ducato_250_01_SK.qxd 18.1.2007 14:08 Page 109
Page 111 of 278

RÁDIOVÉ VYSIELAČE A MOBILNÉ
TELEFÓNY
Vo vnútri vozidla sa nesmú používa mobilné telefóny
a ostatné rádiové vysielače (napr. CB), ak nie sú vyba-
vené samostatnou anténou namontovanou zvonka na
vozidle.
UPOZORNENIE Používaním mobilných telefónov, vysie-
lačov CB alebo podobných zariadení (bez vonkajšej
antény) vznikajú v interiéri vozidla elektromagnetické
polia, ktoré môžu jednak ohrozi zdravie cestujúcich vo
vozidle, jednak môžu vyvola poruchy funkcie elektro-
nických systémov vozidla.
Okrem toho je prenos signálu (vysielanie/príjem)
týchto zariadení narušovaný tieniacim efektom karo-
série.
Ak sa jedná o mobilné telefóny (GSM, GPRS, UMTS)
opatrené európskou homologáciou, odporúčame pres-
ne dodržiava pokyny uvedené v návode k mobilnému
telefónu.
PRÍPRAVA PRE ZARIADENIE TELEPASS
NA ODRAZIVOM ČELNOM OKNE
(ak je vo výbave)
Ak je vozidlo vybavené odrazivým čelným oknom,
zariadenie Telepass musí by nainštalované na plochu
vyznačenú na
obr. 129a - 129b.
ČERPANIE PALIVA
PREVÁDZKA PRI NÍZKEJ
TEPLOTE
Pri nízkej teplote začne motorová nafta vylučovaním
parafínu tuhnú a môže tak dochádza k funkčným
problémom systému dodávky paliva.
Aby k týmto problémom nedochádzalo, sú čerpacie
stanice v závislosti na ročnom období zásobené letnou
alebo zimnou naftou. Ak je na čerpacej stanici predá-
vaná nafta nezodpovedajúca aktuálnej vonkajšej tep-
lote, odporúčame prida do letnej nafty aditívum pre
zníženie bodu tuhnutia TUTELA DIESEL ART v množstve
uvedenom na obale. Aditívum musíte prida pred čer-
paním nafty.
Ak bude vozidlo prevádzkované na miestach s chlad-
ným podnebím, odporúčame načerpa motorovú naftu
s nižším bodom tuhnutia.
Pri týchto podmienkach je tiež vhodné udržiava pali-
vovú nádrž plnú na viac než 50 % jej objemu.BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
110
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
obr. 129a - Verzia s avostranným riadenímF0N0245m
obr. 129b - Verzia s pravostranným riadenímF0N0246m
5966.Ducato_250_01_SK.qxd 18.1.2007 14:08 Page 110
Page 112 of 278

111
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
PLNENIE PALIVOVEJ NÁDRŽE
Kvôli úplnému naplneniu palivovej nádrže spustite čer-
panie ešte dvakrát po prvom automatickom prerušení
čerpania pištoou výdajného stojanu. Potom už palivo
nečerpajte, pretože by mohli nasta abnormality systé-
mu dodávky paliva.
VIEČKO PALIVOVEJ NÁDRŽE,
obr. 130
Pri čerpaní paliva otvorte dvierka A, zasuňte kúč
od vozidla do zámku, otočte ním doava a vyskrutkuj-
te viečko
B. Viečko palivovej nádrže je opatrené lan-
kom
Czabraňujúcim jeho strate.
Hermeticky uzatvorené viečko môže mierne zvýši tlak
v nádrži. Prípadný syčivý zvuk pri odskrutkovaní vieč-
ka je preto úplne normálny.
Počas čerpania paliva zaveste viečko na dvierka hrdla
palivovej nádrže spôsobom uvedeným na
obr. 130. obr. 130
F0N0068m
Vozidlo smie by prevádzkované
len na motorovú naftu zodpove-
dajúcu európskej norme EN590.
Používanie iného paliva alebo zmesi môže
neopravitene poškodi motor a spôsobi
stratu záruky. Ak omylom načerpáte iné
palivo, neštartujte motor a vyprázdnite
nádrž. Ak naštartujete motor, a to i na
krátku dobu, musíte potom okrem nádrže
vyprázdni tiež systém dodávky paliva.
Nepohybujte sa v blízkosti
otvorenej nádrže s otvoreným
ohňom alebo zapálenou cigaretou: nebez-
pečenstvo požiaru. Nepribližujte sa tvá-
rou k hrdlu, pretože by ste sa mohli
nadýcha škodlivých palivových výparov.
POZOR
5966.Ducato_250_01_SK.qxd 18.1.2007 14:08 Page 111