Nastavenie hlasitosti akustickej signalizá-
cie obsluhy tlačidiel (Vol. tasti)
Táto funkcia umožňuje nastavenie (ôsmich úrovní)
hlasitosti akustickej signalizácie, ktorá sprevádza stla-
čenie tlačidiel
MODE,
a
.
Pri nastavovaní hlasitosti postupujte nasledovne:
– Stlačte krátko tlačidlo
MODE; na displeji bude bli-
ka predtým nastavená úroveň hlasitosti.
– Stlačením tlačidla
alebo
zvote požadovanú
úroveň hlasitosti.
– Krátkym stlačením tlačidla
MODEsa vráte na
obrazovku menu, prípadne sa dlhým stlačením tohto
tlačidla vráte na štandardnú obrazovku bez uloženia
zmien.Reaktivácia bzučiaka pre signalizáciu
nezapnutého bezpečnostného pásu SBR
(Buzz. cinture)
Túto funkciu je možné zobrazova len po deaktivácii
systému SBR v autorizovanom servise Fiat (pozri kapi-
tola „Bezpečnos“, čas „Systém SBR“).
Pravidelná údržba (Service)
Táto funkcia umožňuje zobrazenie údajov súvisiacich
so zostávajúcim počtom kilometrov do plánovanej
údržby.
Tieto údaje sa sprístupnia nasledovne:
– Stlačte krátko tlačidlo
MODE; na displeji sa obja-
ví zostávajúca vzdialenos do plánovanej prehliadky
v km alebo v míach, poda nastavenia (pozri čas
„Merné jednotky“).
– Krátkym stlačením tlačidla
MODEsa vráte na
obrazovku menu, prípadne sa dlhým stlačením tohto
tlačidla vráte na štandardnú obrazovku.
PoznámkaPoda plánu údržby je nutné vykonáva
údržbu vozidla v intervaloch závislých na pohonnej jed-
notke. Zobrazenie blížiacej sa údržby sa automaticky
objaví na displeji pri otočení kúča v spínacej skrinke do
polohy
MAR, ke do plánovanej prehliadky chýba
2 000 km (prípadne 1 240 mí). Potom sa zobraze-
nie opakuje každých 200 km (prípadne 124 mí).
Podobne budú opakovane zobrazované upozornenia
na nutnos výmeny motorového oleja. Pomocou tlači-
diel
a
je možné alternatívne zobrazova infor-
mácie o pravidelnej údržbe a výmene motorového
oleja. Pri vzdialenosti kratšej než 200 km sa zobraze-
nie opakuje v kratších intervaloch. Údaje sa zobrazujú
v kilometroch alebo míach v závislosti na nastavenej
mernej jednotke. Pri blížiacej sa plánovanej prehliadke
sa pri otočení kúča v spínacej skrinke do polohy
MARna displeji zobrazí hlásenie „Service“ s počtom
kilometrov alebo mí zostávajúcich do tejto servisnej
prehliadky. Obráte sa na autorizovaný servis Fiat, kde
bude vykonaná údržba poda „Plánu údržby“ a reset
tohto zobrazenia.
33
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
5966.Ducato_250_01_SK.qxd 18.1.2007 14:07 Page 33
Opustenie menu (Uscita Men`u)
Jedná sa o poslednú funkciu, ktorá uzatvára cyklus
menu.
Krátkym stlačením tlačidla
MODEsa displej vráti na
základnú obrazovku.
Stlačením tlačidla
sa displej vráti k prvej položke
menu (Beep Velocita`).
TRIP COMPUTER
(PALUBNÝ POČÍTAČ)
Všeobecné informácie
Funkcia „Trip computer“ (palubný počítač) umožňuje
pri kúči v spínacej skrinke v polohe
MARzobrazi na
displeji parametre funkčného stavu vozidla. Táto fun-
kcia pozostáva z dvoch samostatných úsekov jazdy
„Trip A“ a „Trip B“, v ktorých rámci sa vzájomne nezá-
visle zhromažujú údaje o celej jazde vozidla.
Obidve tieto funkcie je možné resetova (reset, začia-
tok novej jazdy).
„Trip A“ umožňuje zobrazenie nasledujúcich paramet-
rov:
– Dojazd (Autonomia)
– Najazdená vzdialenos (Distanza percorsa)
– Priemerná spotreba (Consumo medio)
– Okamžitá spotreba (Consumo istantaneo)
– Priemerná rýchlos (Velocita` media)
– Doba jazdy (Tempo di viaggio)„Trip B“ je zobrazené len na multifunkčnom displeji
a umožňuje zobrazova nasledujúce parametre:
– Najazdená vzdialenos B (Distanza percorsa B)
– Priemerná spotreba B (Consumo medio B)
– Priemerná rýchlos B (Velocit`a media B)
– Doba jazdy B (Tempo di viaggio B)
Poznámka„Trip B“ je vypínatená funkcia (pozri
„Zapnutie/vypnutie Trip B“). Parametre Dojazd (Auto-
nomia) a Okamžitá spotreba (Consumo istantaneo)
nie je možné resetova.
Zobrazované parametre
Dojazd
Tento údaj znamená vzdialenos, ktorú je ešte možné
prejs na aktuálne množstvo paliva v nádrži za pred-
pokladu, že zostane zachovaný doterajší štýl jazdy. Na
displeji sa zobrazí „- - - -“ v prípade, že nastanú nasle-
dujúce okolnosti:
– dojazd je kratší než 50 km (alebo 30 mí);
– zastavenie vozidla s bežiacim motorom na dlhšiu
dobu.
Najazdená vzdialenos
Tento údaj znamená vzdialenos, ktorú vozidlo najaz-
dilo od začiatku novej jazdy.
35
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
5966.Ducato_250_01_SK.qxd 18.1.2007 14:07 Page 35
Priemerná spotreba paliva
Tento údaj znamená priemernú spotrebu paliva od
začiatku novej jazdy.
Okamžitá spotreba paliva
Tento údaj je nepretržite aktualizovaný. Pri zastavení
vozidla sbežiacim motorom je na displeji zobrazené
„- - - -“.
Priemerná rýchlos
Tento údaj znamená strednú hodnotu rýchlosti od za-
čiatku novej jazdy.
Doba jazdy
Tento údaj je doba uplynulá od začiatku novej jazdy.
UPOZORNENIE Pri absencii informácií bude na displeji
v prípade všetkých parametrov zobrazené miesto
príslušnej veličiny „- - - -“. Po opätovnom nastolení nor-
málnych podmienok sa obnoví normálne zobrazovanie
parametrov, bez toho, že by pritom došlo k ich vynu-
lovaniu.Tlačidlo TRIP, obr. 22
Tlačidlo
TRIP, umiestnené na konci pravého pákové-
ho prepínača pri volante, umožňuje pri kúči v spínacej
skrinke v polohe
MARsprístupni zobrazenie vyššie
uvedených parametrov a ich reset pri začiatku novej
jazdy:
– Krátke stlačenie slúži pre sprístupnenie rôznych
parametrov.
– Dlhé stlačenie slúži pre reset (vynulovanie), a teda
pre zahájenie novej jazdy.
Nová jazda
Začína po resete (vynulovaní):
– „manuálnom“, vykonanom užívateom, stlačením
príslušného tlačidla;
– „automatickom“, ke najazdená vzdialenos do-
siahne 3999,9 km, prípadne 9999,9 km (poda inšta-lovaného displeja), alebo ke doba jazdy dosiahne
99.59 (99 hodín a 59 minút);
– po odpojení a opätovnom pripojení batérie.
UPOZORNENIE Vykonaním resetu pri zobrazených
parametroch „Trip A“ dôjde len k resetu parametrov
súvisiacich s týmto úsekom jazdy.
UPOZORNENIE Vykonaním resetu pri zobrazených
parametroch „Trip B“ dôjde len k resetu parametrov
súvisiacich s týmto úsekom jazdy.
Postup pri začiatku novej jazdy (reset)
Pri kúči v spínacej skrinke v polohe
MARsa reset
(vynulovanie) vykoná stlačením tlačidla
TRIP
na dobu dlhšiu než 2 sekundy.
Opustenie režimu Trip (palubného počítača)
Podržte tlačidlo MODEstlačené dlhšie než 2 sekun-
dy.
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
36
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
obr. 22F0N0019m
5966.Ducato_250_01_SK.qxd 18.1.2007 14:07 Page 36
JE NUTNÉ VEDIEŤ, ŽE:
Tesniaca kvapalina sady pre rýchlu opravu je účinná pri
teplote v rozmedzí –20 ˚C až +50 ˚C.
Doba použitenosti tesniacej kvapaliny je obmedzená.
Ak kompresor prestane pracova z dôvodu prehriatia,
nechajte ho niekoko minút chladnú, stlačte tlačidlo
RESET na jeho boku, a následne ho znova zapnite.
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
164
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
obr. 10F0N0177m
obr. 11F0N0178m
Skladací arch s informáciami
odvzdajte pracovníkovi, ktorý
bude následne pracova s pneumatikou
opravenou pomocou tejto sady.
POZOR
Po prepichnutí cudzím telesom je
možné opravi pneumatiku len
vtedy, ke nie je priemer otvoru
v behúni alebo v rameni behúňa väčší než
4 mm.
Nie je možné opravi poškode-
nie na bokoch pneumatiky. Sadu
pre rýchlu opravu nepoužívajte vtedy, ke
je poškodenie pneumatiky spôsobené jaz-
dou s podhustenou pneumatikou.
POZOR
V prípade poškodenia ráfika
kolesa (deformácia pätky spôso-
bujúca únik vzduchu) nie je možné opravu
vykona. Nevyahujte cudzie telesá (skrut-
ky alebo klince) preniknuté do pneumatiky.
POZOR
Nepoužívajte kompresor nepre-
tržite dlhšie než 20 minút.
Nebezpečenstvo prehriatia. Sada nie je
určená pre definitívnu opravu, a preto
pneumatiky opravené sadou pre rýchlu
opravu smiete používa len dočasne.
POZOR
5966.Ducato_250_02_SK.qxd 18.1.2007 14:38 Page 164