Page 129 of 243

127 Ravitaillement
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
C
Co
on
ns
se
ei
il
ls
s ppr
ra
at
ti
iq
qu
ue
es
s
R
Ra
av
vi
it
ta
ai
il
ll
le
em
me
en
nt
t
F
Fa
ai
ir
re
e lle
e ppl
le
ei
in
n
Généralités
La goulotte de remplissage se trouve sur l'aile arrière droite.
Le bouchon de l’entrée de charge tourne librement pour éviter
qu’on l’ouvre sans la clé.
Ouvrir le couvercle, soutenir le bouchon avec la main puis
introduire la clé dans la serrure et la tourner 180° vers la gauche.En ce moment il faut dévisser le bouchon en le tournant dans le
sens contraire des aiguilles.
Pour le fermer, visser le bouchon vers la droite jusqu’à entendre un
"clic". Tourner la clé sans lâcher le bouchon dans le sens des
aiguilles 180°. Enlever la clé et fermer le couvercle.
Le réservoir a une capacité d'environ 45 litres.
C Co
on
ns
se
ei
il
l aan
nt
ti
ip
po
ol
ll
lu
ut
ti
io
on
n
S'il est manié correctement, dès que le pistolet de distribution de la pompe
s'arrête, le réservoir est plein. Il convient de ne pas le remplir plus car vous
occuperiez l'espace de dilatation et, en cas de surchauffe, du carburant
pourrait déborder du réservoir.
Après avoir fait le plein, revissez le bouchon et rabattez la trappe
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Le bouchon est attaché par un
cordon qui évite de le perdre.
N No
ot
ta
a
Si du carburant s’est renversé sur la carrosserie, nettoyez-le immédiatement
afin d’éviter d’endommager la peinture, spécialement s’il s’agit de
carburant EMW (éther méthylique à base d’huile végétale) (Biodiesel).
P
Pr
ru
ud
de
en
nc
ce
e !!
Sur les véhicules avec catalyseur, ne roulez jamais jusqu’à l’épuisement
complet du carburant. Une alimentation irrégulière en carburant peut
CON-009Fig. 99
Page 130 of 243

128Ravitaillement
provoquer des ratés d’allumage. Du carburant non brûlé peut alors parvenir
jusqu’au système d’échappement, ce qui risque de causer la surchauffe et
l’endommagement du catalyseur.
K
E Es
ss
se
en
nc
ce
e
Le chapitre "Caractéristiques Techniques" et l’autocollant se
trouvant à l’intérieur du volet du réservoir de votre véhicule vous
informent de l’indice d’octanes nécessaires au fonctionnement de
votre moteur.
K
Généralités
•L’essence sans plomb doit être conforme à la norme DIN EN1)
228 et l’essence avec plomb à la norme DIN 51 600.
•Si en cas d’urgence, le carburant disponible possède un indice
d’octane inférieur à celui requis par le moteur, ne roulez qu’à des
régimes moyens et en sollicitant peu le moteur. U Un
ne
e ffo
or
rt
te
e
s so
ol
ll
li
ic
ci
it
ta
at
ti
io
on
n ddu
u mmo
ot
te
eu
ur
r een
n rro
ou
ul
la
an
nt
t àà ppl
le
ei
in
ns
s gga
az
z eet
t àà dde
es
s rré
ég
gi
im
me
es
s
é él
le
ev
vé
és
s
peut endommager le moteur. Ravitaillez votre véhicule en
essence appropriée le plus rapidement possible.
•Il est possible d’utiliser sans problèmes un carburant possédant
un indice d’octane supérieur à celui dont votre véhicule a besoin.
Cependant, cela ne représente aucun avantage quant à la
puissance du moteur et à la consommation.
C Co
on
ns
se
ei
il
l aan
nt
ti
ip
po
ol
ll
lu
ut
ti
io
on
n
Un seul ravitaillement avec du carburant au plomb suffit à diminuer
l’efficacité du catalyseur.
N No
ot
ta
a
Respectez les indications du chapitre “Ravitaillement”.K
Additifs à l’essence
La qualité du carburant a des effets décisifs sur le fonctionnement,
la puissance et la longévité du moteur. Sur ce plan, les additifs
mélangés au carburant sont particulièrement importants. C’est
pourquoi, il est conseillé de ne faire le plein qu’avec de
l l’
’e
es
ss
se
en
nc
ce
e
d de
e qqu
ua
al
li
it
té
é cco
on
nt
te
en
na
an
nt
t dde
es
s aad
dd
di
it
ti
if
fs
s.
.
K
G
Ga
az
zo
ol
le
e
Gazole
Le gazole doit être conforme à la norme DIN EN1)590.
C CZ
Z
2
2)
)n
no
on
n iin
nf
fé
ér
ri
ie
eu
ur
r àà 449
9.
.K
Gazole biologique (“Biodiesel”)
Conforme à la norme DIN 51 6063).
Les véhicules équipés de moteurs diesel peuvent aussi fonctionner
au carburant
b bi
io
od
di
ie
es
se
el
l (Ether Méthylique à base d’huile végétale).
Adressez-vous à votre Service Technique ou à votre Club
Automobile pour connaître les points de vente du Biodiesel.
Suivez les indications du chapitre “Ravitaillement”.
K
1)Norme Européenne2) C Cetan-Z
Zahl (indice de cétane). Indice signalant le degré d’inflammabilité du gazole.3) Projet de norme DIN.
Page 131 of 243

129 Ravitaillement
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Particularités du biodiesel
• Le biodiesel est fabriqué par processus chimique à partir d’huile
végétale (principalement du colza), qui, après ajout de méthane
est transformé en Biodiesel par le biais du catalyseur.
• Le biodiesel est presque exempt de souffre, ce qui explique que
sa combustion ne dégage presque pas de dioxyde de sulfure
(SO
2).
• Les gaz d’échappement contiennent moins de
– Monoxyde de carbone
– Hydrocarbures
– Particules (par ex. la suie)
que pour l’utilisation de carburant traditionnel.
Toutes les valeurs des gaz d’échappement sont inférieures à celles
qui sont prescrites par la législation.
• Le biodiesel est biodégradable.
• Les performances peuvent être légèrement inférieures.
• La consommation de carburant peut être légèrement supérieure
• Le biodiesel est résistant au froid jusqu’à environ –10°C.
• Si la température est inférieure à –10°C il faut de se ravitailler en
gazole afin d'éviter la détérioration du biodiesel suite aux basses
températures. La proportion de mélange de gazole et de biodiesel
doit être d'environ 50:50.
S Si
i lla
a ppr
ro
op
po
or
rt
ti
io
on
n dde
e bbi
io
od
di
ie
es
se
el
l ddé
ép
pa
as
ss
se
e 550
0%
% iil
l ees
st
t ppo
os
ss
si
ib
bl
le
e qqu
u’
’i
il
l sse
e
p pr
ro
od
du
ui
is
se
e ppl
lu
us
s dde
e ffu
um
mé
ée
e.
.
•Pendant les mois d’été, le biodiesel peut être mélangé au gazole
dans n’importe quelle proportion.
K
Fonctionnement en hiver
En cas d’utilisation de gazole d’été par des températures
extérieures inférieures à 0°C, des troubles de fonctionnement
peuvent apparaître du fait de la trop grande viscosité du carburant
par suite de la cristallisation des paraffines.
C’est pourquoi, en Allemagne, il existe, pour la saison froide, un
gazole d’hiver résistant au froid qui, suivant la marque du
carburant, assure un fonctionnement fiable jusqu’à des
températures comprises entre –15°C et –22°C environ.
Dans les pays avec d'autres conditions climatiques, sont proposés
des gazoles qui ont pour la plupart un autre comportement
thermique. Les Services Techniques ou les stations-services des
pays concernés vous renseigneront sur les conditions ou qualités
spécifiques en matière de gazole.
K
Préchauffage du filtre
Le véhicule est équipé d’un système de préchauffage du filtre
grâce auquel, avec l’utilisation de gazole d’hiver résistant au froid
jusqu’à –15°C, le fonctionnement du système d’alimentation est
assuré jusqu’à –25°C.
Si à des températures inférieures à –25°C, le carburant est
toutefois devenu si visqueux que le moteur ne démarre plus, il
suffit de mettre quelque temps le véhicule dans un local chauffé.
Iln ne
e ffa
au
ut
t ppa
as
s
mélanger au gazole desa ad
dd
di
it
ti
if
fs
s
(antifigeants), de
l’essence ou des produits similaires.
K
Page 132 of 243

130L’intelligence au service de la technique
L
L'
'i
in
nt
te
el
ll
li
ig
ge
en
nc
ce
e aau
u sse
er
rv
vi
ic
ce
e dde
e lla
a tte
ec
ch
hn
ni
iq
qu
ue
e
F
Fr
re
ei
in
ns
s
Généralités
•L'usure des garnitures de frein dépend amplement des
conditions de circulation et du style de conduite. En particulier
pour les véhicules qui sont utilisés souvent en ville ou sur de
courtes distances ou bien conduits d'une manière très sportive, il
peut être nécessaire de faire vérifier l'épaisseur des garnituresde
frein dans un Service Technique, même avant les échéances
indiquées dans le Plan d'Inspection et d'Entretien.
•Dans les descentes, vous devriez utiliser pleinement le frein
moteur en rétrogradant en temps utile, ce qui soulagera le système
de freinage. Si vous devez en plus freiner, ne le faites pas de façon
continue, mais par intermittence.
K
Quels sont les facteurs nuisibles à l’efficacité du freinage?
C Ch
ha
au
us
ss
sé
ée
e hhu
um
mi
id
de
e oou
u sse
el
l dde
e ddé
én
ne
ei
ig
ge
em
me
en
nt
tS Su
ur
rc
ch
ha
au
uf
ff
fe
e dde
es
s ffr
re
ei
in
ns
s
•D
Da
an
ns
s cce
er
rt
ta
ai
in
ne
es
s cco
on
nd
di
it
ti
io
on
ns
s dd’
’u
ut
ti
il
li
is
sa
at
ti
io
on
n,
, pp.
. eex
x.
. aap
pr
rè
ès
s ppa
as
ss
sa
ag
ge
e dda
an
ns
s dde
es
s
f fl
la
aq
qu
ue
es
s dd’
’e
ea
au
u,
, een
n cca
as
s dde
e ffo
or
rt
te
e ppl
lu
ui
ie
e oou
u aap
pr
rè
ès
s lle
e lla
av
va
ag
ge
e ddu
u vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e,
, iil
l sse
e
p pe
eu
ut
t qqu
ue
e lle
es
s ffr
re
ei
in
ns
s rré
ép
po
on
nd
de
en
nt
t aav
ve
ec
c rre
et
ta
ar
rd
d éét
ta
an
nt
t ddo
on
nn
né
é qqu
ue
e lle
es
s ddi
is
sq
qu
ue
es
s eet
t
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
l le
es
s ppl
la
aq
qu
ue
et
tt
te
es
s dde
e ffr
re
ei
in
n sso
on
nt
t hhu
um
mi
id
de
es
s oou
u ggi
iv
vr
ré
ée
es
s een
n hhi
iv
ve
er
r –– iil
l ffa
au
ut
t dd’
’a
ab
bo
or
rd
d
f fa
ai
ir
re
e ssé
éc
ch
he
er
r lle
es
s ffr
re
ei
in
ns
s een
n lle
es
s aac
ct
ti
io
on
nn
na
an
nt
t.
.
•M
Mê
êm
me
e een
n ppr
ré
és
se
en
nc
ce
e dde
e sse
el
l dde
e ddé
én
ne
ei
ig
ge
em
me
en
nt
t ssu
ur
r lle
es
s rro
ou
ut
te
es
s,
, ll’
’e
ef
ff
fe
et
t dde
e
f fr
re
ei
in
na
ag
ge
e cco
om
mp
pl
le
et
t ppe
eu
ut
t iin
nt
te
er
rv
ve
en
ni
ir
r aav
ve
ec
c rre
et
ta
ar
rd
d ssi
i vvo
ou
us
s rro
ou
ul
le
ez
z llo
on
ng
gt
te
em
mp
ps
s ssa
an
ns
s
f fr
re
ei
in
ne
er
r :: lla
a cco
ou
uc
ch
he
e dde
e sse
el
l qqu
ui
i ss’
’e
es
st
t ddé
ép
po
os
sé
ée
e ssu
ur
r lle
es
s ddi
is
sq
qu
ue
es
s eet
t lle
es
s
p pl
la
aq
qu
ue
et
tt
te
es
s dde
e ffr
re
ei
in
n ddo
oi
it
t tto
ou
ut
t dd’
’a
ab
bo
or
rd
d êêt
tr
re
e éél
li
im
mi
in
né
ée
e.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !! ((s
su
ui
it
te
e)
)
• • NNe
e ffa
ai
it
te
es
s jja
am
ma
ai
is
s ppa
at
ti
in
ne
er
r lle
es
s ffr
re
ei
in
ns
s een
n eex
xe
er
rç
ça
an
nt
t uun
ne
e llé
ég
gè
èr
re
e ppr
re
es
ss
si
io
on
n ssu
ur
r lla
a
p pé
éd
da
al
le
e llo
or
rs
sq
qu
ue
e vvo
ou
us
s nn’
’ê
êt
te
es
s ppa
as
s vvr
ra
ai
im
me
en
nt
t oob
bl
li
ig
gé
é dde
e ffr
re
ei
in
ne
er
r.
. CCe
el
la
a een
nt
tr
ra
aî
în
ne
e
u un
ne
e ssu
ur
rc
ch
ha
au
uf
ff
fe
e dde
es
s ffr
re
ei
in
ns
s,
, uun
ne
e ddi
is
st
ta
an
nc
ce
e dde
e ffr
re
ei
in
na
ag
ge
e ppl
lu
us
s llo
on
ng
gu
ue
e eet
t uun
ne
e
u us
su
ur
re
e ppl
lu
us
s iim
mp
po
or
rt
ta
an
nt
te
e.
.
• • AAv
va
an
nt
t dde
e dde
es
sc
ce
en
nd
dr
re
e,
, uun
ne
e llo
on
ng
gu
ue
e ppe
en
nt
te
e aab
br
ru
up
pt
te
e,
, rré
éd
du
ui
is
se
ez
z vvo
ot
tr
re
e vvi
it
te
es
ss
se
e eet
t
r ré
ét
tr
ro
og
gr
ra
ad
de
ez
z ((b
bo
oî
ît
te
e mmé
éc
ca
an
ni
iq
qu
ue
e)
) oou
u ssé
él
le
ec
ct
ti
io
on
nn
ne
ez
z uun
ne
e vvi
it
te
es
ss
se
e iin
nf
fé
ér
ri
ie
eu
ur
re
e ((b
bo
oî
ît
te
e
a au
ut
to
om
ma
at
ti
iq
qu
ue
e)
).
. VVo
ou
us
s eex
xp
pl
lo
oi
it
te
ez
z aai
in
ns
si
i lle
e ffr
re
ei
in
n mmo
ot
te
eu
ur
r eet
t sso
ou
ul
la
ag
ge
ez
z lle
es
s ffr
re
ei
in
ns
s.
.
• • SSi
i vvo
ou
us
s ééq
qu
ui
ip
pe
ez
z vvo
ot
tr
re
e vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e een
n dde
eu
ux
xi
iè
èm
me
e mmo
on
nt
te
e dd’
’u
un
n ssp
po
oi
il
le
er
r,
,
d d’
’e
en
nj
jo
ol
li
iv
ve
eu
ur
rs
s dde
e rro
ou
ue
es
s ppl
le
ei
in
ns
s,
, eet
tc
c.
..
..
. aas
ss
su
ur
re
ez
z-
-v
vo
ou
us
s qqu
ue
e ll’
’a
ar
rr
ri
iv
vé
ée
e dd’
’a
ai
ir
r vve
er
rs
s lle
es
s
f fr
re
ei
in
ns
s dde
es
s rro
ou
ue
es
s aav
va
an
nt
t nne
e sso
oi
it
t ppa
as
s een
nt
tr
ra
av
vé
ée
e,
, dda
an
ns
s lle
e cca
as
s cco
on
nt
tr
ra
ai
ir
re
e,
, lle
e
s sy
ys
st
tè
èm
me
e dde
e ffr
re
ei
in
na
ag
ge
e rri
is
sq
qu
ue
e uun
ne
e ssu
ur
rc
ch
ha
au
uf
ff
fe
e.
.
K
A AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
Page 133 of 243

131 L’intelligence au service de la technique
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Servofrein
S
Sy
ys
st
tè
èm
me
e aan
nt
ti
ib
bl
lo
oc
ca
ag
ge
e eet
t aan
nt
ti
ip
pa
at
ti
in
na
ag
ge
e AAB
BS
S
Système antiblocage (ABS)
Le système antiblocage empêche le blocage des roues au freinage.
Le système antiblocage (ABS) contribue de manière significative à
augmenter la sécurité active lors de la conduite.
F Fo
on
nc
ct
ti
io
on
nn
ne
em
me
en
nt
t dde
e ll'
'A
AB
BS
S
Lorsqu'une roue tourne à une vitesse insuffisante par rapport à la
vitesse du véhicule, et a tendance à se bloquer, la pression de
freinage appliquée à cette roue se réduit. Ce processus de
régulation se manifeste par une v vi
ib
br
ra
at
ti
io
on
n dde
e lla
a ppé
éd
da
al
le
e dde
e ffr
re
ei
in
n
accompagnée de bruits. Le conducteur est ainsi informé que les
roues ont tendance à se bloquer et que l'ABS intervient. Pour quel'ABS puisse agir de manière optimale dans ces circonstances, il
faudra garder la pédale de frein enfoncée, mais en aucun cas il ne
faudra "pomper".
En cas de freinage brusque sur une chaussée glissante, la
maniabilité de la direction se maintient à un niveau optimal car les
roues ne se bloquent pas.
Cependant, l'ABS ne réduit pas toujours la distance de freinage. En
cas de conduite sur des graviers ou de la neige fraîchement
tombée sur un sol glissant, la distance de freinage peut même être
augmentée.
Régulation antipatinage des roues motrices (ASR)*
Ce système inclut l'A AB
BS
S et l'A
AS
SR
R.
La régulation antipatinage empêche les roues de patiner lors de
l'accélération.
L Le
e sse
er
rv
vo
of
fr
re
ei
in
n ffo
on
nc
ct
ti
io
on
nn
ne
e aav
ve
ec
c lla
a ddé
ép
pr
re
es
ss
si
io
on
n qqu
ui
i nn’
’e
es
st
t ffo
ou
ur
rn
ni
ie
e qqu
ue
e llo
or
rs
sq
qu
ue
e lle
e
m mo
ot
te
eu
ur
r tto
ou
ur
rn
ne
e.
. PPo
ou
ur
r cce
et
tt
te
e rra
ai
is
so
on
n,
, nne
e ffa
ai
it
te
es
s jja
am
ma
ai
is
s rro
ou
ul
le
er
r lle
e vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e aav
ve
ec
c lle
e
m mo
ot
te
eu
ur
r aar
rr
rê
êt
té
é.
.
S Si
i lle
e sse
er
rv
vo
of
fr
re
ei
in
n nne
e ffo
on
nc
ct
ti
io
on
nn
ne
e ppa
as
s ppa
ar
rc
ce
e qqu
ue
e lle
e vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e ddo
oi
it
t pp.
. eex
x.
. êêt
tr
re
e
r re
em
mo
or
rq
qu
ué
é oou
u ppa
ar
rc
ce
e qqu
u’
’u
un
ne
e ppa
an
nn
ne
e ees
st
t ssu
ur
rv
ve
en
nu
ue
e ssu
ur
r lle
e sse
er
rv
vo
of
fr
re
ei
in
n,
, iil
l ffa
au
ut
t
e ex
xe
er
rc
ce
er
r uun
ne
e ffo
or
rc
ce
e bbe
ea
au
uc
co
ou
up
p ppl
lu
us
s ggr
ra
an
nd
de
e ssu
ur
r lla
a ppé
éd
da
al
le
e dde
e ffr
re
ei
in
n ppo
ou
ur
r
c co
om
mp
pe
en
ns
se
er
r lle
e mma
an
nq
qu
ue
e dd’
’a
as
ss
si
is
st
ta
an
nc
ce
e aau
u ffr
re
ei
in
na
ag
ge
e.
.
K
A AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
•L L'
'A
AB
BS
S nne
e ppe
eu
ut
t ppa
as
s aan
nn
nu
ul
le
er
r lle
es
s lli
im
mi
it
te
es
s iim
mp
po
os
sé
ée
es
s ppa
ar
r lle
es
s llo
oi
is
s pph
hy
ys
si
iq
qu
ue
es
s,
,
u un
ne
e cch
ha
au
us
ss
sé
ée
e ggl
li
is
ss
sa
an
nt
te
e oou
u mmo
ou
ui
il
ll
lé
ée
e rre
es
st
te
e tto
ou
uj
jo
ou
ur
rs
s dda
an
ng
ge
er
re
eu
us
se
e,
, mmê
êm
me
e aav
ve
ec
c
l l'
'A
AB
BS
S.
. LLo
or
rs
sq
qu
ue
e ll'
'A
AB
BS
S ees
st
t aac
ct
ti
iv
vé
é,
, iil
l ffa
au
ut
t iim
mm
mé
éd
di
ia
at
te
em
me
en
nt
t aad
da
ap
pt
te
er
r lla
a vvi
it
te
es
ss
se
e
a au
ux
x cco
on
nd
di
it
ti
io
on
ns
s dde
e lla
a rro
ou
ut
te
e eet
t ddu
u ttr
ra
af
fi
ic
c.
. LLe
e ffa
ai
it
t qqu
ue
e cce
e ssy
ys
st
tè
èm
me
e aau
ug
gm
me
en
nt
te
e lla
a
s sé
éc
cu
ur
ri
it
té
é nne
e ddo
oi
it
t ppa
as
s vvo
ou
us
s iin
nc
ci
it
te
er
r àà ppr
re
en
nd
dr
re
e dde
es
s rri
is
sq
qu
ue
es
s,
, cca
ar
r lle
e dda
an
ng
ge
er
r
d d'
'a
ac
cc
ci
id
de
en
nt
t eex
xi
is
st
te
e tto
ou
uj
jo
ou
ur
rs
s !!
•L
L'
'e
ef
ff
fi
ic
ca
ac
ci
it
té
é dde
e ll'
'A
AB
BS
S ddé
ép
pe
en
nd
d éég
ga
al
le
em
me
en
nt
t dde
es
s ppn
ne
eu
um
ma
at
ti
iq
qu
ue
es
s.
.
•S
Si
i dde
es
s mmo
od
di
if
fi
ic
ca
at
ti
io
on
ns
s sso
on
nt
t eef
ff
fe
ec
ct
tu
ué
ée
es
s ssu
ur
r lle
e ttr
ra
ai
in
n dde
e rro
ou
ul
le
em
me
en
nt
t oou
u ssu
ur
r lle
e
s sy
ys
st
tè
èm
me
e dde
e ffr
re
ei
in
na
ag
ge
e,
, lle
e ffo
on
nc
ct
ti
io
on
nn
ne
em
me
en
nt
t dde
e ll'
'A
AB
BS
S ppo
ou
ur
rr
ra
ai
it
t êêt
tr
re
e ssé
ér
ri
ie
eu
us
se
em
me
en
nt
t
a af
ff
fe
ec
ct
té
é.
.
K
A AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
Page 134 of 243

132L’intelligence au service de la technique
D
De
es
sc
cr
ri
ip
pt
ti
io
on
n eet
t ffo
on
nc
ct
ti
io
on
nn
ne
em
me
en
nt
t dde
e lla
a rré
ég
gu
ul
la
at
ti
io
on
n aan
nt
ti
ip
pa
at
ti
in
na
ag
ge
e aau
u
c co
ou
ur
rs
s dde
e ll'
'a
ac
cc
cé
él
lé
ér
ra
at
ti
io
on
n ((A
AS
SR
R)
)
Sur les véhicules à traction avant, le système ASR intervient en
réduisant la puissance du moteur pour éviter le patinage des roues
motrices au moment de l'accélération. Ce système fonctionne pour
toute la gamme des vitesses avec le système ABS. Si un défaut se
produit sur le système ABS, l'ASR s'arrêtera également de
fonctionner.
L'ASR améliore de manière significative, voire même rend possible,
le démarrage, l'accélération ou la montée de pentes, même si la
chaussée présente des conditions défavorables.
L'ASR se connecte automatiquement au démarrage du moteur. Si
nécessaire, il pourra être connecté ou déconnecté en appuyant
brièvement sur le bouton situé dans la console centrale.
Lorsque l'ASR est déconnecté, son témoin lumineux s'allume.
Normalement, il devrait être toujours connecté. Il ne sera possible
de le déconnecter que dans des cas exceptionnels, lorsque l'on
souhaite que les roues patinent, par exemple :
– Avec une roue de secours de taille réduite.
– Avec des chaînes pour la neige.
– En cas de conduite sur de la neige profonde ou des terrains
mous.
– Si la voiture est embourbée, pour la sortir en la balançant.
Il faudra ensuite reconnecter le dispositif.N No
ot
ta
a
•Pour garantir le fonctionnement correct de l'ASR, il faudra utiliser des
pneus identiques sur les quatre roues. Si les pneus présentent des
périmètres de roulement différents, cela pourrait réduire la puissance du
moteur.
•Les modifications effectuées sur le véhicule (par ex. sur le moteur, le
système de freins, le train de roulement, la combinaison roues/
pneumatiques), peuvent affecter le fonctionnement de l'ABS et de l'ASR.
K
P
Pr
ro
og
gr
ra
am
mm
me
e éél
le
ec
ct
tr
ro
on
ni
iq
qu
ue
e dde
e sst
ta
ab
bi
il
li
is
sa
at
ti
io
on
n
( (E
ES
SP
P)
)*
*
Généralités
Le programme électronique de stabilisation augmente la stabilité
de la marche.
Ce programme électronique de stabilité réduit le risque de
patinage. Il inclut les systèmesA AB
BS
S
, E ED
DS
S
etA AS
SR
R
.
D De
es
sc
cr
ri
ip
pt
ti
io
on
n eet
t ffo
on
nc
ct
ti
io
on
nn
ne
em
me
en
nt
t dde
e ll'
'E
ES
SP
P
L'ESP réduit le risque de dérapage en freinant les roues
individuellement.
•I Il
l nne
e ffa
au
ut
t ppa
as
s oou
ub
bl
li
ie
er
r qqu
ue
e ll'
'A
AS
SR
R nne
e ppe
er
rm
me
et
t ppa
as
s nno
on
n ppl
lu
us
s dd'
'a
an
nn
nu
ul
le
er
r lle
es
s
l li
im
mi
it
te
es
s iim
mp
po
os
sé
ée
es
s ppa
ar
r lle
es
s llo
oi
is
s pph
hy
ys
si
iq
qu
ue
es
s.
. TTe
en
ne
ez
z cco
om
mp
pt
te
e dde
e cce
e ffa
ai
it
t,
, ssu
ur
rt
to
ou
ut
t
p po
ou
ur
r cci
ir
rc
cu
ul
le
er
r ssu
ur
r uun
ne
e rro
ou
ut
te
e ggl
li
is
ss
sa
an
nt
te
e oou
u mmo
ou
ui
il
ll
lé
ée
e,
, oou
u aav
ve
ec
c uun
ne
e rre
em
mo
or
rq
qu
ue
e.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
•L Le
e sst
ty
yl
le
e dde
e cco
on
nd
du
ui
it
te
e dde
ev
vr
ra
a tto
ou
uj
jo
ou
ur
rs
s ss'
'a
ad
da
ap
pt
te
er
r àà ll'
'é
ét
ta
at
t dde
e lla
a cch
ha
au
us
ss
sé
ée
e eet
t
a au
ux
x cco
on
nd
di
it
ti
io
on
ns
s ddu
u ttr
ra
af
fi
ic
c rro
ou
ut
ti
ie
er
r.
. LLa
a ssé
éc
cu
ur
ri
it
té
é aac
cc
cr
ru
ue
e qqu
ue
e ffo
ou
ur
rn
ni
it
t ll'
'A
AS
SR
R nne
e
d de
ev
vr
ra
a een
n aau
uc
cu
un
n cca
as
s vvo
ou
us
s iin
nc
ci
it
te
er
r àà ppr
re
en
nd
dr
re
e dde
es
s rri
is
sq
qu
ue
es
s !!
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !! ((s
su
ui
it
te
e)
)
Page 135 of 243

133 L’intelligence au service de la technique
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
À l'aide de l'angle de braquage du volant et de la vitesse du
véhicule, il détermine la direction souhaitée par le conducteur et il
la compare constamment avec le comportement réel du véhicule.
Si des irrégularités se produisent, début de dérapage par exemple,
l'ESP freine automatiquement la roue appropriée.
Le véhicule récupère sa stabilité grâce aux forces appliquées sur la
roue à freiner. Si le véhicule tend à survirer (dérapage du train
arrière), le système agit sur la roue avant qui décrit la trajectoire
extérieure du virage.
N No
ot
ta
a
• Pour garantir le fonctionnement correct de l'ESP, il faudra utiliser des
pneus identiques sur les quatre roues. Si les pneus présentent des
périmètres de roulement différents, cela pourrait réduire la puissance du
moteur.
• Les modifications effectuées sur le véhicule (par ex. sur le moteur, le
système de freins, le train de roulement, la combinaison
roues/pneumatiques), peuvent affecter le fonctionnement de l'ABS, de
l'EDS, de l'ESP et de l'ASR.
K
Système antiblocage (ABS)
Le système antiblocage empêche le blocage des roues au freinage
⇒chapitre "Système antiblocage et antipatinage ABS".K
Blocage électronique du différentiel (EDS)
Le blocage électronique du différentiel d'éviter le patinage des
roues motrices.
L'EDS améliore de manière significative, voire même rend possible,
le démarrage, l'accélération ou la montée de pentes, même si la
chaussée présente des conditions défavorables.
Le système contrôle le nombre de tours des roues motrices par
l'intermédiaire des capteurs de l'ABS. En cas de défaillance de
l'EDS, le témoin de l'ABS s'allume
⇒chapitre "Témoins lumineux".
Si la vitesse de marche ne dépasse pas les 80 km/h, les
différences de rotation de l'ordre de centaines de tours/min. qui
pourraient se produire entre les roues motrices à cause de l'état
glissant de la chaussée, seront compensées en freinant la roue qui
patine, et en transmettant l'effort moteur à l'autre roue par
l'intermédiaire du différentiel.
Pour éviter que le frein à disque de la roue qui patine ne chauffe,
l'EDS se déconnecte automatiquement en cas de sollicitation
extrême. Le véhicule continuera à fonctionner avec les mêmes
propriétés que celles d'un autre véhicule sans EDS. C'est pourquoi
il n'y a pas d'avertissement de la déconnexion de l'EDS.
L'EDS se reconnecte automatiquement lorsque le frein a refroidi.
•I Il
l nne
e ffa
au
ut
t ppa
as
s oou
ub
bl
li
ie
er
r qqu
ue
e ll'
'E
ES
SP
P nne
e ppe
er
rm
me
et
t ppa
as
s nno
on
n ppl
lu
us
s dd'
'a
an
nn
nu
ul
le
er
r lle
es
s
l li
im
mi
it
te
es
s iim
mp
po
os
sé
ée
es
s ppa
ar
r lle
es
s llo
oi
is
s pph
hy
ys
si
iq
qu
ue
es
s.
. TTe
en
ne
ez
z cco
om
mp
pt
te
e dde
e cce
e ffa
ai
it
t,
, ssu
ur
rt
to
ou
ut
t
p po
ou
ur
r cci
ir
rc
cu
ul
le
er
r ssu
ur
r uun
ne
e rro
ou
ut
te
e ggl
li
is
ss
sa
an
nt
te
e oou
u mmo
ou
ui
il
ll
lé
ée
e,
, oou
u aav
ve
ec
c uun
ne
e rre
em
mo
or
rq
qu
ue
e.
.
•L
Le
e sst
ty
yl
le
e dde
e cco
on
nd
du
ui
it
te
e dde
ev
vr
ra
a tto
ou
uj
jo
ou
ur
rs
s ss'
'a
ad
da
ap
pt
te
er
r àà ll'
'é
ét
ta
at
t dde
e lla
a cch
ha
au
us
ss
sé
ée
e eet
t
a au
ux
x cco
on
nd
di
it
ti
io
on
ns
s ddu
u ttr
ra
af
fi
ic
c rro
ou
ut
ti
ie
er
r.
. LLa
a ssé
éc
cu
ur
ri
it
té
é aac
cc
cr
ru
ue
e qqu
ue
e ffo
ou
ur
rn
ni
it
t ll'
'E
ES
SP
P nne
e
d de
ev
vr
ra
a een
n aau
uc
cu
un
n cca
as
s vvo
ou
us
s iin
nc
ci
it
te
er
r àà ppr
re
en
nd
dr
re
e dde
es
s rri
is
sq
qu
ue
es
s !!
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
Page 136 of 243

134L’intelligence au service de la technique
N
No
ot
ta
a
• Les modifications effectuées sur le véhicule (par ex. sur le moteur,
le système de freins, le train de roulement, la combinaison
roues/pneumatiques), peuvent affecter le fonctionnement de l'EDS.
K
Régulation antipatinage des roues motrices (ASR)
La régulation antipatinage empêche les roues de patiner lors de
l'accélération
⇒ chapitre "Système antiblocage et antipatinage
ABS".
K
D Di
ir
re
ec
ct
ti
io
on
n aas
ss
si
is
st
té
ée
e*
*
Lorsque le moteur tourne, vous ne devriez pas braquer le volant à
fond pendant plus de 15 secondes. En effet la pompe de la
servodirection chaufferait l’huile hydraulique en excès.
C Ce
el
la
a rri
is
sq
qu
ue
e dd’
’e
en
nt
tr
ra
aî
în
ne
er
r ll’
’e
en
nd
do
om
mm
ma
ag
ge
em
me
en
nt
t ddu
u ssy
ys
st
tè
èm
me
e
d d’
’a
as
ss
si
is
st
ta
an
nc
ce
e dde
e lla
a ddi
ir
re
ec
ct
ti
io
on
n.
.
De plus, tout braquage à fond à l'arrêt et avec le moteur en marche
se manifeste par des bruits, étant donné que la pompe
d'assistance est alors fortement sollicitée. En outre le régime de
ralenti du moteur est alors abaissé pendant un bref instant.
N No
ot
ta
a
Certaines fonctions du véhicule peuvent être programmées selon la façon
de conduire ou l’utilisation personnelle de chaque client. Pour plus
d’information, adressez-vous au Service technique.
K
• • AAc
cc
cé
él
lé
ér
re
er
r aav
ve
ec
c ppr
ré
éc
ca
au
ut
ti
io
on
n ssu
ur
r uun
ne
e cch
ha
au
us
ss
sé
ée
e ggl
li
is
ss
sa
an
nt
te
e,
, ppa
ar
r eex
xe
em
mp
pl
le
e ssu
ur
r lle
e
v ve
er
rg
gl
la
as
s oou
u lla
a nne
ei
ig
ge
e.
. LLe
es
s rro
ou
ue
es
s mmo
ot
tr
ri
ic
ce
es
s ppe
eu
uv
ve
en
nt
t ppa
at
ti
in
ne
er
r mma
al
lg
gr
ré
é ll'
'E
ED
DS
S,
, cce
e
q qu
ui
i ddi
im
mi
in
nu
ue
e lla
a ssé
éc
cu
ur
ri
it
té
é dde
e cco
on
nd
du
ui
it
te
e.
.
• • LLe
e sst
ty
yl
le
e dde
e cco
on
nd
du
ui
it
te
e dde
ev
vr
ra
a tto
ou
uj
jo
ou
ur
rs
s ss'
'a
ad
da
ap
pt
te
er
r àà ll'
'é
ét
ta
at
t dde
e lla
a cch
ha
au
us
ss
sé
ée
e eet
t
a au
ux
x cco
on
nd
di
it
ti
io
on
ns
s ddu
u ttr
ra
af
fi
ic
c rro
ou
ut
ti
ie
er
r.
. LLa
a ssé
éc
cu
ur
ri
it
té
é aac
cc
cr
ru
ue
e qqu
ue
e ffo
ou
ur
rn
ni
it
t ll'
'E
ED
DS
S nne
e
d de
ev
vr
ra
a een
n aau
uc
cu
un
n cca
as
s vvo
ou
us
s iin
nc
ci
it
te
er
r àà ppr
re
en
nd
dr
re
e dde
es
s rri
is
sq
qu
ue
es
s !!
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!