2004 YAMAHA WOLVERINE 400 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 113 of 416

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-4
WARNING
Always inspect your ATV each time you use it to make sure the ATV is in safe operating condition.
Always follow the inspection and maintenance procedures and schedules described in the Own

Page 114 of 416

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-5
EBU13151
Front and rear brakes
Brake levers and brake pedal 
Check for correct free play in the front brake le-
ver. If the free play is incorrect, have a Yamaha
dealer adjust it. 

Check for co

Page 115 of 416

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-6
FBU13151
Freins avant et arrière 
Leviers et pédale de frein 
S’assurer que le jeu au levier de frein avant est cor-
rect. Si le jeu est incorrect, confier le réglage à un
concessionnaire Y

Page 116 of 416

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-7
Brake fluid leakage (front brake) 
Check to see if any brake fluid is leaking out of the
hose, joint or brake fluid reservoir of the front
brake. Apply the brake firmly for one minute. If the
leve

Page 117 of 416

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-8
Fuite de liquide de frein (frein avant) 
S’assurer qu’il n’y a pas de fuite au niveau du flexible, du
raccord ou du réservoir de liquide du frein avant. Action-
ner le frein fermement penda

Page 118 of 416

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-9
WARNING
_ Always check the brakes at the start of every
ride. Do not ride the ATV if you find any prob-
lem with the brakes or you could lose braking
ability, which could lead to an accident. If a

Page 119 of 416

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-10
AVERTISSEMENT
_ Toujours contrôler le fonctionnement des freins au
départ de chaque randonnée. Ne pas conduire le VTT
si un problème est détecté au niveau des freins, car les
freins pourrai

Page 120 of 416

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-11 1. Fuel level
2. Fuel tank filler tube
1. Niveau de carburant
2. Tube de remplissage du réservoir de carburant
1. Nivel de combustible
2. Tubo de llenado del depósito de gasolina
EBU00998*
Fuel