2002 YAMAHA YZ85 Owners Manual

Page 457 of 504

YAMAHA YZ85 2002  Owners Manual –+ELEC
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
TEST DE LA LONGUEUR D’ETINCELLE
1. Déconnecter le capuchon de bougie.
2. Connecter le testeur dynamique d’étincelle 1
(contrôleur d’allumage 2) comme

Page 458 of 504

YAMAHA YZ85 2002  Owners Manual 6 - 4
–+ELECIGNITION SYSTEM
EC626002
IGNITION COIL INSPECTION
1. Inspect:
lPrimary coil resistance
Out of specification ® Replace.
Tester (+) lead 
® Orange lead 
1 
Tester (–) lead 
® Black le

Page 459 of 504

YAMAHA YZ85 2002  Owners Manual –+ELEC
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
CONTROLE DE LA BOBINE D’ALLUMAGE
1. Contrôler:
lRésistance de la bobine primaire
Hors spécifications ® Remplacer.
Fil (+) du multimètre ®
 fil orange

Page 460 of 504

YAMAHA YZ85 2002  Owners Manual 6 - 5
–+ELECIGNITION SYSTEM
2. Inspect:
lCharging coil 1 resistance
Out of specification ® Replace.
3. Inspect:
lCharging coil 2 resistance
Out of specification ® Replace.
EC628000
CDI UNIT INSPEC

Page 461 of 504

YAMAHA YZ85 2002  Owners Manual –+ELEC
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
2. Contrôler:
lRésistance de la bobine de charge 1
Hors spécifications ® Remplacer.
3. Contrôler:
lRésistance de la bobine de charge 2
Hors spécificati

Page 462 of 504

YAMAHA YZ85 2002  Owners Manual 7 - 1
TUN
EC700000
TUNING
EC710000
ENGINE
Carburetor setting
lThe role of fuel is to cool the engine, and in
the case of a 2-stroke engine, to lubricate the
engine in addition to power generation.
Acc

Page 463 of 504

YAMAHA YZ85 2002  Owners Manual TUN
MISE AU POINT
MOTEUR
Réglage du carburateur
lLe rôle du carburant est de refroidir le moteur et,
dans le cas des moteurs 2 temps, de le lubrifier
tout en lui fournissant de la puissance.  Par co

Page 464 of 504

YAMAHA YZ85 2002  Owners Manual 7 - 2
TUN
That is:
lHigher temperature expands the air with its
resultant reduced density.
lHigher humidity reduces the amount of oxy-
gen in the air by so much of the water vapor
in the same air.
lLo