2002 YAMAHA WR 250F Owners Manual

Page 353 of 694

YAMAHA WR 250F 2002  Owners Manual ENG
4 - 42
3. Montieren:
Ventilkeile
HINWEIS:
Die Ventilfeder mit Ventilfederspan-
ner 1 und Halterung zusammen-
drücken, dann die Ventilkeile einset-
zen.
Ventilfederspanner
YM-4019/
90890-04019
4.

Page 354 of 694

YAMAHA WR 250F 2002  Owners Manual 4 - 43
ENGCYLINDER AND PISTON
CYLINDER AND PISTON
Extent of removal:1 Cylinder removal2 Piston removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CYLINDER AND PISTON 
REMOVAL
Preparation for rem

Page 355 of 694

YAMAHA WR 250F 2002  Owners Manual 4 - 43
ENG
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
CILINDRO E PISTONE
ZYLINDER UND KOLBEN
Demontage-Arbeiten:1 Zylinder demontieren2 Kolben demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemer

Page 356 of 694

YAMAHA WR 250F 2002  Owners Manual 4 - 44
ENGCYLINDER AND PISTON
REMOVAL POINTS
Piston and piston ring
1. Remove:
Piston pin clip 1 
Piston pin 2 
Piston 3 
NOTE:
Put identification marks on each piston head
for reference during re

Page 357 of 694

YAMAHA WR 250F 2002  Owners Manual ENG
4 - 44
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
CILINDRO E PISTONE
AUSBAU
Kolben und Kolbenring
1. Demontieren:
Kolbenbolzen-Sicherungs-
ringe 1 
Kolbenbolzen 2 
Kolben 3 
HINWEIS:
Die Kolbenbö

Page 358 of 694

YAMAHA WR 250F 2002  Owners Manual 4 - 45
ENGCYLINDER AND PISTON
Cylinder bore “C”77.00 ~ 77.01 mm
(3.0315 ~ 3.0319 in)
Taper limit “T”0.05 mm (0.002 in)
Out of round “R”0.05 mm (0.002 in)
“C” = Maximum D
“T” = (Max

Page 359 of 694

YAMAHA WR 250F 2002  Owners Manual ENG
4 - 45
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
CILINDRO E PISTONE
Zylinderboh-
rung “C”77,00–
77,01 mm
Konizität “T”0,05 mm
Unrundheit 
“R”0,05 mm
“C” = Max. D
“T” = (Max. D

Page 360 of 694

YAMAHA WR 250F 2002  Owners Manual  
4 - 46
ENG
 
CYLINDER AND PISTON 
Piston ring  
1. Measure: 
 
Ring side clearance
Use a feeler gauge   
1  
. 
Out of specification   
→  
 Replace the pis-
ton and rings as a set.
NOTE:
 
Clean