2002 YAMAHA WR 250F Owners Manual

Page 545 of 694

YAMAHA WR 250F 2002  Owners Manual 5 - 37
CHAS
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
FORCELLA ANTERIORE
19. Zehn Minuten warten, bis et-
waige Luftbläschen sich auf-
gelöst haben, bevor der Ga-
belölstand gemessen wird.
HINWEIS:
Das Gleitrohr

Page 546 of 694

YAMAHA WR 250F 2002  Owners Manual 5 - 38
CHASFRONT FORK
21. Measure:
Distance a 
Out of specification → Turn into the
locknut.
Distance a:
20 mm (0.79 in) or more
Between damper rod 1 top and
locknut 2 top.
22. Loosen:
Rebound dam

Page 547 of 694

YAMAHA WR 250F 2002  Owners Manual 5 - 38
CHAS
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
FORCELLA ANTERIORE
21. Messen:
Gewindelänge a 
Unvorschriftsmäßig → Die
Sicherungsmutter hineindre-
hen.
Gewindelänge a
(Abstand zwischen der 
Oberkante

Page 548 of 694

YAMAHA WR 250F 2002  Owners Manual 5 - 39
CHASFRONT FORK
26. Tighten:
Front fork cap bolt (locknut) 1 
NOTE:
While compressing the fork spring, set the
thin type spanners 2 between the spacer 3
and spring guide 4.
Hold the locknut 5

Page 549 of 694

YAMAHA WR 250F 2002  Owners Manual 5 - 39
CHAS
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
FORCELLA ANTERIORE
26. Festziehen:
Telegabelverschlußschrau-
be (Sicherungsmutter) 1 
HINWEIS:
Die Gabelfeder komprimieren und
dabei einen flachen Schlüssel

Page 550 of 694

YAMAHA WR 250F 2002  Owners Manual 5 - 40
CHASFRONT FORK
4. Tighten:
Pinch bolt (upper bracket) 1 
Pinch bolt (lower bracket) 2 
CAUTION:
Tighten the lower bracket to specified
torque. If torqued too much, it may cause
the front fork

Page 551 of 694

YAMAHA WR 250F 2002  Owners Manual 5 - 40
CHAS
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
FORCELLA ANTERIORE
4. Festziehen:
Klemmschraube (obere Ga-
belbrücke) 1 
Klemmschraube (untere Ga-
belbrücke) 2 
ACHTUNG:
Die untere Gabelbrücke vor-
schri

Page 552 of 694

YAMAHA WR 250F 2002  Owners Manual 5 - 41
CHAS
EC5B0000
HANDLEBAR
Extent of removal:1 Handlebar removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
Preparation for removalHANDLEBAR REMOVAL
Headlight 
1 Decompression cable 1 Discon