2000 YAMAHA YZ426F Owners Manual

Page 481 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Owners Manual 5 - 34
CHAS
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
9. Montieren:
lGleitbuchse 1 
lBeilagscheibe 2 
(auf Gleitrohr-Nut)
HINWEIS:
Die Gleitbuchse mit dem Gabeldichtring-Trei-
ber 3 in das Gleitrohr einsetzen.
Gabe

Page 482 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Owners Manual 5 - 35
CHASFRONT FORK
13. Check:
lInner tube smooth movement
Tightness/binding/rough spots ® 
Repeat the steps 2 to 12.
14. Compress the front fork fully.
15. Fill:
lFront fork oil
Until outer tube t

Page 483 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Owners Manual 5 - 35
CHAS
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
13. Kontrollieren:
lLeichtgängigkeit des Standrohres
Schwergängigkeit ® Die Schritte 2 bis
12 wiederholen. 13. Contrôler:lMouvement régulier du tube intern

Page 484 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Owners Manual 5 - 36
CHASFRONT FORK
19. Wait ten minutes until the air bubbles
have been removed from the front fork,
and the oil has dispense evenly in system
before setting recommended oil level.
NOTE:
Fill with

Page 485 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Owners Manual 5 - 36
CHAS
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
19. Zehn Minuten warten, bis etwaige Luft-
bläschen sich aufgelöst haben, bevor der
Gabelölstand gemessen wird.
HINWEIS:
Das Gleitrohr bis zum Rand mit Gabel

Page 486 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Owners Manual 5 - 37
CHASFRONT FORK
21. Measure:
lDistance a 
Out of specification ® Turn into the
locknut.
Distance a:
20 mm (0.79 in) or more
Between damper rod 1 top and
locknut 2 top.
22. Loosen:
lRebound damp

Page 487 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Owners Manual 5 - 37
CHAS
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
21. Messen:
lGewindelänge a 
Unvorschriftsmäßig ® Die Sicherungs-
mutter hineindrehen.
22. Herausdrehen:
lZugstufendämpfungs-Einstellschraube
1 
HINWEIS:
l

Page 488 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Owners Manual 5 - 38
CHASFRONT FORK
26. Tighten:
lCap bolt (locknut) 1 
NOTE:
lWhile compressing the fork spring, set the
thin type spanners 2 between the spacer 3
and spring guide 4.
lHold the locknut 5 and tighte