Page 329 of 714

327
4
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
■Conditions d’annulation de
l’assistance
Dans certaines situations comme les
suivantes, le système Advanced Park
est annulé dans ses manœuvres.
Tenez fermement le volant en mains et
appuyez sur la pédale de frein pour
arrêter le véhicule.
Le système ayant été arrêté dans ses
manœuvres, remettez-le en fonction ou ter-
minez manuellement la manœuvre de sta-
tionnement, en tournant le volant de
direction.
Vous appuyez sur le bouton principal
du système Advanced Park
Vous avez passé la position de
sélection sur P
Le frein de stationnement est serré
Une porte est ouverte
La ceinture de sécurité conducteur
est détachée
Les rétroviseurs extérieurs sont
escamotés
Le système TRC ou VSC est désac-
tivé
Le système TRC, VSC ou ABS inter-
vient
Vous appuyez sur le contacteur de
démarrage
Le système détermine que les condi-
tions de stationnement sont telles
qu’elles ne permettent plus de pour-
suivre l’assistance
Le système est défaillant
■Conditions de suspension de
l’assistance
Dans certaines situations comme les
suivantes, le système Advanced Park
NOTE
• Lorsque la chaussée comporte une sail-
lie de faible hauteur à proximité de la place de stationnement
• Lorsque le revêtement de la voirie
autour de la place de stationnement présente un motif répétitif
• Lorsque la chaussée autour de la place
de stationnement a subi une modifica- tion (elle s’est dégradée ou a été refaite)
• Lorsque les conditions d’éclairement
sont différentes de celles qui régnaient au moment de l’enregistrement (en rai-son de la météo ou de l’heure dans la
journée)
• Lorsque la place de stationnement est éclairée par une lumière
• Lorsque l’optique d’une caméra est sale ou couverte de gouttelettes d’eau
Si l’assistance se termine pendant l’enre-
gistrement, recommencez ce dernier depuis le début.
●Lorsque vous enregistrez une place de
stationnement avec la fonction de mémorisation, le message “Pas de
place stationnement disponible à enre- gistrer” s’affiche si le système ne détecte pas la chaussée.
●Lorsque vous utilisez la fonction de mémorisation, arrêtez le véhicule direc-tement à côté de la place où il doit l’être.
Sinon, le risque existe que la place de stationnement ne puisse pas être cor-rectement détectée et que l’assistance
ne soit pas fournie jusqu’au point où le véhicule est parfaitement stationné.
●Ne pas utiliser la fonction de mémorisa-
tion si une caméra a subi un choc violent ou si les images du moniteur de vision panoramique sont désalignées.
●Si une caméra a été remplacée, son angle d’installation ayant été modifié, il est nécessaire de recommencer l’enre-
gistrement des places de stationnement avec la fonction de mémorisation.
Annulation/suspension du sys-
tème Advanced Park
Page 330 of 714

328
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
est suspendu dans ses manœuvres.
Vous pouvez relancer l’assistance en sui-
vant les instructions affichées à l’écran cen-
tral.
Vous tournez le volant de direction
Vous appuyez sur la pédale d’accé-
lérateur
Vous avez manœuvré le sélecteur
de vitesses
Le contrôle par freinage intervient
Le PCS (Système de sécurité de
pré-collision) intervient
Sélectionnez à l’affichage multimé-
dia, puis sélectionnez “Advanced Park”.
■Profil de vitesse
La vitesse du véhicule pendant le
déroulement de l’assistance au station-
nement est configurable.
Vous ne pouvez pas modifier ce paramètre
lorsque vous enregistrez une place de sta-
tionnement avec la fonction de mémorisa-
tion.
■Portée de détection des obstacles
La distance à partir de laquelle les obs-
tacles seront évités pendant le déroule-
ment de l’assistance au stationnement
est configurable.
■Méthode préférentielle de station-
nement
Vous pouvez choisir entre stationne-
ment en créneau ou en bataille l’orien-
tation que vous préférez vous voir
proposée par le système lorsque vous
vous présentez au stationnement alors
que les deux sont possibles.
■Correction de la trajectoire de sta-
tionnement
La trajectoire suivie pendant le déroule-
ment de l’assistance au stationnement
peut être corrigée vers l’intérieur ou
l’extérieur.
Lorsque les pneus sont usés, il peut arriver
que le véhicule dévie de sa trajectoire par
rapport à l’axe médian de la place de sta-
tionnement.
■Réglage de la largeur de voirie
Vous pouvez régler l’amplitude du mou-
vement latéral du véhicule lorsqu’il
avance, au lancement de l’assistance
au stationnement.
■Suppression d’une place de sta-
tionnement enregistrée
Vous pouvez supprimer les informa-
tions liées à une place de stationne-
ment enregistrée dans la fonction de
mémorisation.
1 Avec le système Advanced Park
hors fonction, appuyez sur le bou-
ton de caméra.
2 Sélectionnez à l’affichage multi-
média, puis sélectionnez “Advanced
Park”.
3 Si vous sélectionnez “Effacer une
place de stationnement enregis-
trée”, vous pouvez supprimer les
Configuration des paramètres
Page 331 of 714

329
4
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
places de stationnement enregis-
trées dans la fonction de mémorisa-
tion.
L’état fonctionnel, les instructions
d’assistance, etc., du système
Advanced Park sont affichés à l’écran
central. Si un message s’affiche, vous
devez y réagir en suivant les consignes
affichées.
■Si le message “Pas de place de station- nement disponible” est affiché
Amenez le véhicule à un emplacement où le
système peut détecter une place de station- nement ou des lignes en délimitant une.
■Si le message “Non disponible dans les conditions actuelles” est affiché
Amenez le véhicule à un autre emplacement
et relancez le système.
■Si le message “Espace insuffisant pour quitter la place” est affiché
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de sortie de stationnement en créneau du fait
d’un dégagement insuffisant entre votre véhi- cule et ceux stationnés devant et derrière lui, de la présence d’un obstacle du côté où vous
souhaitez sortir, etc.
Contrôlez les conditions du périmètre autour de votre véhicule et manœuvrez manuelle-ment pour sortir de la place de stationne-
ment.
■Si le message “Réglage de la vitesse impossible” est affiché
Le système a évalué qu’il n’est pas capable de maîtriser la vitesse du véhicule du fait de
son utilisation à un emplacement en pente ou en décroché, et a annulé l’assistance.
Utilisez le système sur un emplacement où le sol est de niveau.
■Si le message “Obstacle détecté” est
affiché
Le freinage d’aide au stationnement PKSB ( P.297) s’est déclenché, et l’assistance a
été annulée.
Contrôlez les conditions du périmètre autour du véhicule. Pour reprendre l’assistance, sélectionnez le bouton “Dém.” à l’écran cen-
tral.
■Si le message “Pas de place stationne- ment disponible à enregistrer” est affi-ché
Ce message s’affiche lorsque vous sélection-
nez à une place de stationnement que le
système ne détecte pas.
Utilisez le système à une place de stationne-
ment où des différences peuvent être identi- fiées sur la chaussée. ( P.323)
Messages affichés
Page 332 of 714

330
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Chaque fois que vous appuyez sur le
bouton, le système alterne entre le
mode puissance, le mode normal et le
mode d’écoconduite.
Ty p e A
Ty p e B
1 Mode normal
Offre un équilibre optimal entre économies
de carburant, silence de fonctionnement et
dynamisme des performances. Convient à la
conduite normale.
2 Mode puissance
Gère le moteur et la transmission pour offrir
des accélérations nerveuses, puissantes.
Convient aux situations où l’on souhaite un
comportement agile, sur route sinueuse par
exemple.
Lorsque le mode puissance est sélectionné,
le témoin correspondant s’allume.
3 Mode d’écoconduite
Aide le conducteur à accélérer de manière
écoresponsable et à abaisser ses consom-
mations de carburant, en modérant les
caractéristiques d’accélération et en régu-
lant le fonctionnement du système de clima-
tisation (chaud/froid).
Lorsque vous sélectionnez le mode d’éco-
conduite, le témoin correspondant s’allume.
■Utilisation du système de climatisation en mode Éco
En mode Éco, l’utilisation des modes chaud/froid et l’allure de soufflerie du sys-
tème de climatisation sont régulées afin de maîtriser la consommation de carburant. Pour obtenir que la climatisation soit plus effi-
cace, effectuez les opérations suivantes:
●Désactivez le mode éco de la climatisation
( P.350)
●Réglez l’allure de soufflerie (P.351)
●Désactivez le mode Éco
■Désactivation automatique du mode puissance
Si vous mettez sur arrêt le contacteur de
démarrage après avoir roulé en mode puis- sance, le mode de conduite est rétabli au mode normal.
Sélecteur de mode de
conduite
Vous pouvez alterner entre les
modes de conduite pour une meil-
leure adaptation aux conditions
d’utilisation du véhicule.
Sélection d’un mode de
conduite
Page 333 of 714

331
4
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
1Sélection du mode neige (P.332)
2 Sélection du mode normal
3 Sélection du mode tout-chemin
Si les pneus patinent, le témoin de
perte d’adhérence clignote pour indi-
quer que le mode tout-chemin intervient
pour faire cesser le patinage.
■Mode tout-chemin
●Le mode tout-chemin gère le véhicule pour
qu’il puisse utiliser le maximum possible de la force motrice lorsque vous circulez sur une route en mauvais état. En consé-
quence, il peut arriver que la consomma- tion de carburant augmente comparée à la conduite avec le mode tout-chemin hors
fonction.
●Si vous utilisez le mode tout-chemin sans
discontinuer sur une longue période de
Mode tout-chemin (véhi-
cules 4RM)
Le mode tout-chemin est conçu
pour empêcher les roues de
patiner, en pilotant de manière
totalement intégrée les systèmes
qui gèrent la transmission inté-
grale, le freinage et la force
motrice. Utilisez le mode tout-che-
min pour circuler sur les routes en
mauvais état, etc.
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le mode tout-chemin
Veillez à respecter les précautions sui-
vantes. Tout manquement à respecter ces précautions peut être à l’origine d’un acci-dent imprévisible.
●Le mode tout-chemin est à utiliser
lorsque vous circulez sur une route en mauvais état.
●Vérifiez que le témoin du mode tout-
chemin est allumé avant de commencer à rouler.
●Le mode tout-chemin n’est pas destiné à repousser les limites du véhicule. Soyez très attentif aux conditions tenant
à la route et conduisez prudemment.
NOTE
■Afin de faire en sorte que le mode tout-chemin fonctionne normalement
Ne pas circuler en mode tout-chemin sans
discontinuer sur une longue période de temps. Selon les conditions de conduite, la charge s’accroît sur les organes concer-
nés et il peut arriver que le système ne fonctionne plus normalement.
Activation du système
Lorsque le mode tout-chemin
est en fonction
Page 334 of 714

332
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
temps, selon les conditions de conduite, la charge s’accroît sur les organes concernés et il peut arriver que le système ne fonc-
tionne plus normalement. Dans ce cas, le message “TRC désactivé.” s’affiche à l’écran multifonctionnel, mais le véhicule
reste conduisible normalement. Le message “TRC désactivé.” affiché à l’écran multifonctionnel disparaît après
quelques instants, et le système retrouve un fonctionnement normal.
■Lorsque le mode tout-chemin est annulé
Dans les situations suivantes, le mode tout-
chemin est automatiquement annulé, même s’il est sélectionné:
●Lorsque vous changez de mode de conduite. ( P.330)
●Lorsque vous redémarrez le système hybride.
■Bruits et vibrations lorsque vous circu-lez en mode tout-chemin
Les phénomènes suivants peuvent survenir
lorsque le mode tout-chemin est en fonction. Aucun n’indique la survenue d’un mauvais fonctionnement:
●Vibrations perceptibles dans l’ensemble du véhicule ou la direction
●Bruits perceptibles en provenance du com-partiment moteur
■Lorsque le témoin de mode tout-chemin
ne s’allume pas
Lorsque le témoin de mode tout-chemin ne s’allume pas alors que ce mode est sélec-tionné, le système est peut-être défaillant.
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe
quel réparateur fiable.
1 Sélection du mode neige
2 Sélection du mode normal
3 Sélection du mode tout-chemin
( P.331)
■Annulation du mode neige
Le mode neige est automatiquement annulé lorsque vous mettez le contacteur de démar-
rage sur arrêt ou lorsque vous sélectionnez le mode tout-chemin.
Mode neige (véhicules
4RM)
Vous pouvez sélectionner le mode
neige pour adapter le comporte-
ment du véhicule aux conditions
de circulation sur chaussée glis-
sante, en cas de neige par
exemple.
Fonctionnement du système
Page 335 of 714

333
4
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
Appuyez sur le bouton “DAC”.
Le témoin du système d’assistance à la des-
cente s’allume et le système est en fonction.
Quand le système est en fonction, le témoin
de perte d’adhérence clignote et les feux
stop/troisième feu stop sont allumés. Un son
peut également être audible pendant l’inter-
vention. Ce n’est pas le signe d’un mauvais
fonctionnement.
Appuyez sur le bouton “DAC” pendant
que le système et en fonction.
Le témoin clignote à mesure que le système
d’assistance à la descente cesse progressi-
vement son action, puis s’éteint lorsque ce
dernier est complètement désactivé.
Appuyez sur le bouton “DAC” pendant que
le témoin du système d’assistance à la des-
cente clignote pour le réactiver.
■Conseils d’utilisation
Le système est fonctionnel lorsque le sélec- teur de vitesses est sur une autre position que P.
■Si le témoin du système d’assistance à
la descente clignote
●Dans les situations suivantes, le témoin cli-
gnote et le système est inopérant: • Le sélecteur de vitesses est sur P.• Vous appuyez sur la pédale de frein ou
d’accélérateur. • Le véhicule roule à plus de 30 km/h (18 mph) environ.
• Le système de freinage surchauffe.
●Dans la situation suivante, le témoin cli-
gnote pour alerter le conducteur, mais le système est fonctionnel:• Le sélecteur de vitesses est sur N.
• Vous mettez le bouton “DAC” sur arrêt pendant que le système est en fonction.
Le système cesse progressivement son action. Le témoin clignote pendant le fonc-
tionnement, puis s’éteint lorsque le système est complètement arrêté.
Système d’assistance à la
descente (véhicule 4RM)
Le système d’assistance à la des-
cente aide à prévenir toute prise
de vitesse excessive dans les
pentes abruptes.
Le système intervient lorsque le
véhicule roule à moins de 30 km/h
(18 mph) alors que vous
n’appuyez ni sur la pédale de
frein, ni sur la pédale d’accéléra-
teur.
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez le système d’assistance à la descente
Ne pas accorder une trop grande
confiance au système d’assistance à la descente. Cette fonction n’a pas la capa-cité de repousser les limites de perfor-
mance du véhicule. Soyez toujours très attentif aux conditions tenant à la route et conduisez en toute sécurité.
Fonctionnement du système
Désactivation du système
Page 336 of 714

334
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
■Lorsque vous utilisez le système d’assistance à la descente sans dis-continuer
Cela peut provoquer une surchauffe de
l’actionneur de freinage. Dans ce cas, le sys- tème d’assistance à la descente cesse de fonctionner, son témoin se met à clignoter et
le message “TRC désactivé.” s’affiche à l’écran multifonctionnel accompagné d’un signal sonore. Abstenez-vous d’utiliser le
système d’assistance à la descente jusqu’à ce que son témoin reste allumé et que le message “TRC désactivé.” disparaisse de
l’écran. (Le véhicule reste conduisible norma- lement pendant ce temps.)
■Bruits et vibrations engendrés par le système d’assistance à la descente
●Il est possible que vous perceviez un bruit caractéristique dans le compartiment
moteur au démarrage du système hybride, ou immédiatement après la mise en mou-vement du véhicule. Ce bruit n’est pas le
signe d’un mauvais fonctionnement du système d’assistance à la descente.
●L’un des deux phénomènes suivants peut survenir lorsque le système d’assistance à la descente est en fonction. Aucun
n’indique la survenue d’un mauvais fonc- tionnement.• Vibrations perceptibles dans la carrosserie
du véhicule et la direction. • Bruit perceptible de moteur électrique après l’arrêt complet du véhicule.
■Défaillance du système
Dans les cas suivants, faites contrôler votre
véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
●Le témoin indicateur du système d’assis-tance à la descente ne s’allume pas
lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur MARCHE.
●Le témoin indicateur du système d’assis-tance à la descente ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton “DAC”.
●Le témoin de perte d’adhérence s’allume.
AVERTISSEMENT
■Il peut arriver que le système soit
inopérant sur les surfaces sui- vantes, avec pour conséquence pos-sible un accident grave, voire mortel
●Surfaces glissantes, comme une route
humide ou boueuse par exemple
●Surface verglacée
●Routes non revêtues