Page 345 of 714

343
4
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
4-6. Conseils de conduite
Conduite
4-6.Conse ils de con duite
Lorsque vous utilisez le mode Éco, le
couple correspondant à la course de la
pédale d’accélérateur peut être atteint
plus progressivement qu’en condition
normale. En outre, le fonctionnement
du système de climatisation (chauffage
et climatisation) est réduit pour réduire
la consommation de carburant.
( P.330)
Il est possible d’adopter une conduite
écologiquement responsable en main-
tenant le témoin de l’indicateur du sys-
tème hybride dans la zone Éco.
( P.98, 104)
Mettez le sélecteur de vitesses sur D
lorsque vous vous arrêtez à un feu
rouge, lorsque la circulation est dense,
etc. Mettez le sélecteur de vitesses sur
P pour stationner. La position N n’a
aucun impact positif sur la consomma-
tion de carburant. En position N, le
moteur thermique fonctionne mais sans
produire d’électricité. De même,
lorsque vous utilisez le système de cli-
matisation et autres, l’énergie de la bat-
terie hybride (batterie de traction) est
consommée.
Adoptez une conduite souple. Évitez
les accélérations et les décélérations
brutales. Accélérer et décélérer de
manière progressive et sans à-
coups permet d’exploiter plus effica-
cement le moteur électrique (moteur
de traction), sans avoir recours au
moteur thermique.
Évitez les accélérations répétées.
Toute accélération consomme de
l’énergie de la batterie du système
hybride (batterie de traction), avec
pour conséquence à terme une
hausse de la consommation de car-
burant. Il suffit de relâcher légère-
ment la pédale d’accélérateur pour
recharger la batterie du système
hybride.
Veillez à utiliser les freins progressive-
ment et au bon moment. Vous pouvez
ainsi régénérer une quantité plus
importante d’énergie électrique lors de
la décélération.
Des accélérations et des décélérations
répétées, ainsi que de longs temps
d’attente aux feux de signalisation
entraînent une consommation de car-
burant accrue. Informez-vous sur l’état
du trafic avant de prendre la route et
évitez autant que possible les ralentis-
sements. Lorsque vous êtes pris dans
Conseils de conduite d’un
véhicule hybride électrique
Pour adopter une conduite écono-
mique et écologique, veuillez prê-
ter attention aux points suivants:
Utilisation du mode Éco
Utilisation de l’indicateur du
système hybride
Fonctionnement du sélecteur
de vitesses
Action sur la pédale d’accéléra-
teur/pédale de frein
Lorsque vous freinez
Ralentissements
Page 346 of 714

344
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
4-6. Conseils de conduite
un ralentissement, relâchez doucement
la pédale de frein pour permettre au
véhicule d’avancer lentement et ainsi
éviter d’appuyer à nouveau sur la
pédale d’accélérateur. De cette
manière, vous évitez de trop consom-
mer de carburant.
Maîtrisez la vitesse du véhicule et rou-
lez à vitesse constante. Avant de vous
arrêter à un péage ou autre, anticipez
pour relâcher progressivement la
pédale d’accélérateur et freiner douce-
ment. Vous pouvez ainsi régénérer une
quantité plus importante d’énergie élec-
trique lors de la décélération.
N’utilisez le système de climatisation
que lorsque cela est nécessaire. De
cette manière, vous évitez de trop
consommer de carburant.
En été: En cas de fortes chaleurs, utili-
sez le mode recyclage. De cette
manière, vous sollicitez moins le sys-
tème de climatisation et réduisez donc
la consommation de carburant.
En hiver: Comme le moteur thermique
ne s’arrête pas automatiquement tant
que lui-même et l’habitacle ne sont pas
chauds, il consomme du carburant. Il
est également possible de réduire la
consommation de carburant en utilisant
raisonnablement le chauffage.
Contrôlez régulièrement la pression de
gonflage des pneus. Une mauvaise
pression de gonflage des pneus peut
entraîner une consommation élevée de
carburant.
Par ailleurs, les pneus neige ayant des
caractéristiques accrues de friction, ils
peuvent entraîner une consommation
de carburant élevée lorsqu’ils sont utili-
sés sur route sèche. Utilisez des pneus
adaptés à la saison.
Le transport de bagages lourds peut
entraîner une consommation élevée de
carburant. Évitez de transporter inutile-
ment des bagages. L’installation d’une
grande galerie de toit peut également
entraîner une consommation élevée de
carburant.
Puisque, par temps froid, le moteur
thermique démarre et s’arrête automa-
tiquement, il n’est pas nécessaire de le
faire chauffer. De plus, le fait de
conduire régulièrement sur de courtes
distances entraîne des phases de
chauffe répétées, ce qui peut entraîner
une consommation élevée de carbu-
rant.
Conduite sur autoroute
Climatisation
Vérification de la pression de
gonflage des pneus
Bagages
Phase de chauffe avant la
conduite
Page 347 of 714

345
4
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
4-6. Conseils de conduite
Conduite
Utilisez des ingrédients adaptés aux
températures extérieures.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement moteur/module de commande de puissance
• Liquide de lave-glace
Faites vérifier par un technicien l’état
de la batterie 12 V.
Faites équiper le véhicule en pneus
hiver ou achetez une paire de
chaînes à neige pour les roues
avant.
Veillez à ce que tous les pneus soient de
dimensions et de marque identiques, et que
les chaînes correspondent aux dimensions
des pneus.
Effectuez les tâches suivantes, en fonc-
Conseils de conduite en
hiver
Effectuez les préparatifs et les
contrôles nécessaires avant de
voyager en hiver. Adaptez tou-
jours les conditions d’utilisation
du véhicule aux conditions clima-
tiques.
Préparatifs pré-hivernaux
AVERTISSEMENT
■Conduite avec des pneus neige
Respectez les précaut ions suivantes pour réduire les risques d’accident.À défaut, une perte de contrôle du véhi-
cule peut s’ensuivre et provoquer un acci- dent grave, voire mortel.
●Utilisez des pneumat iques des dimen-
sions préconisées.
●Veillez à ce que les pneus soient tou- jours gonflés à la pression préconisée.
●Ne pas rouler à des vitesses supé-rieures aux limitations de vitesse ou aux
limitations de vitesse préconisées pour les pneus neige utilisés.
●Équipez toutes les roues de pneus
neige, et pas seulement un essieu.
■Conduite avec des chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
À défaut, le véhicule risque de devenir incontrôlable et de provoquer un accident grave, voire mortel.
●Ne pas dépasser les limitations de vitesse préconisées pour les chaînes à neige utilisées, ou 50 km/h (30 mph),
selon la valeur la plus faible.
●Évitez de rouler sur les routes en mau- vais état ou dans des nids-de-poule.
●Évitez toute accélération, tout change-ment de direction et tout freinage brutal ou violent, ainsi que tout changement
de rapport entraînant un important frein moteur.
●Ralentissez suffisamment avant d’entrer
dans un virage, pour être sûr de garder la maîtrise du véhicule.
●Ne pas utiliser le système LTA (Aide au
suivi de voie). (sur modèles équipés)
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus neige
Confiez la réparation ou le remplacement
des pneus neige à un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable ou un spé-
cialiste compétent en pneus. Cela est dû au fait que la dépose et le montage des pneus neige peuvent jouer
sur le fonctionnement des valves à émet- teur d’alerte de pression des pneus.
Avant de prendre le volant
Page 348 of 714

346
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
4-6. Conseils de conduite
tion des conditions d’utilisation:
Ne pas forcer l’ouverture d’une vitre
ou la manœuvre d’un essuie-glace
pris par la glace. Versez de l’eau
tiède sur les parties gelées pour en
faire fondre la glace. Épongez immé-
diatement l’eau pour l’empêcher de
geler.
Pour un fonctionnement efficace de
la soufflerie de climatisation, déga-
gez les grilles d’aération à la base
du pare-brise de toute la neige accu-
mulée.
Contrôlez et dégagez les éclairages
extérieurs, le toit du véhicule, le
châssis, les passages de roue et les
freins de toute accumulation de
glace ou de neige.
Nettoyez vos semelles de chaus-
sures de la neige ou de la boue
accumulée avant de monter dans le
véhicule.
Accélérez progressivement, maintenez
la distance de sécurité avec le véhicule
qui précède et roulez à une vitesse rai-
sonnable adaptée aux conditions de
circulation.
Désactivez le mode automatique du
frein de stationnement. Sinon, le
risque existe que le frein de station-
nement soit pris par le gel et ne
puisse pas se desserrer automati-
quement.
Par ailleurs, évitez d’utiliser les systèmes
suivants, car le risque existe que le frein de
stationnement se mette en action automati-
quement, même si le mode automatique est
désactivé.
• Système de maintien du freinage
Stationnez le véhicule et mettez le sélecteur
de vitesses sur P, mais ne serrez pas le frein
de stationnement. Le frein de stationnement
risque d’être bloqué par le gel, empêchant
ainsi tout desserrage. Si vous stationnez le
véhicule sans serrer le frein de stationne-
ment, veillez à caler les roues. Ne pas le
faire peut être dangereux, car le véhicule
peut se mettre en mouvement à tout instant
et provoquer éventuellement un accident.
Lorsque le frein de stationnement est en
mode automatique, desserrez-le après avoir
mis le sélecteur de vitesses sur P. ( P.206)
Si vous stationnez le véhicule sans
serrer le frein de stationnement,
confirmez qu’il n’est pas possible de
mettre le sélecteur de vitesses sur
une autre position que P.
Si le véhicule est laissé en stationne-
ment avec les freins humides par
temps froid, le risque existe qu’ils
soient pris par le gel.
Lorsque vous montez des chaînes à
neige, utilisez des chaînes de la taille
qui convient.
La taille des chaînes est réglementée
en fonction des dimensions des pneus.
Lorsque vous conduisez le
véhicule
Lorsque vous stationnez le
véhicule
Choix des chaînes à neige
Page 349 of 714

347
4
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
4-6. Conseils de conduite
Conduite
Chaîne latérale:
3 mm (0,12 in.) en diamètre
10 mm (0,39 in.) en largeur
30 mm (1,18 in.) en longueur
Chaîne transversale:
4 mm (0,16 in.) en diamètre
14 mm (0,55 in.) en largeur
25 mm (0,98 in.) en longueur
Les réglementations relatives à l’utilisa-
tion de chaînes à neige varient selon
les régions et les catégories de route.
Vérifiez toujours les réglementations
locales avant de monter des chaînes
sur votre véhicule.
■Montage des chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes pour
monter et démonter les chaînes:
●Montez et démontez les chaînes à neige
sur une aire de sécurité.
●Seules les roues avant doivent être équi-
pées de chaînes à neige. Ne pas monter de chaînes aux roues arrière.
●Installez les chaînes à neige sur les roues avant en les serrant le plus possible.
Retendez les chaînes après avoir roulé 0,5 1,0 km (1/41/2 mile).
●Montez les chaînes à neige en respectant les instructions fournies avec elles.
Réglementations sur l’usage
des chaînes à neige
NOTE
■Montage de chaînes à neige
Il peut arriver que les valves à émetteur
d’alerte de pression des pneus ne fonc- tionnent pas correctement quand les chaînes à neige sont montées.
Page 350 of 714
348
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
4-6. Conseils de conduite
Page 351 of 714
5
349
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
5
Équipements intérieurs
Équipements intérieurs
5-1. Utilisation du système de clima-
tisation et du désembueur
Système de climatisation automa-
tique .................................... 350
Volant de direction chauf-
fant/chauffages de sièges ... 357
5-2. Utilisation des éclairages inté-
rieurs
Détail des éclairages intérieurs
............................................ 359
5-3. Utilisation des rangements
Détail des rangements........... 361
Équipements de coffre........... 364
5-4. Autres équipements intérieurs
Autres équipements intérieurs 368
Page 352 of 714
350
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
5-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
5-1.Utilis ation du sys tè me de c limatisa tion et du dé sembue ur
Véhicules équipés du mode DUAL
Véhicules dépourvus du mode DUAL
Sélecteur de température côté conducteur
Sélecteur de température côté passager
Bouton “DUAL”
Bouton “A/C”
Système de climatisation automatique
Le système sélectionne automatiquement les aérateurs et ajuste automati-
quement l’allure de soufflerie en fonction de la température pr ogrammée.
Les illustrations ci-dessous sont pour des véhicules à conduite à gauche.
Les boutons n’ont pas la même forme et sont placés différemment sur les
véhicules à conduite à droite.
De même, la position de l’affichage et des boutons varie selon le type de
système.
Commandes de climatisation