Page 289 of 821

2874-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
4
Funcionamento de cada componente
Notas relativas à função de entrada
Mesmo quando a chave eletrónica está dentro da área efetiva (área de dete-
ção), o sistema pode não funcionar adequadamente nos seguintes casos:
• A chave eletrónica está demasiado perto do vidro ou do manípulo exte-
rior da porta, demasiado perto do solo ou num local elevado quando as
portas são trancadas ou destrancadas.
• A chave eletrónica está no painel de instrumentos, piso, numa bolsa das
portas ou no porta-luvas, quando o sistema híbrido é colocado em fun-
cionamento ou quando os modos do interruptor Power são alterados.
Quando sair do veículo, não deixe a chave eletrónica em cima do painel de
instrumentos ou junto das bolsas das portas. Dependendo das condições
de receção das ondas de rádio, a chave pode ser detetada pela antena no
exterior do habitáculo, tornando possível trancar a porta a partir do exterior,
eventualmente deixando a chave eletrónica presa dentro do veículo.
Enquanto a chave eletrónica estiver dentro da área de atuação, as portas
podem ser trancadas ou destrancadas por qualquer pessoa.
Mesmo que a chave eletrónica não esteja no interior do veículo, é possível
colocar o sistema híbrido em funcionamento desde que a chave esteja pró-
xima do vidro.
Quando a chave eletrónica estiver dentro da área efetiva, a porta pode des-
trancar se uma grande quantidade de água for projetada para o manípulo
das portas, tal como chuva intensa ou água da lavagem do veículo. (As por-
tas serão automaticamente trancadas cerca de 30 segundos depois, se não
tiverem sido abertas e fechadas.)
Se usar o comando remoto para trancar as portas quando a chave ele-
trónica estiver perto do veículo, existe a possibilidade da porta não ser des-
trancada pela função de entrada. (Utilize o comando remoto para
destrancar as portas.)
Se tocar no sensor de trancamento da porta com uma luva calçada pode
atrasar ou impedir a operação de trancamento. Retire as luvas e toque
novamente no sensor de trancamento.
Para alguns modelos: Quando a operação de trancamento é executada uti-
lizando o sensor de trancamento, os sinais de reconhecimento serão exibi-
dos duas vezes consecutivas. Depois disto, não haverá mais sinais de
reconhecimento.
Se o manípulo da porta ficar molhado enquanto a chave eletrónica estiver
na área de deteção, a porta pode trancar e destrancar repetidamente.
Neste caso, siga os procedimentos corretivos que se seguem para lavar o
veículo:
• Coloque a chave eletrónica a uma distância de 2 m ou mais do veículo
(Tenha cuidado para que a chave não seja roubada.)
• Coloque a chave eletrónica no modo de poupança da pilha para desati-
var o sistema de chave inteligente para entrada e arranque. (P. 285)
Page 290 of 821

2884-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PTSe a chave eletrónica estiver dentro do veículo e o manípulo de uma porta
ficar molhado enquanto lava o veículo, será exibida uma mensagem de
aviso no mostrador de informações múltiplas e soa um sinal sonoro, no
exterior do veículo. Para desligar o alarme, tranque todas as portas.
O sensor de trancamento pode não funcionar devidamente se entrar em
contacto com gelo, neve, lama, etc. Limpe o sensor de trancamento e tente
acioná-lo novamente.
Se mover subitamente o manípulo da porta ou o mover imediatamente depois
de entrar na área de alcance efetivo, pode impedir o destrancamento das por-
tas. Volte a colocar o manípulo da porta na posição original e verifique se a
porta destranca antes de puxar novamente o manípulo da porta.
Se houver outra chave eletrónica dentro da área de deteção, o tempo de
resposta para destrancar as portas, após segurar no manípulo da porta,
pode ser um pouco mais demorado do que o normal.
Quando o veículo não é conduzido durante longos períodos de tempo
Para evitar o furto do veículo, não deixe a chave eletrónica num raio de 2
metros do veículo.
O sistema de chave inteligente para entrada e arranque pode ser desati-
vado antecipadamente. (P. 724)
Para um funcionamento correto do sistema
Certifique-se de que tem a chave eletrónica na sua posse quando aciona o
sistema. Não aproxime demasiado a chave eletrónica do veículo quando
aciona o sistema a partir do exterior do veículo.
Dependendo da posição e da forma como segura a chave eletrónica, esta
pode não ser detetada corretamente e o sistema pode não funcionar devida-
mente. (O alarme pode desligar-se acidentalmente, ou a prevenção de tran-
camento das portas pode não funcionar.)
Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque não funcionar
corretamente
<00330044005500440003005700550044005100460044005500030048000300470048005600570055004400510046004400550003004400560003005300520055005700440056001d000300380057004c004f004c005d00480003004400030046004b004400
5900480003005000480046006b0051004c0046004400110003[(P. 751)
Para colocar o sistema híbrido em funcionamento: P. 752
Configuração
As definições (p. ex. sistema de chave inteligente para entrada e arranque)
podem ser alteradas.
(Características de configuração: P. 724)
Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque tiver sido
desativado durante uma configuração
Destrancar e trancar as portas:
Utilize o comando remoto ou a chave mecânica. (P. 273, 751)
Desbloquear tampa de acesso ao carregamento: P. 142
Desbloquear e bloquear a ficha de carregamento: P. 135
Colocar o sistema híbrido em funcionamento e alterar os modos do inter-
ruptor Power: P. 7 5 2
Parar o sistema híbrido: P. 324
Page 291 of 821

2894-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
4
Funcionamento de cada componente
AV I S O
Medidas de prevenção relativas às interferências com dispositivos ele-
trónicos
As pessoas com pacemakers cardíacos implantados e pacemakers de
terapia, pacemakers de terapia de ressincronização cardíaca ou cardio-
versores desfibriladores implantados devem manter uma distância razoá-
vel das antenas do sistema de chave inteligente para entrada e arranque.
(P. 283)
As ondas de rádio podem afetar o funcionamento de tais dispositivos.
Caso seja necessário, a função de entrada pode ser desativada. Para
mais informações sobre a frequência e emissão de ondas de rádio, con-
sulte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou qualquer reparador da sua confiança. Consulte o seu médico para
saber se deve desativar a função de entrada.
Os utilizadores de outros dispositivos médicos, para além dos pace-
makers cardíacos implantados e pacemakers de terapia, pacemakers de
terapia de ressincronização cardíaca ou cardioversores desfibriladores
implantados, devem contactar os fabricantes desses dispositivos a fim de
obter informações relativamente ao funcionamento desses dispositivos
sob a influência de ondas de rádio.
As ondas de rádio poderão ter efeitos inesperados no funcionamento de
tais dispositivos médicos.
Para obter mais detalhes, contacte um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Page 292 of 821
2904-3. Ajustar os bancos
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
4
Funcionamento de cada componente
Bancos da frente
Bancos manuais
Alavanca de ajuste da posição
do banco.
Alavanca de ajuste do ângulo
do encosto do banco.
Alavanca de ajuste da altura do
assento (banco do condutor).
Interruptor de ajuste do apoio
lombar (banco do condutor).
Bancos elétricos (se equipado do lado do banco do condutor)
Interruptor de ajuste da posição
do banco.
Interruptor de ajuste do ângulo
da almofada do banco (frente).
Interruptor de ajuste da altura
do assento.
Interruptor de ajuste do ângulo
do encosto do banco.
Interruptor de ajuste do apoio
lombar.
Procedimento de ajuste
1
2
3
4
1
2
3
4
5
Page 293 of 821

2914-3. Ajustar os bancos
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
Quando ajustar o banco
Tenha cuidado quando ajustar a posição do banco para se certificar que o
encosto de cabeça não toca no tejadilho.
AV I S O
Quando ajustar a posição do banco
Tenha cuidado quando ajustar a posição do banco para se certificar que
não vai ferir os outros passageiros com o banco em movimento.
Não coloque as suas mãos por baixo do banco ou perto das peças que se
movimentam a fim de evitar ferimentos.
Poderá entalar as mãos ou os dedos no mecanismo do banco.
Ajuste do banco
Para reduzir o risco de deslizar por baixo da faixa abdominal do cinto de
segurança durante uma colisão, não recline o banco mais do que o
necessário.
Se o banco estiver demasiado reclinado, a faixa abdominal do cinto de
segurança pode deslizar para além dos quadris e apertar demasiado o
abdómen ou a faixa do ombro do cinto de segurança pode entrar em con-
tacto com o seu pescoço, aumentando o risco de morte ou de ferimentos
graves em caso de acidente.
Não deve efetuar ajustes enquanto conduz, uma vez que o banco pode
mover-se inesperadamente e o condutor pode perder o controlo do veí-
culo.
Bancos manuais: Depois de ajustar o banco, certifique-se de que o
mesmo está fixo na posição adequada.
Page 294 of 821

2924-3. Ajustar os bancos
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
4
Funcionamento de cada componente
Bancos traseiros
Estacione o veículo num local seguro.
Aplique o travão de estacionamento com firmeza (P. 336) e engrene a
alavanca seletora da caixa de velocidades na posição P. (P. 380)
Ajuste a posição do banco da frente e o ângulo do encosto do banco.
(P. 290)
Dependendo da posição do banco da frente, se rebater o encosto do banco
para trás, este pode interferir com o funcionamento do banco traseiro.
Baixe o encosto de cabeça do banco traseiro. (P. 294)
Se o apoio de braços do banco traseiro estiver baixado, coloque-o na
posição original. (P. 613)
Este passo não é necessário quando utilizar o banco apenas do lado
esquerdo.
Puxe a alavanca de destranca-
mento do encosto do banco e
rebata-o.
De modo a evitar que o cinto de
segurança fique preso entre o
banco e o interior do veículo,
passe-o pela guia do cinto de
segurança e depois volte a
colocá-lo na posição de blo-
queado.
Os encostos dos bancos podem ser rebatidos.
Antes de rebater os encostos dos bancos
Rebater os encostos dos bancos
1
2
3
4
Voltar a colocar os encostos dos bancos traseiros na sua posição
original
Guia do cinto de segurança
Page 295 of 821

2934-3. Ajustar os bancos
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
AV I S O
Quando rebater os encostos dos bancos
Cumpra com as seguintes precauções. O não cumprimento das mesmas
pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Não rebata os encostos dos bancos enquanto conduz.
Imobilize o veículo num piso nivelado, aplique o travão de estacionamento
firmemente e engrene a alavanca seletora da caixa de velocidades em P.
Não deixe ninguém sentar-se num banco rebatido ou no compartimento
da bagagem enquanto conduz.
Não permita que as crianças entrem para o compartimento da bagagem.
Não utilize o banco traseiro se este estiver ocupado.
Tenha cuidado para não prender as mãos ou os pés nas peças que se
<005000520059004c00500048005100570044005000030052005800030051004400560003004d00580051005700440056000300470052005600030045004400510046005200560003004700580055004400510057004800030044000300580057004c004f00
4c005d0044006f006d00520011[
Não permita que as crianças movimentem o banco.
Depois de colocar os encostos do banco na posição mais vertical possível
Cumpra com as seguintes precauções. O não cumprimento das mesmas
pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Verifique se os cintos de segurança não ficam torcidos ou presos no
encosto do banco.
Certifique-se de que o encosto do
banco está devidamente preso na posi-
ção correta, empurrando-o ligeiramente
para trás e para a frente.
Se o encosto do banco não estiver devi-
damente preso, a marca vermelha ficará
visível na alavanca de trancamento do
encosto do banco. Certifique-se de que a
marca vermelha não fica visível.
Page 296 of 821
2944-3. Ajustar os bancos
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
4
Funcionamento de cada componente
Encostos de cabeça
Para cima
Puxe os encostos de cabeça para
cima.
Para baixo
Pressione a tecla de destranca-
mento quando baixar o encosto de
cabeça.
Bancos traseiros exteriores
Para cima
Puxe os encostos de cabeça
para cima.
Para baixo
Enquanto pressiona a tecla de
destrancamento baixe o
encosto de cabeça.
Banco traseiro central
Para cima
Puxe os encostos de cabeça
para cima.
Para baixo
Enquanto pressiona a tecla de
destrancamento baixe o
encosto de cabeça.
Existem encostos de cabeça para todos os bancos.
Bancos da frente
Tecla de destrancamento
1
2
Bancos traseiros
Tecla de destrancamento
1
2
Tecla de destrancamento
N
O