Page 673 of 774

6718-1. Caractéristiques
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
8
Caractéristiques du véhicule
Pneus de 15 pouces (véhicules sans roue de secours classique)
Pneus de 15 pouces (véhicules avec roue de secours classique)
Pneus de 17 pouces
Pneus et roues
Dimensions de pneu195/65R15 91H
Pression de gonflage des
pneus
(pression de gonflage des
pneus à froid recomman-
dée)Avant250 kPa (2,5 kgf/cm2 ou bar, 36 psi)
Arrière240 kPa (2,4 kgf/cm2 ou bar, 35 psi)
Dimensions de roue15 6 1/2J
Couple de serrage des écrous de roue103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Dimensions de pneu195/65R15 91H
Pression de gonflage des
pneus
(pression de gonflage des
pneus à froid recomman-
dée)Avant
220 kPa (2,2 kgf/cm2 ou bar, 32 psi)
Arrière
Dimensions de roue15 6 1/2J
Couple de serrage des écrous de roue103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Dimensions de pneu215/45R17 87W
Pression de gonflage des
pneus
(pression de gonflage des
pneus à froid recomman-
dée)Avant220 kPa (2,2 kgf/cm2 ou bar, 32 psi)
Arrière210 kPa (2,1 kgf/cm2 ou bar, 30 psi)
Dimensions de roue17 7J
Couple de serrage des écrous de roue103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Page 674 of 774
6728-1. Caractéristiques
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Roue de secours compacte (si le véhicule en est équipé)
■Lorsque vous tractez une remorque*
Ajoutez 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 ou bar, 3 psi) à la pression de gonflage des pneus
recommandée et roulez à moins de 100 km/h (62 mph).
* : Véhicules adaptés au remorquage. (P. 2 3 5 )
Dimensions de pneuT125/70D17 98M
Pression de gonflage des pneus
(pression de gonflage des pneus à froid
recommandée)
420 kPa (4,2 kgf/cm2 ou bar, 60 psi)
Dimensions de roue17 4T
Couple de serrage des écrous de roue103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Page 675 of 774
6738-1. Caractéristiques
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
8
Caractéristiques du véhicule
Ampoules
AmpoulesWTy p e
ExtérieurClignotants arrière21A
Feu de recul16B
Intérieur
Eclairages de courtoisie8B
Eclairages intérieurs/personnels avant5B
Eclairage intérieur arrière8C
Eclairages de seuil de porte5B
Eclairage de compartiment à bagages5B
A : Ampoules poirettes (ambre)
B : Ampoules poirettes (transparentes)
C : Ampoules navettes
Page 676 of 774

6748-1. Caractéristiques
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Infor mations sur le carburant
■Utilisation d’essence contenant un mélange d’éthanol dans un moteur à essence
Toyota permet l’utilisation d’essence contenant un mélange d’éthanol lorsque la teneur
en éthanol est de 10 % maximum. Veillez à ce que l’essence contenant un mélange
d’éthanol présente un nombre d’octane recherche tel que précisé ci-dessus.
■Si le moteur cogne
●Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre répara-
teur qualifié.
●Il se peut que vous entendiez un cognement léger et de courte durée lorsque vous
accélérez ou montez une côte. Ceci est normal et ne doit pas vous inquiéter.
Lorsque vous voyez ce type d’étiquettes de carburant dans une sta-
tion-service, utilisez exclusivement le carburant marqué de l’une des
étiquettes suivantes.
Zone UE :
Utilisez exclusivement de l’essence sans plomb conforme à la norme
européenne EN228.
Utilisez de l’essence sans plomb avec un nombre d’octane recherche
95 ou supérieur pour obtenir des performances optimales du moteur.
Sauf véhicules destinés à la zone UE (sauf véhicules destinés à la
Russie) :
Utilisez exclusivement de l’essence sans plomb.
Utilisez de l’essence sans plomb avec un nombre d’octane recherche
de 95 ou supérieur pour obtenir des performances optimales du
moteur.
Sauf véhicules destinés à la zone UE (véhicules destinés à la Russie) :
Utilisez exclusivement de l’essence sans plomb.
Utilisez de l’essence sans plomb avec un nombre d’octane recherche
de 91 ou supérieur pour obtenir des performances optimales du
moteur.
Page 677 of 774

6758-1. Caractéristiques
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
8
Caractéristiques du véhicule
NOTE
■Remarque à propos de la qualité du carburant
● N’utilisez aucun carburant inapproprié. Si du carburant inapproprié est utilisé, le
moteur risque d’être endommagé.
● N’utilisez pas d’essence contenant des additifs métalliques, comme le manganèse,
le fer ou le plomb, car cela risque d’endommager votre moteur ou le système anti-
pollution.
● N’ajoutez pas d’additifs pour carburant provenant du marché des pièces de
rechange et contenant des additifs métalliques.
● Pour les véhicules destinés à la zone UE : Le carburant bioéthanol vendu sous des
noms tels que “E50” ou “E85” et les carburants contenant une proportion élevée
d’éthanol ne doivent pas être utilisés. L’utilisation de ces carburants pourrait
endommager le système de carburant du véhicule. En cas de doute, adressez-
vous à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre répara-
teur qualifié.
● Sauf véhicules destinés à la zone UE : Le carburant bioéthanol vendu sous des
noms tels que “E50” ou “E85” et les carburants contenant une proportion élevée
d’éthanol ne doivent pas être utilisés. Vous pouvez utiliser de l’essence mélangée
avec maximum 10 % d’éthanol dans votre véhicule. L’utilisation d’un carburant
contenant plus de 10 % d’éthanol (E10) endommagerait le système de carburant
du véhicule. Veillez à effectuer le plein de carburant dans un lieu où les caractéris-
tiques et la qualité du carburant peuvent être garanties. En cas de doute, adressez-
vous à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre répara-
teur qualifié.
● N’utilisez pas d’essence contenant un mélange de méthanol, comme M15, M85 ou
M100.
L’utilisation d’essence contenant du méthanol peut endommager le moteur ou pro-
voquer une panne.
Page 678 of 774

6768-2. Personnalisation
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Fonctions personnalisables
Lorsque vous procédez à la personnalisation des fonctions du véhicule,
garez le véhicule dans un lieu sûr, engagez le frein de stationnement et le
rapport P.
■Modification en utilisant l’écran multifonction
Appuyez sur ou sur les contacteurs de commande du comp-
teur, puis sélectionnez .
Appuyez sur ou sur les contacteurs de commande du comp-
teur, sélectionnez (“Personnalisation du véhicule”) puis
appuyez sur .
Appuyez sur ou sur les contacteurs de commande du comp-
teur, sélectionnez l’élément, puis appuyez sur .
Appuyez sur ou sur les contacteurs de commande du comp-
teur, sélectionnez le réglage souhaité, puis appuyez sur .
Pour revenir à l’écran précédent ou quitter le mode de personnalisation,
appuyez sur .
Votre véhicule comprend un ensemble de fonctions électroniques que
vous pouvez personnaliser en fonction de vos préférences. Les
réglages de ces fonctions peuvent être modifiés à l’aide de l’écran mul-
tifonction, du système multimédia/de navigation, ou par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur
qualifié.
Certains réglages de fonctions changent simultanément lors de la person-
nalisation d’autres fonctions. Contactez un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié pour plus d’informations.
Personnalisation des fonctions du véhicule
1
2
3
4
Page 679 of 774
6778-2. Personnalisation
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
8
Caractéristiques du véhicule
■Modification en utilisant le système de navigation/multimédia
Appuyez sur la touche “SETUP”.
Sélectionnez “Véhicule” sur l’écran “Paramètres”, puis sélectionnez
“Personnalisation du véhicule”.
Il est possible de modifier différents réglages. Reportez-vous à la liste des
réglages pouvant être modifiés pour obtenir plus de détails.
1
2
Page 680 of 774

6788-2. Personnalisation
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Réglages pouvant être modifiés à l’aide de l’écran multifonction
Réglages pouvant être modifiés à l’aide du système de navigation/multi-
média
Réglages pouvant être modifiés par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié
Définition des symboles : O= Disponible, – = Non disponible
■Combiné d’instruments (P. 100)
■Système d’ouverture et de démarrage intelligent et commande à dis-
tance (P. 179, 189)
Fonctions personnalisables
1
2
3
FonctionRéglage par
défautRéglage
personnalisé
Sensibilité du capteur qui permet
l’assombrissement de la lumino-
sité du combiné d’instruments en
fonction de la luminosité exté-
rieure
Standard-2 à 2––O
Sensibilité du capteur qui permet
un retour de la luminosité du com-
biné d’instruments au niveau
d’origine en fonction de la lumino-
sité extérieure
Standard-2 à 2––O
123
FonctionRéglage par
défautRéglage
personnalisé
Signal de fonctionnement
(feux de détresse)ActivéDésactivé–OO
Signal sonore de rappel de porte
ouverte (lors du verrouillage du
véhicule)
ActivéDésactivé––O
Délai écoulé avant l’activation du
verrouillage automatique des
portes si une porte n’est pas
ouverte après avoir été déver-
rouillée
30 secondes
60 secondes
––O
120 secondes
123