Page 217 of 774

2153-5. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
3
Fonctionnement des différents éléments
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■ Fermeture des vitres
● Le conducteur est responsable de toutes les activations des vitres électriques,
notamment l’activation pour les passagers. Afin d’éviter toute activation acciden-
telle, notamment par un enfant, ne laissez jamais un enfant actionner les vitres
électriques. Les enfants et les autres passagers risquent de se coincer une partie
du corps dans la vitre électrique. De même, lorsque vous roulez et qu’un enfant se
trouve dans le véhicule, nous vous recommandons d’utiliser le contacteur de ver-
rouillage des vitres. ( P. 212)
● Lorsque vous utilisez la commande à distance ou la clé mécanique et que vous
actionnez les vitres électriques, actionnez la vitre électrique après vous être assuré
qu’il n’y a aucun risque que l’un des passagers se coince une partie du corps dans
la vitre latérale. De même, ne laissez pas un enfant actionner la vitre latérale à
l’aide de la commande à distance ou de la clé mécanique. Les enfants et les autres
passagers risquent de se coincer une partie du corps dans la vitre électrique.
● Lorsque vous sortez du véhicule, désactivez le contacteur d’alimentation, prenez la
clé avec vous et sortez du véhicule avec l’enfant. Une activation accidentelle due à
une bêtise ou autre peut se produire et causer un accident.
● Assurez-vous qu’aucun passager n’a
engagé une partie de son corps dans un
endroit où elle pourrait être coincée lors de
l’actionnement d’une vitre latérale.
Page 218 of 774
2163-5. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Fonction anticoincement
● N’utilisez jamais une partie quelconque de votre corps pour déclencher intention-
nellement la fonction anticoincement.
● La fonction anticoincement peut ne pas se déclencher lorsque quelque chose se
coince juste avant la fermeture complète de la vitre latérale. Veillez à ce qu’aucune
partie de votre corps ne soit coincée par la vitre latérale.
■ Fonction anticoincement à l’ouverture
● N’utilisez jamais une partie quelconque de votre corps ou de vos vêtements pour
déclencher intentionnellement la fonction anticoincement à l’ouverture.
● La fonction anticoincement à l’ouverture peut ne pas fonctionner si quelque chose
se coince juste avant l’ouverture complète de la vitre latérale. Veillez à ce
qu’aucune partie de votre corps ou de vos vêtements ne soit coincée par la vitre
latérale.
Page 219 of 774
217
3
3-5. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
Fonctionnement des différents éléments
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Toit ouvrant
Ouvre le toit ouvrant*
Le toit ouvrant s’arrête peu avant d’arri-
ver en position d’ouverture complète
afin de réduire le bruit du vent.
Appuyez à nouveau sur le contacteur
pour ouvrir complètement le toit
ouvrant.
Ferme le toit ouvrant*
* : Appuyez légèrement d’un côté ou de
l’autre du contacteur de toit ouvrant
afin d’arrêter le toit ouvrant à mi-
course.
Incline le toit ouvrant vers le haut*
Incline le toit ouvrant vers le bas*
* : Appuyez légèrement d’un côté ou de
l’autre du contacteur de toit ouvrant
afin d’arrêter le toit ouvrant à mi-
course.
: Si le véhicule en est équipé
Utilisez les contacteurs de plafond pour ouvrir, fermer et incliner le toit
ouvrant vers le haut et vers le bas.
Ouverture et fermeture
1
2
Inclinaison vers le haut et vers le bas
1
2
Page 220 of 774

2183-5. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
■Le toit ouvrant peut être actionné quand
Le contacteur d’alimentation est en mode ON.
■Actionnement du toit ouvrant après avoir coupé le système hybride
Le toit ouvrant peut être actionné pendant 45 secondes environ, même après avoir
mis le contacteur d’alimentation en mode ACCESSORY ou l’avoir désactivé. Cepen-
dant, il ne peut plus être actionné dès qu’une porte avant est ouverte.
■Fonction anticoincement
Si la présence d’un objet est détectée entre le toit ouvrant et son encadrement lorsqu’il
se ferme ou s’incline vers le bas, la course est arrêtée et le toit ouvrant est légèrement
ouvert.
■Ecran pare-soleil
L’écran pare-soleil peut être ouvert et fermé manuellement. Cependant, le pare-soleil
s’ouvrira automatiquement jusqu’à une position légèrement en avant de la position
d’ouverture totale lorsque le toit ouvrant est ouvert.
■Fonctionnement du toit ouvrant associé au verrouillage de porte
●Le toit ouvrant peut être ouvert et fermé à l’aide de la clé mécanique.
* (P. 643)
●Le toit ouvrant peut être ouvert et fermé à l’aide de la commande à distance.
*
(P. 179)
*: Ces réglages doivent être personnalisés chez un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou chez tout autre réparateur qualifié.
Page 221 of 774

2193-5. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
3
Fonctionnement des différents éléments
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)■Lorsque le toit ouvrant ne se ferme pas normalement
Effectuez la procédure suivante :
Arrêtez le véhicule.
Appuyez sur le contacteur “CLOSE” ou “UP” et maintenez-le enfoncé.
*
Le toit ouvrant s’incline vers le haut, s’arrête un court instant et s’incline vers le bas.
Puis il s’ouvre complètement et se ferme à nouveau, puis s’arrête.
Assurez-vous que le toit ouvrant s’est complètement arrêté, puis relâchez le contac-
teur.
* : Si le contacteur est relâché au mauvais moment, vous devrez recommencer la pro-
cédure depuis le début.
Si le toit ouvrant ne se ferme pas complètement même après avoir effectué correcte-
ment la procédure ci-dessus, prenez contact avec un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
■Fonction de rappel d’ouverture du toit ouvrant
Le signal sonore retentit et un message s’affiche sur l’écran multifonction du combiné
d’instruments lorsque le contacteur d’alimentation est désactivé et que la porte du
conducteur est ouverte alors que le toit ouvrant est ouvert.
■Personnalisation
Certains réglages (comme le fonctionnement associé au verrouillage de porte)
peuvent être modifiés. (Fonctions personnalisables : P. 676)
1
2
3
Page 222 of 774

2203-5. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■ Ouverture du toit ouvrant
● Ne laissez aucun passager passer les mains ou la tête hors du véhicule lorsque
celui-ci est en mouvement.
● Ne vous asseyez pas sur le toit ouvrant.
■ Fermeture du toit ouvrant
● Le conducteur est responsable des opérations d’ouverture et de fermeture du toit
ouvrant. Afin d’éviter toute activation accidentelle, notamment par un enfant, ne
laissez jamais un enfant actionner le toit ouvrant. Les enfants et les autres passa-
gers risquent de se coincer des parties du corps dans le toit ouvrant.
● Lorsque vous sortez du véhicule, désactivez le contacteur d’alimentation, prenez la
clé avec vous et sortez du véhicule avec l’enfant. Une activation accidentelle due à
une bêtise ou autre peut se produire et causer un accident.
■ Fonction anticoincement
● N’utilisez jamais une partie quelconque de votre corps pour déclencher intention-
nellement la fonction anticoincement.
● La fonction anticoincement peut ne pas se déclencher lorsque quelque chose se
coince juste avant la fermeture complète du toit ouvrant.
● Assurez-vous qu’aucun passager n’a placé
une partie du corps à un endroit où elle pour-
rait être coincée lorsque le toit ouvrant est
actionné.
● Lorsque vous utilisez la commande à dis-
tance ou la clé mécanique et que vous
actionnez le toit ouvrant, actionnez le toit
ouvrant après vous être assuré qu’il n’y a
aucun risque que l’un des passagers se
coince une partie du corps dans le toit
ouvrant. De même, ne laissez pas un enfant
actionner le toit ouvrant à l’aide de la com-
mande à distance ou de la clé mécanique.
Les enfants et les autres passagers risquent
de se coincer une partie du corps dans le toit
ouvrant.
Page 223 of 774

221
4Conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)4-1. Avant la conduite
Conduite du véhicule ...............222
Chargement et bagages ..........233
Traction d’une remorque
(véhicules à 2WD) .................235
Traction d’une remorque
(véhicules AWD) ...................246
4-2. Procédures de conduite
Contacteur d’alimentation
(allumage) .............................247
Mode de conduite EV ..............253
Boîte de vitesses hybride ........256
Levier des clignotants ..............262
Frein de stationnement ............263
4-3. Utilisation des éclairages
et des essuie-glaces
Contacteur des phares ............264
AHB (feux de route
automatiques) .......................269
Contacteur des feux
antibrouillards ........................273
Essuie-glaces et lave-glace
avant .....................................274
Essuie-glace et lave-glace
arrière ....................................278
4-4. Plein de carburant
Ouverture du bouchon de
réservoir à carburant .............2804-5. Utilisation des systèmes
d’aide à la conduite
Toyota Safety Sense ............... 285
PCS (système de sécurité
préventive) ............................ 298
LTA (aide au maintien de
la trajectoire) ......................... 309
RSA (aide à la signalisation
routière) ................................ 325
Régulateur de vitesse
dynamique à radar à plage
de vitesse intégrale ............... 331
Régulateur de vitesse ............. 349
Contacteur de sélection de
mode de conduite ................. 354
Limiteur de vitesse .................. 356
BSM
(moniteur d’angle mort)......... 359
• Fonction de moniteur
d’angle mort........................ 375
• Fonction d’alerte de
croisement de trafic
arrière ................................. 379
Capteur d’aide au
stationnement Toyota ........... 386
Fonction de freinage d’aide
au stationnement .................. 399
S-IPA (Système d’aide au
stationnement intelligent
simple) .................................. 410
Système GPF (filtre à
particules essence) ............... 446
Systèmes d’aide à la
conduite ................................ 447
4-6. Conseils de conduite
Conseils pour la conduite
des véhicules hybrides ......... 455
Conseils pour la conduite
en hiver ................................. 458
Page 224 of 774

2224-1. Avant la conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Conduite du véhicule
P. 247
Tout en enfonçant la pédale de frein, engagez le rapport D. (P. 256)
Vérifiez si le témoin de rapport engagé indique D.
Relâchez le frein de stationnement. (P. 263)
Relâchez progressivement la pédale de frein et enfoncez doucement la
pédale d’accélérateur pour accélérer.
Une fois le rapport D engagé, enfoncez la pédale de frein.
Si nécessaire, engagez le frein de stationnement.
Lorsque le véhicule doit être à l’arrêt pour une durée prolongée, engagez le rapport
P. (P. 2 5 7 )
Arrêtez complètement le véhicule.
Engagez le frein de stationnement. (P. 263)
Engagez le rapport P. (P. 257)
Vérifiez si le témoin de rapport engagé indique P.
Appuyez sur le contacteur d’alimentation pour arrêter le système hybride.
Relâchez lentement la pédale de frein.
Verrouillez les portes en vous assurant de porter sur vous la clé électro-
nique.
Lors d’un stationnement en côte, calez les roues si nécessaire.
Les procédures suivantes doivent être respectées pour garantir une
conduite en toute sécurité :
Démarrage du système hybride
Conduite
Arrêt
Stationnement
1
2
3
1
2
1
2
3
4
5
6