Page 633 of 774
6317-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
7
En cas de problème
Calez les roues.
Pour véhicules avec pneus 195/
65R15 : Retirez l’enjoliveur à l’aide
de la clé.
Pour éviter d’occasionner des dégâts,
couvrez d’un chiffon l’extrémité de la
clé.
Desserrez légèrement les écrous
de roue (d’un tour).
Remplacement d’un pneu dégonflé
1
Pneu dégonfléPositions des cales de roue
AvantCôté gaucheDerrière le pneu arrière droit
Côté droitDerrière le pneu arrière gauche
ArrièreCôté gaucheDevant le pneu avant droit
Côté droitDevant le pneu avant gauche
2
3
Page 634 of 774
6327-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Faites tourner la partie du cric à
la main jusqu’à ce que la partie
encastrée du cric soit en contact
avec le centre du point de levage.
Assemblez la poignée de cric et la
clé à écrou de roue comme indiqué
sur le schéma.
Soulevez le véhicule jusqu’à ce
que le pneu soit légèrement
décollé du sol.
Retirez tous les écrous de roue et
le pneu.
Lorsque vous déposez le pneu sur le
sol, placez-le de manière à ce que le
côté extérieur de la roue soit orienté
vers le haut pour éviter de rayer sa sur-
face.
Point de levage
4A
5
6
7
Page 635 of 774

6337-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
7
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Remplacement d’un pneu dégonflé
● Ne touchez pas les jantes ou la zone autour des freins immédiatement après avoir
conduit le véhicule.
Lorsque le véhicule a roulé, les jantes et la zone proche des freins sont extrême-
ment chaudes. Si vos mains, vos pieds ou d’autres parties de votre corps entrent
en contact avec ces zones lorsque vous changez un pneu, etc., vous risquez de
vous brûler.
● Si vous ne respectez pas ces mesures de précaution, les écrous de roue risquent
de se desserrer et la roue de se détacher, ce qui pourrait entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
• Après avoir remplacé un pneu, serrez les écrous de roue dès que possible à
103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf) à l’aide d’une clé dynamométrique.
• Lorsque vous montez un pneu, n’utilisez que des écrous de roue spécifique-
ment prévus pour cette roue.
• Si les boulons, les filets d’écrou ou les orifices de boulons de roue présentent
des fissures ou des déformations, faites vérifier votre véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
• Veillez à installer les écrous de roue avec les extrémités coniques orientées
vers l’intérieur.
Page 636 of 774
6347-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Eliminez toute trace de saleté et
tout corps étranger de la surface
de contact avec la roue.
Si des corps étrangers se trouvent sur
la surface de contact avec la roue, les
écrous de roue peuvent se desserrer
lorsque le véhicule est en mouvement
et le pneu risque de se détacher du
véhicule.
Montez la roue de secours et serrez légèrement chaque écrou à la main
avec environ la même force.
Lorsque vous remplacez une jante
en aluminium par une jante en
acier (roue de secours compacte
incluse), serrez les écrous de roue
jusqu’à ce que la partie conique
touche légèrement la tôle de la
jante.
Lorsque vous remplacez une jante
en aluminium par une jante en alu-
minium, serrez les écrous de roue
jusqu’à ce que les rondelles
touchent la tôle de la jante.
Montage de la roue de secours
1
2
Partie conique
Tôle de la jante
Rondelle
Jante
Page 637 of 774
6357-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
7
En cas de problème
Abaissez le véhicule.
Serrez fermement chaque écrou
de roue en deux ou trois étapes,
dans l’ordre indiqué sur le schéma.
Couple de serrage :
103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Pour véhicules avec pneus 195/
65R15 : Lorsque vous réinstallez la
roue d’origine ou que vous installez
une roue de secours classique,
réinstallez l’enjoliveur.*
Alignez la découpe de l’enjoliveur sur
le corps de valve comme indiqué.
* : L’enjoliveur ne peut pas être mis en
place sur la roue de secours compacte.
Rangez le pneu dégonflé, le cric et tous les outils.
3
4
5
6
Page 638 of 774

6367-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
■Roue de secours compacte (si le véhicule en est équipé)
● La roue de secours compacte porte sur le flanc du pneu la mention “TEMPORARY
USE ONLY” (utilisation temporaire uniquement).
N’utilisez la roue de secours compacte que temporairement et en cas d’urgence.
● Assurez-vous de vérifier la pression de gonflage du pneu de la roue de secours com-
pacte. ( P. 671)
■ Lors de l’utilisation de la roue de secours compacte (véhicules avec système de
détection de pression des pneus)
Etant donné que la roue de secours compacte ne possède ni valve, ni émetteur de
pression des pneus, le système de détection de pression des pneus n’indiquera pas si
la pression de gonflage de la roue de secours est trop basse. De même, si vous rem-
placez la roue de secours compacte une fois que le voyant de faible pression des
pneus s’est allumé, ce voyant restera allumé.
■ Lorsque la roue de secours compacte est présente (si le véhicule en est équipé)
Le véhicule est plus bas qu’avec des roues standard lorsque la roue de secours com-
pacte est montée sur le véhicule.
■ Si vous crevez à l’avant sur une route couverte de neige ou de glace (véhicules
avec roue de secours compacte)
Montez la roue de secours compacte sur l’une des roues arrière du véhicule. Effectuez
les étapes suivantes et placez les chaînes à neige sur les roues avant :
Remplacez une des roues arrière par la roue de secours compacte.
Remplacez la roue avant dont le pneu est dégonflé par la roue retirée de l’essieu
arrière du véhicule.
Montez les chaînes à neige sur les pneus avant.
■ Point de levage
■ Rangement du cric
Le repère indiquant le point de levage est
estampé sur le soubassement du véhicule.
Placez le cric dans la même direction que la
marque inscrite près de l’espace de range-
ment.
1
2
3
Page 639 of 774
6377-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
7
En cas de problème
■Homologation du cric
Page 640 of 774
6387-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)