Page 305 of 774

3034-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
■Conditions de fonctionnement
Le système de sécurité préventive est activé et le système détermine que le risque de
collision frontale avec un objet détecté est élevé.
Chaque fonction est opérationnelle aux vitesses suivantes
●Avertissement de sécurité préventive
●Assistance au freinage à action préventive
●Freinage à action préventive
Le système peut ne pas fonctionner dans les cas suivants :
●Si une borne de la batterie 12 volts a été débranchée, puis rebranchée et que le
véhicule n’a pas été conduit pendant un certain temps
●Si R est le rapport engagé
●Si le témoin VSC OFF est allumé (seule la fonction d’avertissement de sécurité pré-
ventive sera opérationnelle)
Objets détectablesVitesse du véhiculeVitesse relative entre votre
véhicule et l’objet
VéhiculesEnviron 10 à 180 km/h (7
à 110 mph)Environ 10 à 180 km/h (7
à 110 mph)
Cyclistes et piétonsEnviron 10 à 80 km/h (7 à
50 mph)Environ 10 à 80 km/h (7 à
50 mph)
Objets détectablesVitesse du véhiculeVitesse relative entre votre
véhicule et l’objet
VéhiculesEnviron 30 à 180 km/h (20
à 110 mph)Environ 30 à 180 km/h (20
à 110 mph)
Cyclistes et piétonsEnviron 30 à 80 km/h (20
à 50 mph)Environ 30 à 80 km/h (20
à 50 mph)
Objets détectablesVitesse du véhiculeVitesse relative entre votre
véhicule et l’objet
VéhiculesEnviron 10 à 180 km/h (7
à 110 mph)Environ 10 à 180 km/h (7
à 110 mph)
Cyclistes et piétonsEnviron 10 à 80 km/h (7 à
50 mph)Environ 10 à 80 km/h (7 à
50 mph)
Page 306 of 774

3044-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)■Fonction de détection d’objet
■Annulation du freinage à action préventive
Si l’une des situations suivantes se produit alors que la fonction de freinage à action
préventive est activée, celle-ci est annulée :
●La pédale d’accélérateur est enfoncée fortement.
●Le volant est tourné fortement ou brusquement.
■Conditions dans lesquelles le système peut se déclencher, même s’il n’y a aucun
risque de collision
●Dans certaines situations, telles que les suivantes, le système peut déterminer l’exis-
tence d’un risque de collision frontale et s’activer.
• Lorsque le véhicule passe à côté d’un objet détectable, etc.
• Lorsque le véhicule change de file et dépasse un objet détectable, etc.
• Lorsque le véhicule se rapproche rapidement d’un objet détectable, etc.
• Lorsque le véhicule s’approche d’objets situés sur le bord de la route, tels que des
objets détectables, des glissières de sécurité, des poteaux électriques, des arbres
ou des murs Le système détecte les objets en fonction de
leur taille, de leur profil, de leur mouvement,
etc. Cependant, un objet peut ne pas être
détecté en fonction de la luminosité ambiante
et du mouvement, de la posture et de l’angle
de l’objet détecté, ce qui empêche le système
de fonctionner correctement. (P. 306)
L’illustration ci-contre montre des images
d’objets détectables.
• Lorsque le véhicule approche d’un objet
détectable qui se trouve dans une file
adjacente ou sur le bord de la route,
comme lorsque vous changez de trajec-
toire ou que vous roulez sur une route
sinueuse.
Page 307 of 774

3054-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
• Lorsqu’il y a des motifs ou de la peinture devant votre véhicule susceptibles d’être
confondus avec un objet détectable
• Lorsque l’avant de votre véhicule est touché par de l’eau, de la neige, de la pous-
sière, etc.
• Lorsqu’un objet détectable approche très près de votre véhicule, puis s’arrête
avant d’entrer dans la trajectoire de votre véhicule
• Si l’avant de votre véhicule est relevé ou abaissé, par exemple lorsque vous rou-
lez sur une route dont la surface est irrégulière ou accidentée
• Lorsque vous conduisez sur une route environnée d’une structure, comme dans
un tunnel ou sur un pont métallique
• En présence d’un objet métallique (plaque d’égout, plaque en acier, etc.), de
marches ou d’une protubérance devant votre véhicule
• En présence d’un objet détectable ou d’un
autre objet situé sur le bord de la route à
l’entrée d’un virage
• Lorsque vous dépassez un objet détec-
table qui change de file ou tourne à droite/
gauche
• Lorsque vous croisez un objet détectable
qui est arrêté sur une voie en sens inverse
pour tourner à droite/gauche
• Lorsque vous passez sous un objet (pan-
neau de signalisation routière, panneau
d’affichage, etc.)
Page 308 of 774

3064-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)• Lorsque vous approchez d’une barrière de péage électrique, d’une barrière de
parking ou d’une autre barrière qui s’ouvre et se ferme
• Lors de l’utilisation d’un portique de lavage automatique
• Lors de la conduite à travers un nuage de vapeur ou de fumée
• Lorsque vous conduisez à proximité d’un objet qui réfléchit les ondes radio, par
exemple un camion de grande taille ou une glissière de sécurité
• Lorsque vous conduisez à proximité d’une tour de télévision, d’une station de
radiodiffusion, d’une centrale électrique ou de toute autre installation générant de
fortes ondes radio ou des parasites électriques
■Situations dans lesquelles le système est susceptible de ne pas fonctionner cor-
rectement
●Dans certaines situations, telles que les suivantes, un objet peut ne pas être détecté
par le capteur radar et la caméra avant, empêchant ainsi le système de fonctionner
correctement :
• Lorsqu’un objet détectable s’approche de votre véhicule
• Lorsque votre véhicule ou un objet détectable oscille
• Si un objet détectable fait une manœuvre brusque (par exemple un déport, une
accélération ou une décélération brusque)
• Lorsque votre véhicule s’approche rapidement d’un objet détectable
• Lorsqu’un objet détectable se trouve à proximité d’un mur, d’une clôture, d’une
glissière de sécurité, d’une plaque d’égout, d’un véhicule, d’une plaque en acier
sur la route, etc.
• Lorsqu’un objet détectable se trouve sous une structure
• Lorsqu’une partie d’un objet détectable est cachée par un objet, comme un grand
bagage, un parapluie ou une glissière de sécurité
• Lorsque plusieurs objets détectables sont proches les uns des autres
• Si la lumière du soleil ou tout autre éclairage se reflète directement sur un objet
détectable
• Lorsqu’un objet détectable produit une teinte blanche et est extrêmement brillant • Lorsque vous passez dans ou sous des
objets susceptibles de toucher le véhicule,
par exemple des couches d’herbe
épaisses, des branches d’arbre ou un
panneau publicitaire
• Lorsqu’un objet détectable n’est pas direc-
tement situé devant votre véhicule
Page 309 of 774

3074-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)• Lorsqu’un objet détectable semble être quasiment de la même couleur ou bril-
lance que son environnement
• Si un objet détectable traverse ou apparaît soudainement devant votre véhicule
• Lorsque l’avant de votre véhicule est touché par de l’eau, de la neige, de la pous-
sière, etc.
• Lorsqu’une lumière très forte située devant vous, par exemple le soleil ou les
phares des véhicules venant en sens inverse, est directement orientée sur la
caméra avant
• Lorsque vous approchez du côté ou de l’avant d’un véhicule qui précède
• Si le véhicule qui précède est une motocyclette
• Si le véhicule qui précède est étroit, comme un véhicule de mobilité individuelle
• Si un véhicule qui précède présente une faible surface arrière, comme un camion
non chargé
• Si un véhicule qui précède transporte une charge qui dépasse de son pare-chocs
arrière
• Si un véhicule qui précède présente une forme irrégulière, comme un tracteur ou
un side-car
• Si un véhicule qui précède est un vélo pour enfant, un vélo qui transporte une
charge lourde, un vélo conduit par plus d’une personne ou un vélo ayant une
forme spéciale (vélo avec un siège enfant, tandem, etc.)
• Si un piéton ou un cycliste devant vous a une taille inférieure à 1 m (3,2 ft.) envi-
ron ou supérieure à 2 m (6,5 ft.) environ
• Si un piéton/cycliste porte un vêtement trop ample (imperméable, jupe longue,
etc.), ce qui déforme sa silhouette
• Si un piéton est penché en avant ou accroupi, ou si un cycliste est penché en
avant
• Si un piéton/cycliste se déplace rapidement
• Si un piéton pousse une poussette, un fauteuil roulant, une bicyclette ou un autre
véhicule
• En cas de conduite par mauvais temps, tel que forte pluie, brouillard, neige ou
tempête de sable • Si un véhicule qui précède présente une
extrémité arrière basse, comme une semi-
remorque
• Si un véhicule qui précède présente une
garde au sol extrêmement élevée
Page 310 of 774

3084-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)• Lors de la conduite à travers un nuage de vapeur ou de fumée
• Lorsque l’éclairage de la zone environnante diminue d’intensité, par exemple à
l’aube ou au crépuscule, ou lorsqu’il fait nuit ou que le véhicule se trouve dans un
tunnel, l’objet détectable semble alors être quasiment de la même couleur que
son environnement
• En cas de conduite dans un endroit où la luminosité ambiante change brusque-
ment, par exemple à l’entrée ou à la sortie d’un tunnel
• Après l’activation du système hybride lorsque le véhicule n’a pas été conduit pen-
dant un certain temps
• Dans un virage à gauche/droite et quelques secondes après avoir tourné à
gauche/droite
• En conduisant dans un tournant et pendant quelques secondes après le tournant
• Si votre véhicule dérape
• Si les roues ne sont pas alignées
• Si un balai d’essuie-glace obstrue la vue de la caméra avant
• Le véhicule roule à une vitesse extrêmement rapide
• Lors de la conduite sur une côte
• Lorsque le capteur radar ou la caméra avant n’est pas aligné(e)
●Dans certaines situations, telles que les suivantes, une force de freinage suffisante
risque de ne pas être obtenue, empêchant ainsi le système de fonctionner
correctement :
• Si les fonctions de freinage ne peuvent pas être pleinement opérationnelles, par
exemple lorsque les pièces de frein sont extrêmement froides, surchauffées ou
mouillées
• Si le véhicule n’est pas correctement entretenu (freins ou pneus trop usés, pres-
sion de gonflage incorrecte des pneus, etc.)
• Lorsque le véhicule est conduit sur une route gravillonnée ou toute autre surface
glissante
■Si la VSC est désactivée
●Si la VSC est désactivée (P. 449), les fonctions d’assistance au freinage à action
préventive et de freinage à action préventive sont également désactivées.
●Le voyant PCS s’allume et le message “Système de freinage anticollision indispo-
nible. VSC désactivé.” s’affiche sur l’écran multifonction. • Lorsque la partie avant du véhicule est
relevée ou abaissée
Page 311 of 774
309
4
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
LTA (aide au maintien de la trajectoire)
Lors de la conduite sur une route dotée de lignes de file blanches (jaunes)
bien marquées, le système LTA signale au conducteur si le véhicule risque de
dévier de sa file ou de sa trajectoire actuelle*, et peut aussi légèrement
actionner le volant afin d’éviter que le véhicule ne dévie de la file ou de la tra-
jectoire*. De plus, lorsque le régulateur de vitesse dynamique à radar à plage
de vitesses intégrale est en fonction, ce système actionne le volant pour
maintenir la position du véhicule dans sa file.
Le système LTA reconnaît les lignes
blanches (jaunes) ou une trajectoire*
grâce à la caméra avant. En outre, il
détecte les véhicules qui précèdent à
l’aide de la caméra avant et du radar.
*: La limite entre l’asphalte et le bord de la
route, comme de l’herbe, de la terre ou
un trottoir
: Si le véhicule en est équipé
Résumé des fonctions
Page 312 of 774

3104-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le système LTA
● Ne vous fiez pas uniquement au système LTA. Le système LTA ne conduit pas
automatiquement le véhicule ou ne réduit pas le niveau d’attention qui doit être
accordé à la zone située à l’avant du véhicule. Le conducteur doit toujours assumer
la pleine responsabilité d’une conduite prudente en accordant une attention parti-
culière aux conditions environnantes et en maniant le volant de façon à corriger la
trajectoire du véhicule. De même, le conducteur doit observer les pauses néces-
saires lorsqu’il est fatigué, comme quand il conduit depuis un long moment.
● Si vous ne conduisez pas de manière adéquate et ne portez pas l’attention néces-
saire à la route, vous risquez de provoquer un accident et des blessures graves,
voire mortelles.
● Lorsque vous n’utilisez pas le système LTA, utilisez le contacteur LTA pour le
désactiver.
■ Situations incompatibles avec le système LTA
Dans les situations suivantes, utilisez le contacteur LTA pour désactiver le système.
Dans le cas contraire, vous risqueriez de provoquer un accident, avec pour consé-
quence des blessures graves, voire mortelles.
● Le véhicule roule sur un revêtement de route qui est glissant en raison du temps
pluvieux, de la neige fraîche, du gel, etc.
● Le véhicule roule sur une route enneigée.
● Les lignes blanches (jaunes) sont difficilement visibles en raison de la pluie, de la
neige, du brouillard, de la poussière, etc.
● Le véhicule roule sur une bande temporaire ou une bande restreinte en raison de
travaux de construction.
● Le véhicule roule dans une zone de construction.
● Une roue de secours, des chaînes à neige, etc. sont montées.
● Lorsque les pneus sont excessivement usés ou lorsque la pression de gonflage
des pneus est insuffisante.
● Pendant un remorquage d’urgence.