3
1
8
7
6
5
4
3
2
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
4-1. Avant la conduite
Conduite du véhicule .............. 222
Chargement et bagages ......... 233
Traction d’une remorque
(véhicules à 2WD) ................ 235
Traction d’une remorque
(véhicules AWD) ................... 246
4-2. Procédures de conduite
Contacteur d’alimentation
(allumage)............................. 247
Mode de conduite EV.............. 253
Boîte de vitesses hybride ........ 256
Levier des clignotants ............. 262
Frein de stationnement ........... 263
4-3. Utilisation des éclairages
et des essuie-glaces
Contacteur des phares............ 264
AHB (feux de route
automatiques)....................... 269
Contacteur des feux
antibrouillards ....................... 273
Essuie-glaces et lave-glace
avant ..................................... 274
Essuie-glace et lave-glace
arrière ................................... 278
4-4. Plein de carburant
Ouverture du bouchon de
réservoir à carburant ............ 280
4-5. Utilisation des systèmes
d’aide à la conduite
Toyota Safety Sense ...............285
PCS (système de sécurité
préventive) ............................298
LTA (aide au maintien de
la trajectoire) .........................309
RSA (aide à la signalisation
routière) .................................325
Régulateur de vitesse
dynamique à radar à plage
de vitesse intégrale ...............331
Régulateur de vitesse ..............349
Contacteur de sélection de
mode de conduite..................354
Limiteur de vitesse...................356
BSM
(moniteur d’angle mort) .........359
• Fonction de moniteur
d’angle mort ........................375
• Fonction d’alerte de
croisement de trafic
arrière .................................379
Capteur d’aide au
stationnement Toyota............386
Fonction de freinage d’aide
au stationnement...................399
S-IPA (Système d’aide au
stationnement intelligent
simple)...................................410
Système GPF (filtre à
particules essence) ...............446
Systèmes d’aide à la
conduite.................................447
4-6. Conseils de conduite
Conseils pour la conduite
des véhicules hybrides ..........455
Conseils pour la conduite
en hiver .................................458
4Conduite
TABLE DES MATIERES4
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)5-1. Utilisation du système
de climatisation et du
désembueur
Système de climatisation
automatique .......................... 464
Chauffages de siège ............... 474
5-2. Utilisation des éclairages
intérieurs
Liste des éclairages
intérieurs ............................... 476
• Eclairage intérieur avant .... 477
• Eclairages personnels
avant .................................. 477
• Eclairage intérieur
arrière ................................. 478
5-3. Utilisation des dispositifs
de rangement
Liste des dispositifs de
rangement ............................ 479
• Boîte à gants ...................... 480
• Boîtier de console .............. 480
• Porte-gobelets .................... 481
• Porte-bouteilles/
vide-poches de porte.......... 482
• Compartiments
auxiliaires ........................... 483
• Poches de dossier de
siège................................... 484
Caractéristiques du
compartiment à bagages ...... 4855-4. Utilisation des autres
caractéristiques de l’habitacle
Autres caractéristiques de
l’habitacle ..............................491
• Pare-soleil ...........................491
• Miroirs de courtoisie............491
• Prises électriques ...............492
• Chargeur sans fil.................493
• Accoudoir ............................499
• Portemanteaux ...................499
• Poignées de maintien .........500
6-1. Entretien et soins
Nettoyage et protection
de l’extérieur du véhicule ......502
Nettoyage et protection
de l’intérieur du véhicule .......508
6-2. Entretien
Exigences d’entretien ..............511
5Caractéristiques de
l’habitacle
6Entretien et soins
5
1
8
7
6
5
4
3
2
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
6-3. Opérations d’entretien
réalisables soi-même
Mesures de précaution
relatives aux opérations
d’entretien réalisables
soi-même .............................. 514
Capot ...................................... 517
Mise en place d’un cric
rouleur .................................. 519
Compartiment moteur ............. 520
Pneus ...................................... 533
Pression de gonflage des
pneus .................................... 543
Roues...................................... 545
Filtre de climatisation .............. 548
Nettoyage de la bouche
d’admission d’air de la
batterie hybride (batterie de
traction) et du filtre ................ 551
Remplacement de la
garniture d’essuie-glace ....... 556
Pile de clé électronique ........... 560
Vérification et remplacement
des fusibles........................... 563
Ampoules ................................ 567
7-1. Informations essentielles
Feux de détresse .....................574
Si vous devez effectuer un
arrêt d’urgence avec votre
véhicule .................................575
Si le véhicule se retrouve
submergé ou si le niveau d’eau
sur la route monte .................576
7-2. Procédures en cas d’urgence
Si votre véhicule doit
être remorqué........................578
Si vous pensez qu’il y a
un problème ..........................585
Si un voyant s’allume ou si
un signal sonore retentit ........586
Si un message
d’avertissement est
affiché....................................596
En cas de pneu dégonflé
(véhicules sans roue de
secours) ................................605
En cas de pneu dégonflé
(véhicules avec roue de
secours) ................................625
Si le système hybride ne
démarre pas ..........................641
Si la clé électronique ne
fonctionne pas
correctement .........................643
Si la batterie 12 volts est
déchargée .............................646
Si votre véhicule surchauffe ....652
Si le véhicule est bloqué ..........657
7En cas de problème
751-3. Assistance d’urgence
1
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Consignes de sécurité
■Appels d’urgence automatiques
Si un airbag se déploie, le système est conçu pour appeler automatique-
ment le centre de contrôle ERA-GLONASS/EVAK.* L’opérateur chargé de
répondre reçoit l’emplacement du véhicule, l’heure de l’incident et le
numéro d’identification du véhicule. Il tente alors d’entrer en communica-
tion avec les occupants du véhicule pour évaluer la situation. Si les occu-
pants ne peuvent pas communiquer, l’opérateur traite automatiquement
l’appel comme étant une urgence, contacte les services d’urgence les plus
proches (le 112, etc.) en décrivant la situation, et il demande aux services
d’urgence de se rendre sur les lieux.
*: Dans certains cas, il se peut que cet appel ne puisse pas être effectué. ( P. 7 7 )
■Appels d’urgence manuels
En cas d’urgence, appuyez sur le bouton “SOS” pour appeler le centre de
contrôle ERA-GLONASS/EVAK.* L’opérateur chargé de répondre déter-
mine alors l’emplacement de votre véhicu le, évalue la situation et contri-
bue à envoyer les services d’urgence nécessaires.
Si vous avez appuyé par mégarde sur le bouton “SOS”, indiquez à l’opérateur
qu’il ne s’agit pas d’une urgence.
*: Dans certains cas, il se peut que cet appel ne puisse pas être effectué. ( P. 7 7 )
Services de notification d’urgence
761-3. Assistance d’urgence
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Lorsque le contacteur d’alimentation est mis en mode ON, le témoin rouge
s’allume pendant 10 secondes, puis le témoin vert s’allume pour indiquer que
le système est activé. Les témoins indiquent ce qui suit :
● Si le témoin vert s’allume et reste allumé, le système est activé.
● Si le témoin vert clignote deux fois par seconde, un appel d’urgence auto-
matique ou manuel est en train d’être passé.
● Si aucun témoin ne s’allume, le système n’est pas activé.
● Si le témoin rouge s’allume à tout instant autre qu’immédiatement après
avoir mis le contacteur d’alimentation en mode ON, il se peut que le sys-
tème présente un dysfonctionnement ou que la batterie de réserve soit
déchargée. Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé
ou tout autre réparateur qualifié.
● Si le témoin rouge clignote pendant environ 30 secondes pendant un
appel d’urgence, l’appel a été déconnecté ou le signal du réseau cellulaire
est faible.
La durée de vie de la pile de réserve est de 3 ans ou plus.
Un mode test est prévu pour vérifier les performances du système d’appel
d’urgence. Pour tester le dispositif, contactez un concessionnaire ou un répa-
rateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
Témoins
Mode test du dispositif
801-4. Système hybride
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
◆Lorsque le véhicule est à l’arrêt/démarre
Le moteur à essence s’arrête* lorsque le véhicule est à l’arrêt. Lorsque le
véhicule démarre, c’est le moteur électrique (moteur de traction) qui
entraîne le véhicule. A basse vitesse ou lorsque le véhicule descend une
pente douce, le moteur s’arrête* et c’est le moteur électrique (moteur de
traction) qui est utilisé.
Lorsque le rapport N est engagé, la batterie hybride (batterie de traction)
n’est pas rechargée.
* : Lorsque la batterie hybride (batterie de traction) doit être rechargée ou lors du pré-
chauffage du moteur, etc. le moteur à essence ne s’arrête pas automatiquement.
( P. 8 1 )
◆Lors de la conduite normale
C’est principalement le moteur à essence qui est utilisé. Le moteur élec-
trique (moteur de traction) recharge la batterie hybride (batterie de trac-
tion) si nécessaire.
◆Lors des accélérations brusques
Lorsque la pédale d’accélérateur est enfoncée avec force, la puissance
fournie par la batterie hybride (batte rie de traction) est ajoutée à celle du
moteur à essence via le moteur électrique (moteur de traction).
◆Lors du freinage (freinage régénérateur)
Les roues entraînent le moteur électrique (moteur de traction) qui fonc-
tionne en générateur d’électricité, et la batterie hybride (batterie de trac-
tion) est chargée.
Lorsque le véhicule roule alors que son moteur à essence est arrêté, un son,
qui change en fonction de la vitesse, est émis afin d’avertir les personnes se
trouvant à proximité qu’un véhicule approche. Le son s’arrête lorsque la
vitesse du véhicule est supérieure à 25 km/h (16 mph) environ.
Système de notification de proximité de véhicule
811-4. Système hybride
1
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Consignes de sécurité
■Freinage régénérateur
● Dans les situations suivantes, l’énergie cinétique est convertie en énergie électrique
et une force de décélération peut être obtenue en conjonction avec le rechargement
de la batterie hybride (batterie de traction).
• La pédale d’accélérateur est relâchée lors de la conduite avec le rapport D ou B
engagé.
• La pédale de frein est enfoncée lors de la conduite avec le rapport D ou B
engagé.
● Véhicules avec système GPF : Pendant que le système GPF (P. 446) fonctionne
pour régénérer le filtre à gaz d’échappement, il se peut que la batterie hybride (batte-
rie de traction) ne soit pas rechargée.
■ Indicateur de système hybride
■ Situations dans lesquelles le moteur à essence peut ne pas s’arrêter
Le moteur à essence démarre et s’arrête automatiquement. Cependant, il peut ne pas
s’arrêter automatiquement dans les situations suivantes* :
● Pendant la montée en température du moteur à essence
● Pendant la charge de la batterie hybride (batterie de traction)
● Lorsque la température de la batterie hybride (batterie de traction) est élevée ou
faible
● Lorsque le chauffage est activé
* : En fonction des circonstances, le moteur à essence peut également ne pas s’arrêter
automatiquement dans d’autres situations que celles citées plus haut.
■ Charge de la batterie hybride (batterie de traction)
Etant donné que le moteur à essence recharge la batterie hybride (batterie de trac-
tion), celle-ci ne doit pas être rechargée par une source extérieure. Cependant, si le
véhicule est immobilisé pendant une longue période, la batterie hybride (batterie de
traction) se déchargera progressivement. Dès lors, veillez à faire rouler le véhicule au
moins une fois par mois pendant au moins 30 minutes ou 16 km (10 miles). Si la batte-
rie hybride (batterie de traction) est complètement déchargée et que vous ne parvenez
pas à faire démarrer le système hybride, contactez un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
■ Charge de la batterie 12 volts
P. 6 4 8
L’indicateur de système hybride fournit des
informations sur la puissance du système
hybride et le chargement régénérateur.
( P. 1 3 2 )
821-4. Système hybride
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
■ Après déchargement de la batterie 12 volts ou lorsque la borne a été débranchée
puis remise en place pour un échange, etc.
Il se peut que le moteur à essence ne s’arrête pas, même si le véhicule est alimenté
par la batterie hybride (batterie de traction). Si cela se reproduit pendant plusieurs
jours, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé,
ou par tout autre réparateur qualifié.
■ Sons et vibrations spécifiques à un véhicule hybride
Il se peut que le moteur ne produise aucun son ni aucune vibration, même si le véhi-
cule est capable de se déplacer, lorsque le témoin “READY” est allumé. Par mesure
de sécurité, engagez le frein de stationnement et engagez le rapport P lorsque le véhi-
cule est stationné.
Les sons et vibrations suivants n’indiquant pas un dysfonctionnement peuvent se pro-
duire pendant le fonctionnement du système hybride :
● Des bruits de moteur électrique provenant du compartiment moteur peuvent être
entendus.
● Des bruits provenant de la batterie hybride (batterie de traction) sous les sièges
arrière peuvent être entendus lorsque le système hybride démarre ou s’arrête.
● Des sons de fonctionnement de relais, tels qu’un déclic ou un cliquetis provenant de
la batterie hybride (batterie de traction) située sous les sièges arrière, peuvent être
entendus lorsque le système hybride démarre ou s’arrête.
● Des sons provenant du système hybride peuvent être entendus lorsque la porte de
coffre est ouverte.
● Des sons peuvent provenir de la boîte de vitesses lorsque le moteur à essence
démarre ou s’arrête, lorsque le véhicule roule à basse vitesse ou au ralenti.
● Des sons provenant du moteur à essence peuvent être entendus lors d’accélérations
brusques.
● Des sons provenant du freinage régénérateur peuvent être entendus lorsque vous
appuyez sur la pédale de frein ou relâchez la pédale d’accélérateur.
● Des vibrations peuvent être ressenties au démarrage et à l’arrêt du moteur à
essence.
● Des sons du ventilateur de refroidissement peuvent se faire entendre en provenance
de la bouche d’admission d’air. ( P. 85)
■ Système de notification de proximité de véhicule
Dans les cas suivants, le système de notification de proximité de véhicule peut être dif-
ficilement audible pour les personnes aux alentours.
● Dans des zones extrêmement bruyantes
● En cas de vent ou de pluie
De plus, étant donné que le système de notification de proximité de véhicule est ins-
tallé à l’avant du véhicule, il peut être plus difficile à entendre depuis l’arrière du véhi-
cule que depuis l’avant.