Page 177 of 618

175
4
4-1. Mielőtt elindul
Vezetés
nUtánfutó össztömege és meg-
engedett vonóhorog-terhelés
Utánfutó össztömege
Az utánfutó saját tömege és az utánfutó
terhelése együttesen nem haladhatja
meg a legnagyobb vontatható tömeget.
Ennek a tömegnek a túllépése veszé-
lyes. ( 442. o.)
Utánfutó vontatásakor használjon súr-
lódó csatolóelemet vagy súrlódó után-
futó-stabilizátort (kilengésszabályozó
berendezést).
Megengedett vonóhorog-terhe-
lés
Az utánfutó rakományát úgy helyezze
el, hogy a vonóhorog terhelése leg-
alább 25 kg (55,1 lb.) vagy a vontatható
tömeg 4%-ánál több legyen. A vonóho-
rog terhelése ne haladja meg az előírt
értéket. ( 442. o.)
nInformációs címke (a gyártó
adatmatricája)
Megengedett legnagyobb össz-
tömeg
A vezető, az utasok, a poggyász és a
vonóhorog tömege, valamint a teljes
saját tömeg és a vontatott tömeg együt-
tesen 100 kg-nál (220,5 lb.) nagyobb
értékkel nem haladhatja meg a gépjár-
mű megengedett legnagyobb összes
tömegét. Ennek a tömegnek a túllépése
veszélyes.
Megengedett legnagyobb hátsó-
tengely-terhelés
A hátsótengely-terhelés nem lépheti túl
a megengedett le gnagyobb hátsóten-
gely-terhelést 15%-nál nagyobb mér-
tékben. Ennek a töme gnek a túllépése
veszélyes. A vontatható tömegre vonat-
kozó értékeket tengerszinten történő
tesztelés során alakították ki. A motor
teljesítménye és a vontatható tömeg
nagy tengerszint feletti magasságnál
csökken.
Az utánfutó terhelésével
kapcsolatos fontos szem-
pontok
Page 178 of 618

1764-1. Mielőtt elindul
1511 mm (20,1 in.)
2 513 mm (20,2 in.) 3
690 mm (27,2 in.)
4 600 mm (23,6 in.)
5 322 mm (12,7 in.)
6 19 mm (0,75 in.)
7 370 mm (14,6 in.)
nGumiabroncsokkal kapcsolatos
tudnivalók
lVontatáskor a gumiabroncsok nyomá-
sát a javasolt értékhez képest 20,0
kPa-lal (0,2 kgf/cm
2 vagy bar, 3 psi)
növelje meg. ( 449. o.)
lAz utánfutó össztömegének és az
utánfutó gyártója ált al javasolt mérték-
nek megfelelően növelje az utánfutó
keréknyomását.
nAz utánfutó lámpái
Az utánfutó világítá sának felszerelése-
kor forduljon hivata los Toyota márkake-
reskedéshez, szervizhez vagy más,
megbízható szakemberhez, mert ha
nem megfelelően szer eli fel az utánfutó
világítását, akkor a gépjármű világítása
megsérülhet. Kérjük, hogy utánfutólám-
pák felszerelésekor tartsa be az állami
jogszabályokat.
VIGYÁZAT!
nHa túllépi a gépjármű megenge-
dett össztömegé t vagy a megen-
gedett legnagyobb tengelyterhe-
lést
Az óvintézkedés be nem tartása halá-
los vagy súlyos sé rülést okozó bal-
esethez vezethet.
lA gumiabroncsnyomást az ajánlott
értékhez képest növelje meg 20,0
kPa-lal (0,2 kgf/cm
2 vagy bar, 3
psi). ( 449. o.)
lNe lépje túl az utánfutó vontatására
vonatkozóan lakott területen előírt
sebességhatár vagy a 100 km/h (62
mph) sebességhatár közül az ala-
csonyabbat.
A vonóhorog/vonóberende-
zés-tartószerkezet és a
vonógömbfej felszerelésé-
nek helye
Page 179 of 618

177
4
4-1. Mielőtt elindul
Vezetés
nBejáratási időszak
A Toyota azt javasolja, hogy az új erőát-
viteli rendszerrel felszerelt gépjárműve-
ket az első 800 km-en (500 mérföldön)
ne használja utánfutó vontatására.
nVontatás előtti biztonsági ellenőr-
zés
lEllenőrizze, hogy nem lépi-e túl a vo-
nóhorog/vonószerkezet-gömbfej ma-
ximális terhelhetőségét. Ne feledje,
hogy az utánfutóra jutó terhelés a
gépjármű terhelését is növeli. Ellen-
őrizze azt is, hogy a vontatott teherrel
nem lépi-e túl a megengedett legna-
gyobb tengelyterhelést.
lEllenőrizze, hogy a rakomány bizton-
ságosan van-e elhel yezve az utánfu-
tón.
lHa az alapfelszereltséghez tartozó
tükrökkel nem lehet megfelelően látni
a gépjármű mögötti forgalmat, további
tükröket kell felszerelni. E tükrök meg-
hosszabbítható karját erősítse a gép-
jármű két oldalára úgy, hogy jól lát-
hassa a gépjármű mögötti utat.
nKarbantartás
lA gépjármű megnövekedett terhelése
miatt utánfutó von tatásakor gyakrab-
ban kell karbantartási munkálatokat
végezni.
lKb. 1000 km (600 mérföld) vontatás
után húzza meg újra a vonóhorog-
gömbfej és a tartósze rkezet csavarjait.
Gépjárművének irányíthatósága és
menettulajdonságai utánfutó vonta-
tása esetén megváltoznak. A bal-
eset, súlyos sérülés vagy halál el-
kerülése érdekében vontatáskor ne
feledkezzen meg a következőkről:
nAz utánfutó és a lámpák közöt-
ti csatlakozások ellenőrzése
Álljon meg a gépjá rművel, és ellen-
őrizze az utánfutó és a lámpák
csatlakozását rövid vezetés után és
indulás előtt.
nVezetés gyakorlása utánfutó-
val
Gyakorolja az ut ánfutóval való
fordulást, megállást és hátrame-
netet kevésbé forgalmas helyen.
Ha utánfutóval tolat, a kormány-
kerék Önhöz legközelebb eső ré-
szét fogja, és az utánfutó balra
fordításához forgassa az óramu-
tató járásával megegyező irány-
ba, illetve az utánf utó jobbra for-
FIGYELEM
nHa a hátsó lökhárító merevítésé-
nek anyaga alumínium
Gondoskodjon róla, hogy az acél tar-
tórész ne kerüljön k özvetlen érintke-
zésbe az alumíniummal.
Az acél és az alumínium érintkezése
a korrózióhoz hasonló reakciót idéz
elő, ami az érintett terület károsodást
okozó meggyengüléséhez vezethet.
Acél tartószerkeze t felszerelésekor
hordjon fel korrózióvédő anyagot az
acél résszel érintkezésbe lépő alkat-
részekre.
Tanács
Page 180 of 618

1784-1. Mielőtt elindul
dításához forgassa az óramutató
járásával ellentétes irányba. Min-
dig csak kicsit fordítson a kor-
mánykeréken, így előzve meg a
hibás kormányzást. A balesetek
elkerülése érdekében tolatáskor
kérjen meg valakit, hogy kívülről
irányítsa a műveletet.
nA követési távolság növelése
10 km/h (6 mph) sebesség esetén
az Ön előtt haladó gépjármű távol-
sága az Ön gépjárműve és az után-
futó teljes hosszával egyezzen
meg, vagy annál nagyobb legyen.
Kerülje a hirtelen fékezést, mert az
megcsúszáshoz vezethet. Ellenke-
ző esetben elvesztheti a gépjármű
feletti uralmat. Ez fokozottan érvé-
nyes vizes, csúszós útfelületen.
nHirtelen gyorsítás/kormány-
zás/kanyarodás
Vontatáskor, éles kanyarban a gép-
jármű és az utánfutó összeütköz-
het. Ezért kanyar előtt lassítson le,
majd a hirtelen fé kezés elkerülése
érdekében lassan és óvatosan ka-
nyarodjon.
nKanyarodással kapcsolatos
észrevételek
Az utánfutó kerekei közelebb ha-
ladnak a kanyar be lső ívéhez, mint
a gépjármű kerekei. Ezt figyelem-
be véve a szokásosnál nagyobb ív-
ben kanyarodjon.
nStabilitással kapcsolatos ész-
revételek
A gépjármű irányíthatóságát befo-
lyásolhatja az egyenetlen útfelület
vagy az erős oldalszél. A gépjármű-
vet az elhaladó buszok és nagyobb
teherautók is me gdobhatják. Ilyen
gépjárművek mellett haladva min-
dig nézzen hátra. Ha efféle moz-
gást észlel, lassú fékezéssel azon-
nal lassítson. Fékezéskor mindig
állítsa egyenesbe a kormányt.
nElőzés
Mindig vegye figyelembe a gépjár-
mű és az utánfutó teljes hosszát, és
sávváltás előtt győződjön meg ar-
ról, hogy megfelelő-e a követési tá-
volság.
nSebességváltóval kapcsola-
tos tudnivalók
A motorfék és a töltőrendszer haté-
konyságának fenntartása érdeké-
ben motorfékezéskor ne használja
a D sebességet. ( 189. o.)
nHa túlmelegszik a motor
Ha az utánfutót hosszú, meredek
emelkedőn húzza, 30 °C (85 °F) fe-
letti hőmérséklet mellett, az a motor
túlmelegedését okozhatja. Ha a
motorhűtőfolyadék-hőmérsékletki-
jelző a motor túlm elegedését jelzi,
azonnal kapcsolja ki a légkondicio-
náló berendezést, hagyja el az utat,
és biztonságos hel yen álljon meg a
gépjárművel. ( 434. o.)
Page 181 of 618

179
4
4-1. Mielőtt elindul
Vezetés
nParkoláskor
Mindig ékelje ki mi nd a gépjármű,
mind az utánfutó kerekeit. Működ-
tesse erősen a rögzítőféket, és
kapcsolja a sebességváltó kart P
helyzetbe.
VIGYÁZAT!
Kövesse az ebben a fejezetben sze-
replő utasításokat. Ellenkező eset-
ben halálos vagy súlyos sérüléssel
járó balesetet okozhat.
nUtánfutó vontatá sára vonatkozó
biztonsági óvintézkedések
Vontatás előtt győződjön meg arról,
hogy egyik tömeghatárértéket sem
lépte-e túl. ( 176. o.)
nGépjármű sebessége vontatás-
kor
Vegye figyelembe az utánfutó vonta-
tásához megengedett legnagyobb se-
bességet.
nHosszú lejtőn lefelé haladás előtt
Csökkentse a sebességet, és kap-
csoljon vissza. Ne kapcsoljon azon-
ban vissza hirtelen, ha meredek vagy
hosszú lejtőn le felé halad.
nFékpedál használata
Ne nyomja le gyakran vagy hosszan a
fékpedált. Ilyen esetben túlmeleged-
hetnek a fékek, és csökkenhet a fék-
hatás.
nBaleset vagy sérül és elkerülése
érdekében
lSzükségpótkerékkel felszerelt gép-
járművek: Ne vont asson utánfutót,
ha gépjárművére szükségpótkerék
van felszerelve.
VIGYÁZAT!
lSzükséghelyzeti d efektjavító kész-
lettel felszerelt gépjárművek: Ne
vontasson utánfutó t, ha valamelyik
felszerelt kereket a defektjavító
készlettel javította meg.
lRadarvezérlésű, adaptív tempo-
mattal felszerelt gépjárművek ese-
tén: Vontatáskor ne használja a ra-
darvezérlésű, adaptív tempomatot.
FIGYELEM
nNe csatlakoztassa az utánfutó vi-
lágítását közvetlenül a gépjár-
műhöz
A közvetlen csatlakoztatás a gépjár-
mű elektromos rendszeréhez ez utób-
bi károsodását okozhatja, és hibás
működéséhez vezethet.
Page 182 of 618

1804-2. Vezetés
4-2.Vezetés
1A rögzítőfék állapotának ellenőr-
zéséhez húzza meg a rögzítőfék
gombját.
2 Ellenőrizze, hogy a sebesség-
váltó kar P helyzetben van-e.
3 Nyomja le teljesen a fékpedált.
4 A hibrid rendszer leállításához
kapcsolja az indítógombot
START állásba.
Ha a „READY” (üzemkész) visszajelző
világít, a hibrid rendszer normálisan
működik.
Továbbra is tartsa lenyomva a fékpe-
dált, amíg a „READY” (üzemkész) vis-
szajelző világítani nem kezd.
5Ellenőrizze, hogy a „READY”
(üzemkész) visszajelző világít-e.
A gépjármű nem indul el, ha a „READY”
(üzemkész) visszajelző nem világít.
nHa a hibrid rendszer nem indul
Előfordulhat, hogy az indításgátló rend-
szer deaktiválása még nem történt meg.
(89. o.) Forduljon hivatalos Toyota
márkakereskedéshez, szervizhez vagy
más, megbízható szakemberhez.
nHa a környezeti hőmérséklet ala-
csony, pl. hideg téli időben
lA hibrid rendszer indításakor a
„READY” (üzemkész) visszajelző vil-
logási ideje hosszú lehet. Álljon egy
helyben a gépjárművel, amíg a
„READY” (üzemkész) visszajelző
egyenletesen nem világít, amint ez bekövetkezik, a gépjármű képessé
válik a haladásra.
lHa a hibrid akkumu
látor (hajtóakku-
mulátor) a külső hőmérséklet hatásá-
ra rendkívüli módon lehűl (kb. -30 °C
[-22 °F] alá, előfordulhat, hogy nem
tudja beindítani a hibrid rendszert. Eb-
ben az esetben akkor próbálja újra el-
indítani a hibrid rendszert, miután a
hibrid akkumulátor hőmérséklete a
külső hőmérséklet emelkedésének
hatására stb. megemelkedik.
nHibrid gépjárművekre jellemző han-
gok és vibrációk
82. o.
nHa nem old ki a kormányzár
A hibrid rendszer indításakor néha úgy
érezheti, hogy a kulcs megakadt az
„OFF” állásban. A kormányzár oldásá-
hoz a kulcs elfordítása közben fordítsa
el a kormánykereket enyhén balra és
jobbra.
nHa nem világít a „READY” (üzem-
kész) visszajelző
Ha a „READY” (üzemkész) visszajelző
nem kezd el világítani a gépjármű indítá-
si műveleteinek sza kszerű elvégzése
után, azonnal vegye fel a kapcsolatot hi-
vatalos Toyota már kakereskedéssel,
szervizzel vagy más , megbízható szak-
emberrel.
nHa a hibrid rendszer hibásan műkö-
dik
401. o.
Indítógomb (gyújtáskap-
csoló) (intelligens nyi-
tási és indítórendszer
nélküli gépjár m űvek)
Hibrid rendszer indítása
Page 183 of 618

181
4
4-2. Vezetés
Vezetés
1
OFF („LOCK” helyzet)
A kormánykerék lezárt állapotban van,
és a kulcs kivehető. (A kulcs csak akkor
vehető ki, ha a sebességváltó kar P
helyzetben van.)
2ACC („ACC” helyzet)
Bizonyos elektromo s eszközök, mint
például az audiorendszer, használható-
vá válnak.
3 ON („ON” helyzet)
Minden elektromos eszköz használható.
4START („START” helyzet)
A hibrid rendszer indításához.
nA kulcs elfordítása ACC-ből OFF ál-
lásba
1 Kapcsolja a sebességváltó kart P
helyzetbe.
2 Tolja be a kulcsot és fordítsa OFF ál-
lásba.
nBennfelejtett kulcsra emlékeztető
funkció
Ha kinyitja a vezetőoldali ajtót, miköz-
ben az indítógomb OFF vagy ACC állás-
ban van, akkor hangjel zés figyelmezteti
Önt arra, hogy vegye ki a kulcsot.
VIGYÁZAT!
nA hibrid rendszer indításakor
A hibrid rendszert mindig a vezető-
ülésben ülve indítsa el. Semmilyen
körülmények között ne nyomja le a
gázpedált a hibrid rendszer beindítá-
sa közben. Ezzel súlyos sérüléssel
vagy halállal végződő balesetet okoz-
hat.
FIGYELEM
nA hibrid rendszer indításakor
Ha a hibrid rendszert nehéz beindíta-
ni vagy sokszor leál l, azonnal ellen-
őriztesse gépjárművét bármely hiva-
talos Toyota márkakereskedésben,
szervizben vagy más, megbízható
szakembernél.
Váltás az indítógomb-állá-
sok között
VIGYÁZAT!
nLehetséges veszély menet köz-
ben
Menet közben ne fordítsa az indító-
gombot OFF állásba. Ha vészhelyzet-
ben le kell állítania a hibrid rendszert
a gépjármű mozgása közben, akkor a
hibrid rendszer leállításához csak az
„ACC” állásig fordítsa el a gyújtáskap-
csolót. A hibrid rendszer menet köz-
ben való leállítás a balesethez vezet-
het. ( 382. o.)
FIGYELEM
nA 12 V-os akkumulátor lemerülé-
sének megelőzése érdekében
Ne hagyja hosszabb ideig az indító-
gombot ACC vagy ON módban, ha a
hibrid rendszer nincs működésben.
Page 184 of 618

1824-2. Vezetés
1A rögzítőfék állapotának ellenőr-
zéséhez húzza meg a rögzítőfék
gombját.
2 Ellenőrizze, hogy a sebesség-
váltó kar P helyzetben van-e.
3 Nyomja le teljesen a fékpedált.
és egy üzenet jelenik meg a
többfunkciós információs kijelzőn. Ha
ez nem jelenik meg, a hibrid rendszer
nem indítható.
4 Az indítógombot röviden és ha-
tározottan nyomja meg.
Az indítógomb műk ödtetésekor elegen-
dő egy rövid nyomást alkalmaznia. A
gombot nem kell nyomva tartani.
Ha a „READY” (üzemkész) visszajelző
világít, a hibrid rendszer normálisan
működik.
Továbbra is tartsa lenyomva a fékpe-
dált, amíg a „READY” (üzemkész) vis-
szajelző világítani nem kezd. A hibrid rendszer az indítógomb bárme-
lyik módjából beindítható.
5
Ellenőrizze, hogy a „READY”
(üzemkész) visszajelző világít-e.
A gépjármű nem indul el, ha a „READY”
(üzemkész) visszaje lző nem világít.
nIndítógomb-világítás
A következő helyze tekben az indító-
gomb világít.
lHa a vezetőajtót vagy az utasoldali aj-
tót kinyitja.
lAz indítógomb ACC vagy ON módban
van.
lHa az indítógombot ACC vagy ON
módból kikapcsolja.
Továbbá az alábbi helyzetekben az indí-
tógomb villog.
lHa lenyomja a fékpedált, miközben
magánál tartja az elektronikus kulcsot.
nHa a hibrid rendszer nem indul
lElőfordulhat, hogy az indításgátló
rendszer deaktiválása még nem tör-
tént meg. ( 89. o.)
Forduljon hivatalo s Toyota márkake-
reskedéshez, szervizhez vagy más,
megbízható szakemberhez.
lHa az indítással ka pcsolatos üzenet
jelenik meg a többfunkciós informáci-
ós kijelzőn, akkor olvassa el és köves-
se az utasításokat.
nHa a környezeti hőmérséklet ala-
csony, pl. hideg téli időben
lA hibrid rendszer indításakor a
„READY” (üzemkész) visszajelző vil-
Indítógomb (gyújtáskap-
csoló) (intelligens nyi-
tási és indítórendszerrel
felszerelt gépjárm űvek)
Az elektronikus kulcsot magá-
nál tartva, a következő művele-
tek végrehajtásával indíthatja
be a hibrid rendszert, vagy
válthat az indítógomb módjai
között.
Hibrid rendszer indítása