Page 385 of 602
383
8
8-1. Spécifications
Spécifications du véhicule
■Numéro du moteur
Le numéro du moteur est gravé sur le
bloc-moteur comme indiqué.
*: S'il vous est impossible de vous procurer de l'essence sans plomb avec un indice d'octane
Moteur
ModèleFA 2 4
Ty p eMoteur essence 4 temps, 4 cylindres horizon-
taux opposés à refroidissement par eau
Alésage et course94,0 86,0 mm (3,70 3,39 in.)
Cylindrée2387 cm3 (146 cu. in.)
Tension de la courroie d'entraînementRéglage automatique
Carburant
Type de carburant
Lorsque vous trouvez ces types d'étiquette de
carburant à la station-service, utilisez unique-
ment du carburant avec l'une des étiquettes
suivantes.
Zone EU: Essence sans plomb conforme à la
norme européenne EN228 uniquement
Sauf zone EU: Essence sans plomb unique-
ment
Indice d'octane recherche98 ou supérieur*
Capacité du réservoir de carburant (référence)50 L (13,2 gal., 11,0 Imp. gal.)
Page 386 of 602

3848-1. Spécifications
recherche de 98, vous pouvez ut iliser de l'essence sans plomb avec un indice d'octane
recherche de 95 sans que cela nuise à la dur abilité du moteur ou à l'agrément de conduite.
■Contenance en huile (vidange et remplissage [référence*])
*: La contenance en huile moteur est une quantité de référence à utiliser lors du changement
de l'huile moteur. Faites chauffer puis arrêtez le moteur, attendez plus de 5 minutes et véri-
fiez le niveau d'huile sur la jauge.
■Sélection de l'huile moteur
L'huile “Toyota Genuine Motor Oil”
«Huile moteur Toyota d’origine» est uti-
lisée dans votre véhicule Toyota. Utili-
sez l'huile approuvée Toyota “Toyota
Genuine Motor Oil” «Huile moteur
Toyota d’origine» ou une huile équiva-
lente répondant aux critères suivants
de qualité et de viscosité.
Qualité de l'huile:
0W-20, 5W-20 et 5W-30:
Huile moteur multigrade API grade SL
“Energy-Conserving”, SM
“Energy-Conserving”, SN
“Resource-Conserving” ou SN PLUS
“Resource-Conserving”; ou ILSAC
GF-5
Viscosité recommandée (SAE):
Le plein en huile SAE 0W-20 de votre
véhicule Toyota est effectué au cours
de la fabrication et cette huile constitue
le meilleur choix pour votre véhicule car
elle garantit de bonnes économies de
carburant et assure un bon démarrage
par temps froid.
Si l'huile SAE 0W-20 n'est pas dispo-
nible, vous pouvez utiliser une huile
SAE 5W-20. Cependant, elle doit être
remplacée par de l'huile SAE 0W-20
lors de la prochaine vidange d'huile.
Plage de températures probable
avant la prochaine vidange d'huile
De préférence
Viscosité de l'huile (0W-20 est expliqué
ici à titre d'exemple):
• La valeur 0W de 0W-20 indique
l'aptitude de l'huile à permettre le
démarrage à froid. Les huiles dont
l'indice précédant le W est bas faci-
litent davantage le démarrage du
moteur par temps froid.
• La valeur 20 de 0W-20 indique la
viscosité de l'huile lorsque la tempé-
rature de l'huile est élevée. Une
huile dont l'indice de viscosité est
plus élevé (valeur plus grande) peut
être mieux adaptée si le véhicule est
utilisé à des vitesses élevées ou
soumis à des conditions de charge
extrêmes.
Système de lubrification
Avec filtre5,0 L (5,3 qt., 4,4 Imp. qt.)
Sans filtre4,8 L (5,1 qt., 4,2 Imp. qt.)
A
Page 387 of 602

385
8
8-1. Spécifications
Spécifications du véhicule
Comment lire les étiquettes des bidons
d'huile:
L'une ou les deux marques déposées
API sont ajoutées sur certains bidons
d'huile pour vous aider à sélectionner
l'huile que vous devez utiliser.
Symbole d'entretien API
Partie supérieure: “API SERVICE SN”
désigne la qualité d'huile par l'American
Petroleum Institute (API).
Partie centrale: “SAE 0W-20” signifie le taux
de viscosité SAE.
Partie inférieure: “Resource-Conserving”
signifie que l'huile a des propriétés permet-
tant d'économiser du carburant et de préser-
ver l'environnement.
Marque de certification ILSAC
La marque de certification de l'International
Lubricant Specification Advisory Committee
(ILSAC) est apposée sur le devant du bidon.
A
Système de refroidissement
Capacité
Véhicules avec transmission automatique
7,7 L (8,1 qt., 6,8 Imp. qt.)
Véhicules avec transmission manuelle
7,4 L (7,8 qt., 6,5 Imp. qt.)
Type de liquide de refroidisse-
ment
Utilisez l'un des produits suivants.
“TOYOTA Genuine 50/50 Pre-mixed Super Long Life Coo-
lant BLUE” «Réfrigérant BLEU à longue durée de vie
pré-mélangé 50/50 original TOYOTA»
Un liquide de refroidissement haut de gamme équivalent, à
base d’éthylène glycol, ne cont enant ni silicates, ni amines,
ni nitrites, ni borates et is su de la technologie des acides
organiques hybrides longue durée
N'utilisez pas d'eau pure seule.
Système d’allumage (bougie)
Marque
Écartement
DENSO ZXE27HBR8
0,8 mm (0,031 in.)
NOTE
■Bougies à électrode en iridium
Utilisez uniquement des bougies à électrode en iridium. Ne réglez pas l'écartement lors de la
mise au point du moteur.
Page 388 of 602

3868-1. Spécifications
*: En usine, votre véhicule Toyota est approvisionné avec l'huile “Toyota Genuine Differential
Gear Oil LX” «Huile Toyota d'origine pour engrenages de différentiel LX». Utilisez l'huile
approuvée par Toyota “Toyota Genuine Differential Gear Oil LX” «Huile Toyota d'origine pour
engrenages de différentiel LX» ou une huile équi valente répondant aux spécifications
ci-dessus. Pour de plus amples détails, contactez un concessionnaire ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
*: La contenance en liquide est indiquée à titre de référence.
Si le remplacement est nécessaire, cons ultez un concessionnaire ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Système électrique
Batterie
Valeur de densité à 20°C (68°F):
1,250 1,290 Complètement chargée
1,160 1,200 À moitié chargée
1,060 1,100 Déchargée
Régimes de charge
Charge rapide
Charge lente
15 A max.
5 A max.
Différentiel
Contenance en huile (référence)1,15 L (1,22 qt., 1,01 Imp. qt.)
Type d'huile et viscosité*
“Toyota Genuine Differential Gear Oil LX” «Huile
Toyota d'origine pour engrenages de différentiel
LX»
Autre huile pour engrenages LSD correspondant à
API GL-5 et SAE 75W-85
NOTE
■Type d'huile pour engrenages de différentiel
L'utilisation d'une huile pour engrenages de différentiel autre que l'huile “Toyota Genuine Differential Gear Oil LX” «Huile Toyota d' origine pour engrenages de différentiel LX» peut
provoquer des bruits, des vibrations et une m auvaise consommation de carburant. N'utilisez
jamais des marques différentes simultanément.
Transmission automatique
Capacité en liquide*7,5 L (7,9 qt., 6,6 Imp. qt.)
Type de liquide“Toyota Genuine ATF WS” «Liquide ATF Toyota d'ori-
gine WS»
Page 389 of 602

387
8
8-1. Spécifications
Spécifications du véhicule
*: La qualité de l'huile recommandée est API GL-4. Toutefois, API GL-3 peut également être
utilisée.
NOTE
■Type de liquide de transmission
L'utilisation de tout liqui de de transmission automatique autre que “TOYOTA Genuine ATF
WS” «Liquide ATF Toyota d'origine WS» risque de causer une dégradation de la qualité des
passages de rapports, un blocage de votre transmi ssion accompagné de vibrations et au final des dommages à la transmissi on automatique de votre véhicule.
Transmission manuelle
Capacité en liquide*2,2 L (2,3 qt., 1,9 Imp. qt.)
Type de liquide
Utilisez l'un des produits suivants:
“MT GEAR OIL LV 75W”
Autre huile pour engrenages correspondant aux spé-
cifications API GL-4* et SAE 75W
NOTE
■Type de liquide de transmission
Si vous utilisez une huile autre que “MT GEAR OIL LV 75W”, il peut survenir les désagré-
ments suivants:
●Les performances et le fonctionnement génér aux de la boîte de vitesses peuvent être
affectés de manière négative.
●Des bruits de cliquetis peuvent se produire au ralenti et la consommation de carburant
peut augmenter.
N'utilisez jamais des marques différentes simultanément.
Embrayage
Jeu libre de la pédale
Véhicules à conduite à gauche
4,3 16,4 mm (0,170,65 in.)Véhicules à conduite à droite
4,1 15,7 mm (0,160,62 in.)
Type de liquideSAE J1703 ou FMVSS No.116 DOT 3
Freins
Hauteur de la pédale*174 mm (2,91 in.) min.
Jeu libre de la pédale0,51,5 mm (0,0200,059 in.)
Page 390 of 602

3888-1. Spécifications
*1: Hauteur minimum de la pédale lorsqu'elle est soumise à une force verticale de 300 N (30
kgf, 67 lbf), lorsque le moteur tourne.
Ta p i s
Pédale de frein
Hauteur de la pédale
*2: Course du levier du frein de stationnement lors qu'il est levé avec une force de 200 N (20,4
kgf, 45,0 lbf).
Pneus de 17 pouces
Pneus de 18 pouces
Course du levier du frein de stationne-
ment*27 - 8 déclics
Type de liquideSAE J1703 ou FMVSS No.116 DOT 3 ou SAE J1704
ou FMVSS No.116 DOT 4
A
C
Direction
Jeu libreMoins de 30 mm (1,2 in.)
Pneus et roues
Taille des pneus215/45R17 87W
Pression de gonflage des pneus (pression
de gonflage des pneus préconisée à froid)240 kPa (2,4 kgf/cm2 ou bar, 35 psi)
Taille des roues17 7 1/2J
Couple des écrous de roues120 N•m (12,2 kgf•m, 89 ft•lbf)
Taille des pneus215/40R18 85Y
Pression de gonflage des pneus (pression
de gonflage des pneus préconisée à froid)240 kPa (2,4 kgf/cm2 ou bar, 35 psi)
Taille des roues18 7 1/2 J
Couple des écrous de roues120 N•m (12,2 kgf•m, 89 ft•lbf)
Page 391 of 602
389
8
8-1. Spécifications
Spécifications du véhicule
A: Ampoules à culot en verre (transparentes)
B: Ampoules à double culot
Ampoules
AmpoulesWTy p e
ExtérieurFeux de recul16A
Feux antibrouillards arrière21A
Intérieur
Éclairages de courtoisie (sur modèles équipés)2B
Éclairage intérieur8A
Éclairages de courtoisie de portes (sur modèles
équipés)5A
Éclairage de coffre3,8A
Page 392 of 602

3908-1. Spécifications
■Utilisation d'un mélange essence/étha- nol dans un moteur à essence
Toyota autorise l'utilisation d'un mélange
essence/éthanol, d'une teneur maximale en
éthanol de 10%. Assurez-vous que le mélange essence/éthanol que vous utilisez
dispose d'un indice d' octane recherche cor-
respondant aux instructions ci-dessus.
■En cas de cliquetis du moteur
●Consultez un revendeur agréé Toyota ou
un réparateur agréé Toyota, ou tout répa- rateur de confiance.
●Il est possible qu'à l'accélération ou en montée vous remarquiez parfois de légers
cliquetis pendant quelques instants. Ceci
est normal et ne doit pas vous inquiéter.
Infor mations relatives au
carburant
Lorsque vous trouvez ces types
d'étiquette de carburant à la sta-
tion-service, utilisez uniquement
du carburant avec l'une des éti-
quettes suivantes.
Zone EU:
Vous devez utiliser uniquement de
l'essence sans plomb conforme à
la norme européenne EN228.
Sélectionnez de l'essence sans
plomb avec un indice d'octane
recherche de 95 ou plus afin
d'optimiser les performances du
moteur.
Sauf zone EU:
Utilisez uniquement de l'essence
sans plomb.
Sélectionnez de l'essence sans
plomb avec un indice d'octane
recherche de 95 ou plus afin
d'optimiser les performances du
moteur.
NOTE
■Note sur la qualité du carburant
●N'utilisez pas de carburants inadaptés. Une utilisation de carburants inadaptés
entraînerait un endommagement du
moteur.
●N'utilisez pas de l' essence contenant
des additifs métalliques, par exemple,
manganèse, fer ou plomb, sans quoi vous risquez d'endommager votre
moteur ou votre dispositif antipollution.
●N'ajoutez pas des additifs pour carbu- rant d'après-vente contenant des addi-
tifs métalliques.
●Zone EU: N'utilisez pas de carburant au bioéthanol commercialisé sous la déno-
mination “E50” ou “E85”, ni aucun car-
burant à forte teneur en éthanol.
L'utilisation de ces carburants cause des dommages au système de carbu-
rant du véhicule. En cas de doute,
adressez-vous à un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance.