Page 169 of 602

167
4
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
■Conditions d'activation/de désactiva- tion automatique des feux de route
●Lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies, les feux de route s’allument
automatiquement (après environ 1
seconde): • La vitesse du véhicu le est supérieure ou
égale à environ 60 km/h (37 mph).
• La zone en avant du véhicule est dans l'obscurité.
• Il n'y a aucun véhicule devant avec les
phares ou les feux arrière allumés. • Il y a peu d'éclairages publics sur la route.
●Si l'une des conditions suivantes est rem- plie, les feux de route s'éteignent automati-
quement:
• La vitesse du véhicule est inférieure à environ 50 km/h (31 mph).
• La zone en avant du véhicule n'est pas
dans l'obscurité. • Les véhicules circulant devant ont leurs
phares ou feux arrière allumés.
• Il y a beaucoup d'éclairages publics sur la route.
■Informations relatives à la détection par
la caméra stéréo
●En cas de dysfonctionnement ou de
désactivation temporaire du système Eye-
Sight, l'assistance feux de route ne fonc- tionne pas et les feux de croisement
s'allument.
●Les feux de route peuvent ne pas
s'éteindre automatiquement dans les situa-
tions suivantes: • Lorsqu'un véhicule apparaît brusquement
dans un virage
• Lorsqu'un autre véhicule se rabat devant votre véhicule
• Lorsque des véhicule s circulant devant ne peuvent pas être détectés à cause de
virages successifs, de terre-pleins cen-
traux ou d’arbres bordant la chaussée • Lorsque des véhicule s circulant devant
apparaissent dans une voie éloignée sur
une route large • Lorsque les éclairages des véhicules circu-
lant devant ne sont pas allumés
●Les feux de route peuvent s'éteindre si un
véhicule circulant devant et utilisant les
feux antibrouillards sans utiliser les phares
est détecté.
●Les éclairages domestiques, les éclairages
urbains, les feux de signalisation, les enseignes ou les panneaux d'affichage
lumineux et autres objets réfléchissants
peuvent entraîner le passage des feux de route aux feux de croisement, ou le main-
tien de l'éclairage des feux de croisement.
●Les facteurs suivants peuvent affecter le
délai à l'allumage ou à l'extinction des feux
de route: • L'intensité lumineuse des phares, feux
antibrouillards et feux arrière des véhicules
circulant devant • Le déplacement et la direction des véhi-
cules circulant devant
• Lorsqu'un véhicule ci rculant devant ne dis- pose d'éclairages opérationnels que d'un
seul côté
• Lorsqu'un véhicule ci rculant devant est un véhicule à deux roues
• Les conditions de la route (inclinaison,
virage, état de la surface de la chaussée, etc.)
• Le nombre de passagers et la quantité de
bagages présents dans le véhicule • En cas de décalage dans la réponse en
raison des limites de la plage de détection
de la caméra stéréo
●Les feux de route peuvent s'allumer ou
s'éteindre de manière inattendue.
●Des vélos ou des véhicules similaires
peuvent ne pas être détectés.
●Dans les situations suivantes, le système
peut ne pas être capable de détecter cor- rectement le niveau de luminosité environ-
nante. Ceci peut entraîner le maintien de
l'éclairage des feux de croisement ou les
Page 170 of 602

1684-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
feux de route peuvent clignoter ou éblouir les piétons ou les véhicules circulant
devant. Dans un tel cas, Il est nécessaire
de commuter manuellement entre les feux de route et de croisement.
• En cas de conduite par mauvais temps
(forte pluie, neige, brouillard, tempêtes de sable, etc.)
• Lorsque le pare-brise est obscurci par le
brouillard, la buée, le givre, la saleté, etc. • Lorsque le pare-brise est fissuré ou
endommagé
• Lorsque la caméra stéréo est déformée ou
sale • Lorsque la température de la caméra sté-
réo est extrêmement élevée
• Lorsque le niveau de luminosité ambiante est égal à celui des phares, des feux
arrière ou des feux antibrouillards
• Lorsque les phares ou les feux arrière des véhicules circulant dev ant sont éteints,
sales, de couleur variable ou mal réglés
• Lorsque le véhicule est touché par de l'eau, de la neige, de la poussière, etc. pro-
jetée par un véhicule qui précède
• Lorsque vous traversez une zone où alternent de manière intermittente la
lumière et l'obscurité
• Lorsque vous roulez fréquemment et de manière répétée sur des routes alternant
montées et descentes, ou sur des routes
dont la surface est inégale, cahoteuse ou en mauvais état (voies pavées, routes en
gravier, etc.)
• Lorsque vous roulez fréquemment et de manière répétée sur des routes sinueuses
ou comportant beaucoup de virages rap-
prochés • Lorsqu'un objet hautement réfléchissant
est présent en avant du véhicule, comme
un panneau ou un miroir • Lorsque l'arrière d'un véhicule qui vous
précède est hautement réfléchissant,
comme par exemple un conteneur sur un camion
• Lorsque les phares du véhicule sont
endommagés ou sales, ou ne sont pas réglés correctement
• Lorsque le véhicule penche d'un côté ou
est cabré en raison d'un pneu crevé, de la traction d'une caravane/remorque, etc.
• Immédiatement après le démarrage du
moteur
• Lorsque les phares commutent entre les feux de route et les feux de croisement de
manière répétée et anormale
• Lorsque le conducteur pense que les feux de route sont susceptibles de clignoter ou
d'éblouir les piétons ou les autres conduc-
teurs • Lorsque le véhicule est utilisé dans une
zone où les véhicules circulent sur le côté
opposé de la route par rapport au pays pour lequel le véhicule a été conçu, par
exemple utilisation d'un véhicule conçu
pour la circulation à droite dans un pays où
la circulation est à gauche, ou vice versa
■Passage en feux de croisement
Placez la commande de phares en
position .
Le témoin de l'assistance feux de route
s'éteint.
Pour réactiver l'assistance feux de route,
tournez la commande de phares sur .
■Passage en feux de route
Poussez le levier vers l'avant.
Le témoin d'assistance feux de route s'éteint
et le témoin des feux de route s'éteint.
Pour réactiver l'assistance feux de route,
poussez le levier de nouveau en avant.
Activation/désactivation
manuelle des feux de route
Page 171 of 602
169
4
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
Allume le feu antibrouillard arrière
Relâchez la bague de la commande pour
revenir à .
Un nouvel actionnement de la bague de la
commande permet d'éteindre le feu
antibrouillard arrière.
■Les feux antibrouillards peuvent être utilisés lorsque
Les phares sont allumés.
Feux antibrouillards
arrière
Lorsque vous conduisez par mau-
vais temps, par exemple en cas de
pluie ou de brouillard, vous pou-
vez utiliser les feux antibrouillards
arrière pour rendre votre véhicule
plus visible pour les véhicules qui
vous suivent.
Instructions d'utilisation
Page 172 of 602

1704-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
L'actionnement du levier per-
met d'actionner les essuie-glaces et le
lave-vitre comme su it. Lorsque est
sélectionné, les e ssuie-glaces fonc-
tionnent automatiquement en fonction
de la vitesse du véhicule.
1 Balayage intermittent de
l'essuie-glace de pare-brise
2 Balayage à vitesse lente de
l'essuie-glace de pare-brise
3 Balayage à vitesse rapide de
l'essuie-glace de pare-brise
4 Fonctionnement temporaire
L'intervalle de balayage des
essuie-glaces peut être réglé lorsque le
fonctionnement intermittent est sélec-
tionné.
5 Diminue la fréquence de balayage
intermittent des essuie-glaces de
pare-brise
6 Augmente la fréquence de
balayage intermittent des
essuie-glaces de pare-brise
7 Fonctionnement combiné du
lave-vitre et de s essuie-glaces
Le fait de tirer du levier permet d'actionner
Essuie-glaces et lave-vitre
de pare-brise
L'actionnement du levier permet
d'utiliser les essuie-glaces ou le
lave-glace du pare-brise.
NOTE
■Lorsque le pare-brise est sec
N'utilisez pas les essuie-glaces, car ils
risquent d'endommager le pare-brise.
Actionner le levier
d'essuie-glace
Page 173 of 602

171
4
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
les essuie-glaces et le lave-vitre.
Après pulvérisation du liquide de lave-vitre,
les essuie-glaces balaient automatiquement
le pare-brise à quelques reprises.
Lorsque les phares sont allumés et que le
levier est tiré et maintenu, les lave-phares
sont actionnés une fois.
■L'essuie-glace et le lave-vitre de pare-brise sont actionnés lorsque
Le contact du moteur est sur ON.
■Si le liquide de lave-vitre de pare-brise
n'est pas vaporisé
Vérifiez que les buses de lave-vitre ne sont
pas bouchées, et qu'il reste du liquide de lave-vitre dans le réservoir de liquide de
lave-vitre de pare-brise.
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à l'utilisation
du liquide de lave-vitre
Par temps froid, n'utilisez pas le liquide de lave-vitre avant que le pare-brise ne se
soit réchauffé. Le liquide peut geler sur le
pare-brise et provoquer une mauvaise visi- bilité. Cela peut provoquer un accident,
pouvant occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
NOTE
■Lorsque le réservoir de liquide de lave-vitre est vide
N'actionnez pas la commande en perma-
nence, car la pompe de liquide de
lave-vitre risque de surchauffer.
■Lorsqu'une buse se bouche
Dans ce cas, contactez un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
N'essayez pas de la déboucher avec une
épingle ou un autre objet. Ceci endomma- gerait la buse.
Page 174 of 602

1724-4. Réapprovisionnement en carburant
4-4.Réapprovisionnement en carburant
Fermez les deux portes latérales et
les vitres, et placez le contact du
moteur sur arrêt.
Vérifiez le type de carburant.
■Types de carburant
P.390
■Ouverture du réservoir à carburant pour
essence sans plomb
Pour vous éviter toute erreur au moment de l'approvisionnement en carburant, l'ouver-
ture du réservoir à carburant de votre véhi-
cule est adaptée uniquement aux pistolets spéciaux des pompes à essence sans plomb.
Ouverture du bouchon de
réser voir à carburant
Procédez comme suit pour ouvrir
le bouchon du réservoir à carbu-
rant:
Avant de réapprovisionner le
véhicule en carburant
AVERTISSEMENT
■Pendant le réapprovisionnement du
véhicule en carburant
Respectez les précautions suivantes
lorsque vous réapprov isionnez le véhicule en carburant. Le non-respect de ces pré-
cautions peut occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
●Ne manipulez pas de carburant dans un
espace fermé.
●Après être descendu du véhicule et
avant d'ouvrir la trappe à carburant, tou-
chez une surface métallique non peinte pour vous décharger de l'électricité sta-
tique. Il est important de vous décharger
de l'électricité statique avant de procé- der au réapprovisionnement en carbu-
rant car l'électricité statique pourrait
provoquer des étincelles risquant d'enflammer les vapeurs de carburant
au moment du réapprovisionnement en
carburant.
●Maintenez toujours les pinces sur le bouchon du réservoir à carburant et
tournez-le lentement pour le retirer.
Il est possible que vous entendiez un bruit d'aspiration lorsque vous desser-
rez le bouchon du réservoir à carburant.
Patientez jusqu'à ce que vous n'enten- diez plus aucun bruit avant de retirer
complètement le bouchon. Par temps
chaud, du carburant sous pression risque de jaillir du goulot de remplissage
et de causer des blessures.
●Ne laissez quiconque ne s'étant pas déchargé de l'électricité statique dont il
est porteur s'approcher du réservoir à
carburant ouvert.
●Ne laissez personne s'approcher du
véhicule et du tuyau de remplissage de
carburant tant que le ravitaillement en carburant est en cours.
●Ne respirez pas les vapeurs de carbu-
rant. Le carburant contient des substances
nocives en cas d'inhalation.
●Ne fumez pas pendant le réapprovision- nement en carburant du véhicule.
Le carburant peut s'enflammer et provo-
quer un incendie.
●Ne remontez pas dans le véhicule et ne
touchez personne ni aucun objet qui
pourrait être chargé en électricité sta- tique.
Cela pourrait entraîner une accumula-
tion d'électricité stat ique, avec le risque de provoquer un incendie.
Page 175 of 602

173
4
4-4. Réapprovisionnement en carburant
Conduite
1 Avec les portes déverrouillées,
appuyez au centre du rebord arrière
de la trappe à carburant.
Appuyez jusqu'à ce que vous entendiez un
déclic puis retirez votre main pour ouvrir
légèrement la trappe à carburant. Puis
ouvrez complètement la trappe à la main.
2 Tournez lentement le bouchon de
réservoir à carburant et retirez-le,
puis placez-le dans le support sur la
trappe à carburant.
■Lorsque vous ouvrez la trappe à carbu-
rant
La trappe à carburant ne peut pas être
ouverte si les portes ont été déverrouillées à l'aide d'un bouton de verrouillage intérieur.
Déverrouillez les portes à l'aide de la fonction
d'accès mains libres, de la télécommande du
verrouillage centralisé ou de la commande de verrouillage des portes. ( P.109, 111)
AVERTISSEMENT
■Pendant le réapprovisionnement en
carburant
Respectez les précautions suivantes pour
empêcher le carburant de déborder du réservoir à carburant:
●Insérez le pistolet correctement dans le
goulot de remplissage de carburant.
●Arrêtez de remplir le réservoir une fois
que le pistolet s'arrête automatiquement
en produisant un déclic.
●Ne rajoutez pas de carburant dans le
réservoir.
●Tournez le bouchon vers la droite jusqu'à ce que vous perceviez un déclic
indiquant qu'il est serré au maximum. Si
le bouchon n'est pas bien serré, le car- burant pourrait déborder en cas d'acci-
dent, et causer un risque d'incendie.
NOTE
■Réapprovisionnement en carburant
●Ne renversez pas de carburant pendant
le réapprovisionnement en carburant.
Cela peut endommager le véhicule, par exemple provoquer un fonctionnement
anormal du dispositif antipollution,
endommager des composants du sys- tème de carburant ou la surface peinte
du véhicule.
●Ne versez jamais d'agents nettoyants dans le réservoir à carburant. L'ajout
d'un agent nettoyant pourrait endomma-
ger le système de carburant.
●Remettez immédiatement du carburant
dans le réservoir dès que le témoin
d'avertissement de niveau de carburant insuffisant s'allume. Si le réservoir est
vide, le moteur aura des ratés qui
risquent de l'endommager.
Ouverture du bouchon de
réservoir à carburant
Page 176 of 602

1744-4. Réapprovisionnement en carburant
■Si la trappe à carburant ne peut pas être ouverte
P.370
1Une fois le réapprovisionnement en
carburant terminé, vissez le bou-
chon du réservoir à carburant
jusqu'à ce que vous perceviez un
déclic. Lorsque vous relâchez le
bouchon, celui-ci tourne légèrement
dans le sens opposé.
2 Fermez la trappe à carburant, et
appuyez au centre du bord arrière
de la trappe à carburant jusqu'à ce
que vous entendiez un déclic.
Lorsque vous verrouillez les portes, la trappe à carburant se verrouille également.
■Lorsque vous fermez la trappe à carbu-
rant
Ne verrouillez pas les portes avant de fermer
la trappe à carburant, car la trappe à carbu- rant ne peut pas être fermée si les portes
sont verrouillées. Si les portes sont verrouil-
lées et que la trappe à carburant ne peut pas être fermées, déverroui llez les portes puis
fermez la trappe à carburant.Fermeture du bouchon de
réservoir à carburant
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous remplacez le bouchon
du réservoir à carburant
Utilisez uniquement un bouchon de réser- voir à carburant d'origine Toyota pour votre
véhicule. Autrement, un incendie ou tout
autre incident risquent de se produire et de causer des blessure s graves, voire mor-
telles.